• ベストアンサー

日本の世界地図の国名はいつ誰がどうやって?

日本の世界地図の国名はいつ誰がどうやって考えたのでしょうか? 昔は鎖国していて外国の国名なんて知らなっかたはずですし。 すべて英語からとっているのかと思えば、ドイツ(Germany)、トルコ(Turkey)、オランダ(Holland)のように、英語とは全く関係の無い国名があったりします。 知っている方、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.3

Antonioさんの解説の通りだと思いますが、違った観点から私流の説明をいたします。 奈良時代以降の日本人にとって世界は韓国(現在の)唐、天竺(インド)までだったようで、鎌倉時代に蒙古の襲撃を受けて世界に対する考え方が変ったのではないでしょうか。当時から明治時代まで国名は基本的に中国語から取り入れられています。流れを変えたのが南蛮人と呼ばれたスペイン・ポルトガル人が日本との交易・カトリックの布教を求めて来日したことです。彼らの影響は大きく、後にカトリックは禁止され南蛮人は追放されたにも関わらず、ポルトガル語(一部スペイン語)は大きな影響を与えています。現在でも200語ぐらいが日本語化されて残っているといわれるほどです。(例。バテレン、ビードロ、合羽、カルタ、襦袢など)その後、オランダが幕末まで世界の情報の窓口となった訳です。従って、江戸時代の庶民は今日、我々が何となく信じているいる以上に世界を知っていた(間接的に影響を受けていた)と思われます。鎖国により完全に情報が絶たれたかのように考え易いのは教科書の影響ではないでしょうか。(教科書は制度は解説するが庶民の生活までは教えない) アメリカ合衆国という国名は明治初期に中国語を参考に決められたと読んだ記憶が あります。中国では国でありながら州が独立した力を保持する制度が理解できなかったのか民の声が生かされる国という意味で合衆国と意訳したのかも知れません。 国名としては誤訳で、正しくは合州国です。隣のメキシコもメキシコ合州国が正式国名ですが、我が国では合州国(合衆国)といえばアメリカ合衆国を指すようになっています。 世界200カ国近くの国名を現地名(発音)英語名、日本語名と解説した本があれば重宝しますね。

sakanana
質問者

お礼

私の知らない知識が一杯です・・・。 回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • pancho
  • ベストアンサー率35% (302/848)
回答No.4

外務省などが採用している国名は、現地での呼称を基本的に採用している様ですが、例外も沢山あります。  例えば、アメリカ(現地では、U.S.)・メキシコ(同メヒコ)など また、外務省の採用している国名と日本人一般が使っている名前が違っている物もあります。  例えば、ベトナム(外務省では、ヴィエトナム)・ヨルダン(同ジョルダン)など。 複数の呼び名があり、皆がとまどっている国  例えば、象牙海岸(英語名の「アイボリー・コースト」やフランス語名の「コート・デュ・ボアール」が使われている。全部同じ国の名前です。) ある程度は、英語名か現地語名を採用しているのですが、歴史的な経緯で他の国名が広く使われているケースがあります。誰が決めたかってったって、難しすぎますね。それぞれの国の名前だけで、1つ質問と回答が必要なぐらい個々に事情が存在しそうです。 だって、日本だって「にほん」だか「にっぽん」だか「ジャパン」だか「ジパング」だか・・・・・どれが本当? 以上。失礼しました。

sakanana
質問者

お礼

いろいろと複雑ですね。 回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Antonio
  • ベストアンサー率63% (23/36)
回答No.2

現代のような英語偏重の文化になったのはついこの前の20世紀からですよ。Rowさんのおっしゃる通り,19世紀ぐらいまでは英語圏の国よりも,ポルトガルやスペイン,オランダなどの国々の方が,国際的な影響力を持った国々でしたから。 僕はラテン系の言葉には明るいのですが,オランダ語は判らないので,その前提でお話しします。 トルコはトルコ人を意味するスペイン語のTurcoトゥルコからトルコに変化。 オランダはスペイン語ではHolandaと書きますが,ラテン系言語ではHは全く発音しない子音なので,オランダと発音します。ちなみにイタリア語ではずばりそのままOlandaオランダと書きます。 ドイツはドイツ語での自国の呼び方Deutschlandの発音からドイツというようになったか,オランダ語からの影響でしょうね。ラテン系言語では全く違う発音をしますから。 ともかく英語だけが世界の主流の言語と考えないことですね。日本人はよく,『外国人=英語ペラペラ』の概念を抱きますが,これは大間違いです。

sakanana
質問者

お礼

いくつかの疑問が解けた回答でした。 回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Row
  • ベストアンサー率26% (249/938)
回答No.1

オランダとかポルトガルなど、鎖国時代から 日本と交易があった国がありましたから、 そのあたりから国名を取材したのかも知れませんね。

sakanana
質問者

お礼

それは私も少し考えていたんですよね。 やっぱりそうみたいで。 回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 世界地図(白地図)

    世界地図(白地図) 世界地図の白地図で、国名を記入できる解答欄がついた地図はありませんか?(一部ではなく、すべての国名です) 無料でダウンロードできるところがあるといいのですが・・・。

