- ベストアンサー
天候の表現について
いつもお世話になっております。 天候に関する表現についてお尋ね致します。 (1)「雨が降りそうです。」の表現は A) It looks like rain. / B) It's likely to rain. どちらでも使えるようですが、何か使い分けがあるのでしょうか? A)とB) をイコールと捉えていいのかな?と疑問に思いまして…。 ( A)は、「自分の目で空模様を見たところ、雨が降りそう」な感じがします。 B)は、「雨が降る可能性がある」でしょうか。 ) (2)「今日は曇っています。」は”It is cloudy today.”を使っています。 “Today is cloudy.” という表現を見かけた事があるのですが、これは正しいのでしょうか。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
(1) 仰る通りだと思います。 どちらも言っている事は同じですが、looks はやはり視覚的なニュアンスが入った結果と考えて良いと思います。 例えば雲が多いとか、湿気が多いとかの根拠があって使う言葉だと思います。 それに対して、likely は同じ「.....のようだ」でもどちらかと言えば seems に近い感じで、『その可能性がある』『そのように思われる」というようなニュアンスになると思います。 (2) 天候に関しての主語はいろいろ使えます。 普通、it などの代名詞が多く使われます。today, tomorrow などの日にちを主語にしているのを確かに見かけますが、やはり It's chilly today. 今日は肌寒い。It's cloudy today.のような使い方が正しいと思います。 その他に、we などの人称代名詞を使うことや、there を使う言い方はあります。 We will get our first snow tomorrow. There will be the first snow tomorrow. どちらも、明日は初雪が降るだろうという意味ですが、違う言い方です。 でも、やはり下の方が一般的な言い方です。 ※ 昔、ネイティブの先生に添削された天候についての私の英文があります。一カ所だけ抜粋しますので参考にしてください。 私の英文 Tomorrow will be fine and warm, ....... 先生が添削したもの Tomorrow the weather will be fine and warm, ......
その他の回答 (1)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
"It looks like rain" (rain= 名詞) "It is likely to rain." (rain= 動詞) は同じで "It looks like it's going to rain." の意味です。 “Today is cloudy.”は "It is cloudy today." よりもよく使われます。
お礼
ご回答をくださり、どうもありがとうございます。 (1)に関して、rainの品詞が異なる点にも注意を払いたいと思います。 “Today is cloudy.”もよく使われる表現なのですね。 とても参考になりました!
お礼
“be likely to” は、なんとなく分かる程度の理解でしたので、ご説明を頂き感謝しております。 また、天候を表す時の主語は、There~の文も一度見た事があり(これは正しいのかな?)と疑問に感じていました。色々な表現があるのですね。 ご回答、有難うございました!