• ベストアンサー

英訳の修正お願いします

「今日、統計学の宿題はありましたか?もしあったのなら、締め切りはいつですか?」 を英訳する場合、 Did we have any homework in tatistics today?if we have it,when will be the deadline? で正しいでしょうか? また、 「もう一つ、公認会計士の夏季集中講座について先生からの情報はありましたか?」 の文章も英訳して下さると助かります。 もう一つ、の訳がどうしてもわかりません。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.1

>Did we have any homework in tatistics today?if we have it,when will be the deadline? 訳はいいですが、誤字・句読法の誤りがいけません。人に見せる時はちゃんと確認するべきです。"tatistics"→"statistics"。"?"の後に半角スペース、"if"の"i"は大文字、"it"の後にも半角スペースです。「分かればいいじゃん?」ではなく、正しく書く癖をつけてほしいです。 >「もう一つ」 "One more question."で問題ありません。

noname#70380
質問者

お礼

どうもありがとうございました。 次から気を付けさせていただきますね。

関連するQ&A