• ベストアンサー

「三文」について

「三文」は「二束三文」のように「取るに足らない」という意味で使われる のと思うですが、「早起きは三文の徳」の場合、どの辞書を見ても「早起 きすれば良いことがあるものだ」等、良い意味の説明があります。先日、 ある方が「早起きは三文の徳にしかならない」という使い方をしていました。 「早起きしても何の徳(得)にもならないよ」という。これは正しいのでし ょうか?教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nika
  • ベストアンサー率14% (66/470)
回答No.4

ある落語でこんな話がありました。 早起きは三文の得ということで、いつも酒ばかり飲んで仕事をしていないかった八さんが、まじめになろうと早起きをして近くの海岸に散歩に出かけました。八さんは海岸で小判の入った壺をひろってきました。これだけのお金があれば一生楽をして暮らしていけると、また酒を飲みはじめました。八さんのおかみさんが、それではせっかく仕事をまじめにしようとしていたのになんにもならないといってその壺を隠してしまいます。八さんはいつもの調子で酒を買ってこいとおかみさんにいいます。でもおかみさんは、「あんた夢でも見てるんかい。うちには小判の入った壺なんてありやぁしないよ。酒ばっかり飲んでるから夢でもみたんやろ」「おかしいな。確か昨日の朝、俺が小判の入った壺を拾ってきたはずだ」「なに寝ぼけてるんだい。ささと仕事にいきなさい」おかみさんはそう言って5年間八さんをだまし続けます。そして、ある日おかみさんが「あんた5ねん前小判の入った壺のこと覚えているかい」とたずねたら、八さん「そんな夢のようなはなしあるわけないだろ」といって、かみさん「これがそのときの壺だよ」といって、八さんの前にだしました。八さん怒って「なんで俺をだましていた」「あんたが酒ばかり飲んで仕事しないのがくやしくて、仕事をさせるためにうそついたのさ。でもあんたはこの5年間お酒もやめ一生懸命働いて一人前の職人になったじゃない。それがうれしくて、大好きなお酒をきょうは飲ませてあげたくて、ほんとうのことを打ち分けたのさ。さあ飲んどくれ。」といったら、八さん「久しぶりの酒だといって飲んでしまいたいというところだけどやめとくぜ」「どうしてだい?」「また夢がさめるといけねえ」 こういう落語の頭によく引用されます。 つまり「早起きしても何の徳(得)にもならないよ」というのは、これは正しいのでしょう。

nikkuyou
質問者

お礼

ありがとうございました! 否定的な意味としてとることの資料を待っていました!! とても参考になりました。 たくさん書いていただきまして恐縮いたします。 これまでいただいたNo.1~4の方々の回答を合わせて鑑みて う~ん、どのように使うべきか。。。

その他の回答 (4)

noname#30727
noname#30727
回答No.5

文という単位に理解がある時代までは、3文=今の100円くらいの意味があったのでしょうが、時代とともに1円にもならないという皮肉を言う人が増えてきたという事は想像できます。 「情けは人のためならず」を言葉どおりに受け取ってしまうのと同じでしょう。

nikkuyou
質問者

お礼

ありがとうございました。 「情けは人のためならず(自分のためである)」 「早起きは三文の得(徳)(にしかならない)」 上記のようにカッコのなかが抜けてしまって、 「情けは人のためにならない」「早起きは三文の得である」のように 使われてしまうようになったのですね。 皆さん、本当にありがとうございました。 ポイントは皆さんに。。。と思っておりますが制限があるとのこと。 残念です。。 皆さん、本当にありがとうございました!!

  • nyozegamon
  • ベストアンサー率45% (895/1969)
回答No.3
nikkuyou
質問者

お礼

ありがとうございました!! 野中兼山の話はとても新鮮でインパクトがありました。 これを読んでいる方にお知らせしたくて、上記のHPに書かれてあることの 一部を要約して書きます。「1600年代の中頃、土佐・山内家の執政であった 野中兼山は・・・八田堰を美田化した・・・堤を早く固めるため領民に 早起きをして堤の上を歩かせ、実行した者に褒美として三文ずつ与えた。 これが「早起きは三文の得」の語源である・・・・・」

  • wa_on
  • ベストアンサー率15% (139/920)
回答No.2

早起きが得になるかはもう出てるので。 元の意味は逆の意味なので、ことわざとして正しいのかどうかと言えば、解釈の仕方が間違ってるという事になると思います。 三文という言葉自体には意味はないと思いますよ。

nikkuyou
質問者

お礼

ありがとうございました。元の意味と逆になってしまっているのですね。 これを間違いとするか、言葉の変遷として受け入れるか、ということに なるのでしょうか。

  • toma9
  • ベストアンサー率47% (673/1425)
回答No.1

参考にこんな記事がありました。 「朝の起き方で三文の得」

参考URL:
http://myhome.nifty.com/oyaku/kasou/kenkou/20021119.htm
nikkuyou
質問者

お礼

大変ありがとうございました。早速見てみました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう