- 締切済み
日本語について
(1)原文は「パーティーをやってくれるはずの先輩ももどとキャンで」って聞いたんですけど聞き違いかもしれないけど、「もどとキャン」か「もどってキャン」って聞いたんですけど、いったいなんでしょう?急にキャンセルするという意味ですけど (2)愛しあってといってもそろえることとは限らないという言い方正しい? よろしくお願いいたします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- densha
- ベストアンサー率29% (333/1123)
(1)「パーティをやってくれるはずの先輩もドタキャンで」 ドタキャン:[名詞]土壇場(開始直前)のキャンセル 転じて、すっぽかす(無断で欠席) (2)「愛し合ってると言っても、添(そ)い遂(と)げるとは限らない」 意味は、「愛し合った2人が、(年老いて)死ぬまで一緒にいると決まっている訳ではない。」 不慮の事故や心変わりもあるので「先の事はわからない」と言う意味。 一般的には、恋愛に対して使い、もう一度考える事を諭す。 仕事などに関しては、今は良いパートーナーシップでも先行きに不安がある事を意味する。 IBMとMicrosoftの例もある。 あるいは (2)「愛していると言っても、(意に)添えるとは限らない」 意味は、意は相手の気持ちの事で「私も愛しているけど、貴方の気持ちに応じる事が出来ない」 方言によっては、「あい」は「あれ」の事で、質問の内容が、語学の勉強ではなくテキストではなく、(1)と連続している会話ならば「あい」=「あれ」=「連絡or電話」 か「約束」だと思うので、 (2)「あい(連絡or約束)しあっても、(人数)が揃うとは限らない」になる。 (2)は、3通りの解釈があるがどのパターンも 「約束とか誓いも、絶対(確実)ではありません」と言う意味を伝えている。
- minatouri
- ベストアンサー率50% (1106/2197)
(1)おそらく「先輩も,どたキャンで」ではないでしょうか. 「どたキャン」とは「土壇場(どたんば)でキャンセル」の略です. (2)ちょっと意味がわからないです. 「愛しあって」とは「愛しあってください」なのか「愛しあっている」ということなのか? 「そろえる」とは何をそろえることでしょうか? 「愛し合うといっても○○をそろえることとは限らない」でしたら,例えば○○の中に「意見」「考え」「趣味」などの言葉を入れることが出来ます. その場合は「そろえる」よりも「同じくする」などのほうが正しいと思います.
- gogo7
- ベストアンサー率27% (50/182)
(1)「パーティーをやってくれるはずの先輩もドタキャンで」だと思います。 ドタキャン=土壇場(どたんば)にキャンセルの略で、直前にキャンセル することを言います。 (2)言いたい内容がよくわからないのですが、あまりこういう言い方はしない です。そろえるはどういう意味で使っていますか?
- yamadayouichirou
- ベストアンサー率25% (194/763)
(1) 「どたキャン」のこと? <土壇場でキャンセル