• 締切済み

語順

When I got home, my sister was studying.と When my sister was studying, I got home. はどっちも英文として正しいですか?お願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.2

う~ん, 前はいいけど後ろはなんかおかしい気がする. なんというか, 「when」が時間軸上の 1点を表すのに対し, when が導く従属節は進行形なので「時間軸上の広がり」を持っているような感じ. While my sister was studying I got home. はいいような気がするけど....

  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.1

こんにちは。 ・When I got home, my sister was studying. 、、、従属節「僕が帰宅した時」、主節「姉は勉強している最中だった」 ・When my sister was studying, I got home. 、、、従属節「姉が勉強している時」、主節「僕は帰宅した」 英文としてはどちらも正しいです。しかし、それぞれ主節と従属節に書かれている人物のどちらに焦点が当たっているか? は把握して下さいね。 ご参考までに。

関連するQ&A

  • 英訳の問題です よろしくお願いします

    「私が学校から帰ってくると、姉はテレビを見ていました。」 これを When I came back home from school , my sister was watching television. としたのですが。 解答では When I came back from school , my sister was watching television. とhomeがありませんでした。自分の回答では間違いになるのでしょうか。お願いします。

  • 「テレビを見ていたら母が帰ってきた」

    普段、高校で英作文を担当していますが、一つわからないことがあります。「テレビを見ていたら母が帰ってきた」に対応する英文は次のうちどちらなのでしょうか。よろしくお願いします。 A: I was watching TV when my mother came home. B: When I was watching TV, my mother came home.

  • 語順について

    He was about to commit suicide by swallowing poison when he thought better of it. 訳は、『毒物を飲んで自殺しょうとした直前に彼は思いとどまった。』となっていました。 この訳だと、He thought better・・・思いとどまった。次にwhen he was about to ・・・ といった語順だと思うんですが? どうして、このような英文になるのですか? He was about to commit suicide by swallowing poison when he thought better of it. 教えて下さい、よろしくお願いします。

  • Whenを使用するときの配置場所

    英語でたとえばWhenを使用する時に文法的には文中の前、後ろどちらにでも配置可能です。 実際にはどのように使い分けたらよいのでしょうか? 例) 夏になるとたくさんの人が海にいく。 When summer comes, many people go to the sea. Many people go to the sea when summer comes. 昨日帰ってきたとき、母はとても疲れていた。 When my mother got home yesterday, she was very tired. My mother was very tired when she got home yesterday.

  • 並べ替えの問題です。

    My mother (when / reading / came / a book / I / back / was]. 答えは下のどちらでしょうか?それともどちらでもOKですか? (1) My mother was reading a book when I came home. (2) My mother came back when I was reading a book.

  • 中学の英語。

    My sister ( ) TV when I came home. なんで、( )内にwatchedが入らないんですか? 私が家に帰った時は過去の一時点を表してそうなのに。 出来るだけ詳しく分かりやすい回答をお願いします。

  • この英文の和訳切実にお願いします

    I remember sit at the kitchen table in our Kuala Lumpur home when I was eight,watching my mother fix dinner. 明日までで焦ってます;;この英文の和訳わかる方ぜひ教えてください><

  • 過去進行形が正しいが過去完了ではどうか。

    (1) I was reading when he came home. (2) I had been reading when he came home. (1)は正しい英文のようです。(2)は間違っているのか、もし、間違っているならどうしてかやさしく説明してください。

  • I'm not sure how the boy got to my

    I'm not sure how the boy got to my clinic but when I walked into the waiting room he was lovingly petting his cat lying in his lap. この英文の~clinic but when I~のように接続詞とは連続して使用しても良いものなのでしょうか?接続詞のルールについてあまりよくわからないので教えて下さい。

  • 文型について教えてください!

    学校の勉強で第1文型とかをやっています。 英文を見てもどれがどれだかわからなくて困っています;; I cab't sleep は第1文型とわかるのですが、 When I came back into the room My wife. Helen, is thirty-eight I think I have neverbeen so deeplymoved The orchestra was playing a waltz I got back in time for the Grand March She was washing clothes When I got back to the house Tom said nothing He was a person one could talk to 以上です>< 教えてくださる方いらっしゃいましたら教えてくださいっ!