  • 国名の覚え方

    今、学校で国名プリント、というのをやっていて地図を見て国名を答えるものをやっているのですが、全然国名が覚えられません。 30番まであるのですが、順番で覚えているだけです。 これではいけない、と思い質問しました。 こうすれば覚えられる、など教えてください。 一応、1番から30番まで載せておきます。 1,中国 2,韓国 3,北朝鮮 4,フィリピン 5,ベトナム 6,インドネシア 7,シンガポール  8,マレーシア 9,タイ 10,インド 11,サウジアラビア 12,トルコ  13,エジプト 14,南アフリカ 15,スペイン 16,イギリス 17,スウェーデン 18,ロシア 19,ドイツ 20,デンマーク 21,オランダ 22、フランス 23,イタリア  24,オーストリア 25,カナダ 26,アメリカ 27,メキシコ 28,ブラジル 29,アルゼンチン 30,オーストラリア    です。 よろしくお願いします。

  • 印刷用の国境つきの世界地図は?

    印刷用の国境つきの世界地図は? 国境つきの世界地図で、A4(横)で印刷できる世界地図をお教えください。よろしくおねがいします。 国名はなくても、また英語でもかまいません。

  • 英文で書かれた世界地図が見れるサイトを探してます。

    インターネットで見られる、世界地図を探してます。 国名や、海などの名前等の表記があれば、そこまで詳しくなくても結構です。(小学生が見るレベルでの名称表示で可) さらに、国名等の表記の言語は英語で書かれた物を探しています。 (私は英語は苦手なため、海外のサイトは判断できにくいのが、検索の際にネックになり、みつかりません。) また、これはできればでよいのですが、国際水路局の基準に沿う地図を探しています。 私の希望に添うサイトをご存知でしたら、URLを教えて下さい。 よろしく願います。

  • 世界地図の嘘

    世界地図の日本は明らかに実際より大きくなっていますが、 それはメルカトル図法だからでしょうか。 モルワイデ図法は、面積が正しいと聞いたことがありますが モルワイデでもトルコと1倍程度の大きさになっており、 まだ実際より大きいと思います では実際と面積がほぼ等しい図法は何でしょうか? アメリカのモンタナ州と同等の面積で、トルコの二分の一の大きさなので、 もっと小さいか、あるいか他の国がもっと大きいはずなのに どの図法をとっても、それに見合うものを探せません。

  • 日本語の外国名についておしえてください

    恐らく江戸時代に外国の名前を日本語でどう呼ぶか決まったと思うのですが、少々わからない点があります。 English → いんぐりっしゅ → イギリス イギリスはこんな感じだと思います。 何故か英語という単語が国名になってますが、まあ当時ではそれが限界だったのでしょう。 アメリカはそのまんまですよね。 ロシアも結構そのまんまですよね。 オランダもホーランドだから、まあオランダでいいと思います。 一番わからないのは、ドイツです。 ジャーマニーが何故ドイツという呼び方になったのですか? ジャーマニーとドイツ、どちらも共通的な語がありません。 教えてください!

  • 世界の都市の詳細地図がわかるサイトをご存知ないでしょうか?

    カテ違いならお許しください。 世界の都市の詳細地図がわかるサイトってご存知ないでしょうか? 国内ですと様々なサイトがあるのですが、世界の都市や観光地ですと見つかりません。 主に観光用に使えるわかりやすい世界地図サイトがあればお教えください。 例えばパリ、トルコ、スイス、ニューヨーク・・・とか・・・ よろしくお願いします。 なお、英語のサイトは英語が不得手なので勘弁ください。

  • 幕末の一般市民の世界観・・・・

    こんばんは。 日本が鎖国状態にある時、ペリーが黒船を率いてやってきた時、開国後、 それぞれの一般市民の感情はどのようなものだったんでしょうか? 鎖国状態のとき、日本は清とオランダとは貿易していて、 オランダからは世界の情勢を知るために「風説書」を 提出させていたんですよね? この風説書で、日本の外でどのようなことが 起きているかわかっていたとしても、 それはごく一部の人だけであって、一般市民は 外国について何も知らなかったのですか?? 一般市民が外国、外国人についてどのように思っていたか、またその感情が どのようにかわっていったのかが知りたいです。 あと、同様に当時のメディアはどう反応したんでしょうか? このことに関してのオススメの本や、サイトも 教えていただけたらうれしいです。おねがいします!

  • 世界の言語地図

    50代の主婦ですが、昔、中学か高校生の時に、世界の言語(公用語)が何の言葉か、英語は黄色、スペイン語はピンクとか色別になっていて、一目でわかる世界地図があり、勉強した覚えがあります。インターネットで調べても、地図形式になったサイトが見つかりません。どなたか知っていたら参考URLを教えてください。本でも結構です。

  • インターネットの地図

    日本では検索サイトなどではかなり詳細な「地図」がありますが、 外国では検索をかけてみても、なかなか日本のように詳細まででる地図が見つかりません。 オーストラリアとドイツのものが見たいのですが、ありますでしょうか? それと、英語で「steeet」と「way」の区別がよくわからないのですが、「way」は地図に載る事はほとんどないのでしょうか? よろしくお願いします。

このQ&Aのポイント
  • ファックスの電話帳の登録方法を知りたい
  • OKWAVEで相談中のファックスの電話帳の登録方法についての質問
  • ブラザー製品のファックスの電話帳の登録方法についてのトラブル
回答を見る