• 締切済み
  • 暇なときにでも

waterが「海」

If you live in England, Iceland, Australia, or Japan, you live on an island. But these islands are so large that you might walk all day and never see water. この文章で,最後のwaterは「海」を意味しているのだろうと思います。 このwaterはそのままseaに書き換えて文法上なんの問題もないでしょうか。 seaのことをwaterという単語を使って表していることに何か特別な理由はあるのでしょうか。 waterというのは,「池・湖・川・海などの水」の意味で使うことは辞書で調べたらそのとおりですが, さりとて,waterは水道やコップの中の水の意味でも使うだろうし, 川や池や湖は「England, Iceland, Australia, Japan」の中にもたくさんあるだろうと思います。

noname#85313
noname#85313

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数4
  • 閲覧数70
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • 回答No.4
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)

#3欄で回答した者ですが、私がわかりにくい書き方をしてしまったせいで、誤解を与 えてしまい申し訳ありません。ご質問の原文の中の「water」は「sea」ではなく「池・ 湖・川・海など*あらゆる大きな水のかたまり*」という意味だと私は解釈しているので す。筆者は「seaがなかなか無い」と言いたいのではなく「landが多い。つまり、川や 池すら、なかなか無かったりする」と言いたいのだと思うのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

遅れてしまいましたが,ご回答ありがとうございます。

  • 回答No.3
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)

この場合のwaterは、やはり、「池・湖・川・海などの水」だと思います。私なら、「never see water」を「all you see is land」に置き換えて訳しますけどね。筆者は「islands are so large」を強調したいのだと思うので。むかし、「東京砂漠」なんて歌がありました…。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

結局,seaではなくてwaterではなくてを使う特別な理由は特になさそうですね。

  • 回答No.2
noname#77550
noname#77550

water を sea に置き換えても文法的問題は無いと思います。 英語は、声に出して読む時のリズムや発音がとても重要視される言語です。 sea を使わずに、water を使っているのは単に発音上の問題ではないでしょうか? 「ネバー、スィースィー」『ネバー、スィーザスイー」 『ネバー、スィーウォーター」 下の方がきれいに聞こえると思いますが、、、、。 一日中歩いても海に着くか着かないかは疑問ですが、これは比喩的な文でしょう。 それだけ、island としては大きいという事を言っているのだと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
noname#74642
noname#74642

場所としては 海 の話だけど never see になるのは 水でしょう 海の水で毎日びしょびしょになってると 水を見たくない状況になるだろう ってことですよね? 海に限らず 水がnever see なんですよ

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 海に雷が落ちたら

     水は電気を通しやすいけれど、もし海に雷が落ちたら、海に住んでいる生物はどうなるんですか?  地球の表面の7割が水であるならば、水面に雷が落ちる確率も、単純に7割だと思うのですが。  もしかして、海に雷が落ちる事はありえないのですか?  海に落ちないとしたら、池や湖にも落ちないのですか?  よろしくご教授お願いいたします。

  • 山とか海とか湖とか川とか丘

    英語で、山と湖の呼称は‘Mt.’や‘Lake’が前について、海と川と丘は‘sea'や‘river’や‘hill’が後ろにつくのは何故でしょうか?何か理由があるとしたら教えてください。

  • 鰻の生態について

    鰻は稚魚の頃、海から川へ移動?しますよね。 だけど入り込む川は有っても、流れ出す川の無い池や湖に居るのは何故ですか?。

  • お盆です!お盆に水に入ると(川や海のことで風呂は除く)いけないって本当

    お盆です!お盆に水に入ると(川や海のことで風呂は除く)いけないって本当ですか?? 言い伝え?ことわざ? どうしてなのか?? 実際、経験された方は大丈夫でしたか!? すみません、質問がおかしかったので書き直しました(汗) 最初は 川や海、風呂は除くになってまして。。。 じゃ、どこの水!?って質問でしたm(__)mすみませんm(__)m あと池とか湖も入れてください。 グタグタ文章でごめんなさい!

  • 水に関する質問です。

    湖や川などの水は、山から流れてきた水がたまって、海に流れるということですか?

  • 海、水族館が怖い人、嫌いな人いますか?

    私は小さい頃から海が苦手でした。大嫌いでした。とても怖いのです。 あの青い色がとても怖い。 水族館も大嫌いです。恐怖です。 テレビで青い(青黒い)海や魚が映っただけでもすごく怖くてチャンネルを変えます。水族館の案内みたいな看板なんかでも怖いです。ゲームの画面で海が出てくるのも駄目です。 池や湖も駄目です。 本当にものすごい恐怖です。 でもプールは好きです。お風呂はあまり好きじゃないけどそれほど怖くはありません。生の魚は少し怖いけど焼き魚を見ても怖くないし食べるのは大好きです。 とにかく青い海が怖いです。青い大きな布とかも少し怖いです。 波打ち際のちょっと濁ったような色の水の海とか、海外等の青というより水色とか碧に近いような海はそれほど怖くありません。 よく波の音を聞くと癒されるとか海を見ると癒されるとか言いますが、私にとっては恐怖でしかありません。 別に小さい頃に溺れた経験があるとかそういうことは無いのですがなぜか怖いのです。 同じように海が怖い方、またはそういう人を知っているという方いらっしゃいましたら教えてください。

  • 水について

    海、湖、池、沼、田んぼ、等の水はすごい重量と思いますが土にしみこまないで存在しています。 どうしてしみこまないのでしょうか。

  • 湖の魚はどこから来るのでしょうか?

    子供の頃からの疑問なのですが 田舎に行くと小さな湖や池がありますが魚って普通にいますよね 海や川と隔離されてるのにどうやって生息してるのか疑問でした 大人になって放流や湖の出来る過程を知る事は出来ましたが じゃ、バイカル湖などは謎過ぎて想像の範疇を超えてます 内陸の湖なのにアザラシまでいるみたいですね 田舎の湖は人間の放流で簡単に片づきますが 内陸の湖などに生息してる魚はどこからきたのでしょうか?

  • 海や川の水が地球の内部に吸い込まれないのは?

    川、湖、海の水は地球の表面にあります。 どうして地球内部に吸収されないのでしょうか? 普通に考えると、水底のどこかに割れ目があって、そこから水が零れてゆくとおもうのですが。 とくに海底は面積が広大で、どこかに割れ目があると思います。深海など水圧も高いので、ぐんぐん吸い込まれてゆくようなイメージをしてしまうのです。 大陸もダイナミックに動いていて、プレートの中にプレートが沈みこんだりしています。 どうして水は沈まないのか? 地球の内部にはマグマがありますが、水はその中に入ってゆかないのでしょうか? 水はすぐに蒸発してしまうのでしょうか。 圧力、密度、温度などの理由で水は地球表面にとどまっているのでしょうか? 素人にわかるように簡単に教えてください。

  • 英語について教えてください!

    (このとき、なぜwouldを使うのか、あとなぜeverが必要なのか教えてください) would you ever meet me if you came to England? :)   (wishの意味を教えてください) I wish I could live there :P  (このIt would beの意味と使い方を教えてください)it would be amazing because Japan has people like you that are amazing.