• ベストアンサー

「贈り物でございます。おおさめくださいませ」納か収か?

「贈り物でございます。おおさめくださいませ」 漫画からです。漫画には「納める」の字を使っていますが、「収める」がここでは正しいのではないでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.3

こんばんは。 大きい辞書を引きますと、「納める」と「収める」の使い分けは明確ではありません。 新明解国語辞典によりますと、 「手に入れる」「自分のものにする」の意味では「収める」、 「しまう」の意味では、「納める」となっています。 そして、 「ご査収ください」という言葉もあり、「懐に納める」という言葉もあります。 以上のことから、 「お納めください」も「「お収めください」も、 「あなた様のところに置いてください」という意味で、ほぼ同じです。 どちらかが正しくて、どちらかが間違っている、ということではないようです。 以上、ご参考になりましたら幸いです。

その他の回答 (4)

  • 3nk
  • ベストアンサー率28% (619/2184)
回答No.5

「査収」の収めるは、ビジネス上の金品や書類を受け取る時に 「笑納」の納めるは贈り物を受け取る時に使われると思います。 結納の時に「幾久しくお納めください」と言いますから 贈り物には「納める」ではないでしょうか。

  • kyoromatu
  • ベストアンサー率14% (746/5024)
回答No.4

納入する 納品する 上納する・・全て納める側が使用します。 一方収入や徴収するでも判るように収は、おさめられる側からみた場合に使います。 ですので漫画での使い方は間違いとは言えないと思いますよ

sankthans
質問者

お礼

なるほど、その理論でいえば「お収めくださいませ」が正しいことになりますが。 みなさま回答ありがとうございました。

  • makosei
  • ベストアンサー率21% (193/898)
回答No.2

【笑納】贈り物をするとき、つまらない物ですが笑ってお納めください、の意で使う語  という説明が辞書にあり、その中で「お納めください」と書かれていますから、どちらかといえば「納」が正しいのでしょう。 ただ、【収納】「しまいおさめること」という意味で両方の漢字が使われています。  「お収めください」で「おしまいください」の意味であり、どちらでも間違いではないと思います。

  • soan-do
  • ベストアンサー率29% (324/1108)
回答No.1

へりくだっていうときに「ご笑納ください」といいますから、「納める」でいいのでは・・・

関連するQ&A