- ベストアンサー
この場合,時制はどうなるのですか?
Nobody will believe what he says.で「誰も彼の言うことを信じないでしょう」という問題がありました. Nobody~の部分が未来のことなので,「彼の言うこと」も未来のことだと思いました. 「彼が言うこと」が「彼が今言っていること」を指すならわかるのですが,信じる信じないが未来のことなので,それも合わない気がします. what he will sayでは間違いですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Nobody will believe what he says. この場合のwillは単純未来ではなくて、現在における意志や選択を表しています。意志や選択は「彼が何かを言う」後に起こることですので時間的には未来ですが、視点はあくまで現在なのです。
その他の回答 (1)
- tent-m8
- ベストアンサー率19% (724/3663)
回答No.1
「彼の言うこと」は習慣ですから、時制の一致の例外に当てはまります。 http://7777.daa.jp/tense/tense-m-k/tense-kaisetu-07.htm
質問者
お礼
ありがとうございます. 普段から彼の言うことは信用できない.ということですね. これからもよろしくお願いします.
お礼
ありがとうございます. この場合のwillは未来のことに対する,今の考えなのですね. これからもよろしくお願いします.