- 締切済み
「人」と「誰か」の用法の違いとは
いつもお世話になっております。 日本語と英語の表現間で「人」と「誰か」の用法についてわからないことがあります。英語の場合「person 」でも「someone」でもどちらでも同じ意味でつかえると思います。(聞き手にその人が誰か知らせる必要がないとき)日本語の「人」と「誰か」の用法はどのような意図に基づいて使われるのか誰か教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.1
人の話をよく聞きなさい この場合の人とはあなたに話しかけている人を指します 人の悪口を言ってはいけません この人とはその場にいない人のことでその人を悪く言ったことをたしなめるときの使い方 誰かに聞きなさい この場合の誰かとは第三者を指します 誰かが怪我をした どの人であるかは分からないが怪我をした