- ベストアンサー
men are from mars, women are from venus
タイトルの英語の本って日本語に訳されてますか?もしそうなら、なんてタイトルでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
『ベスト・パートナーになるために―男と女が知っておくべき「分かち愛」ルール 男は火星から、女は金星からやってきた』 知的生きかた文庫 ジョン グレイ (著), John Gray (原著), 大島 渚 (翻訳) 出版社: 三笠書房 ISBN: 4837971768 (文庫版と単行本あり) これでしょうか?
その他の回答 (2)
- kabasan
- ベストアンサー率44% (264/588)
回答No.2
検索したらありましたよ。めぼしいの三つ上げます。 http://www.geocities.co.jp/Bookend-Ango/5469/nonfiction.html#onadate http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4837956092/249-4999494-2632349 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/-/books/4837971768/contents/ref%3Ded%5Ftoc%5Fdp%5F1%5F1/249-4999494-2632349 "男は火星、女は金星からやってきた" でgoogle検索しました。
- kuchu2
- ベストアンサー率22% (36/160)
回答No.1
え、このの英語を訳せという事なんでしょうか? ご希望に応えられているかわからないんですが、 「火星から来た男達、金星から来た女たち」ってことでいいんでしょうか。