• ベストアンサー

どのような意味でしょう

インスリンに関する論文に、”This insulin increases LAP activity and expression in the jejunum.”という文章がありますが、ここにあるexpressionは日本語で何と訳せば良いでしょうか。ご教示お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

生物学用語としての「発現」でいいと思います。 遺伝子が作動した結果として産物が出来るとか表現型が現れるとかいうことですね。この場合、酵素LAPが遺伝子から作られることです。 >This insulin increases LAP activity and expression in the jejunum. このインシュリンは、LAPの(酵素)活性と発現を回腸で上昇させる。

curie99
質問者

お礼

よくわかりました。有難うございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう