• ベストアンサー

オリビアNJの歌: You are the one that I want

どうも昔から色々な歌手が歌っている陽気な曲です。 Youtubeで You are the one that I wantと検索すると 出てきます。 質問は、 非常に短い時間(たぶん2秒未満)で、その箇所(まさに、you are the one that I wantという歌詞)を日本人が発音し歌うのは困難だと思いますが、あえて、すべての音を発音せずにカタカナに書いてしまって2秒以内に歌えるようにするとしたら、どうなるでしょうか? ヨザワンザタワン?

  • good23
  • お礼率56% (451/804)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

こんばんは。 聴いてみました。 楽譜における小節の区切りを|で示しますね。 ♪ You're the | one that I want. ♪ よだ | わだだわん ですが、 ♪ よだ | わななわん のようになっています。 ちなみに、 2秒どころか、1秒ぐらいですね。 以上、ご参考になりましたら。

good23
質問者

お礼

<< ♪ よだ | わななわん      のようになっています。 これです !!!           よだ わななわん! これが私が長年探していた回答です。 ありがとう #1の方もありがとう。 一秒くらいですね。 しかし、逆に言えば、歌詞を一切見ずに、よだ わななわん、と日本人が聞いて、you are the one that I wantと言っているように 聞こえるかどうか、聞こえるなら かなりのネイティブ状態かと。 

その他の回答 (1)

  • NooGarde
  • ベストアンサー率28% (75/260)
回答No.1

>非常に短い時間(たぶん2秒未満)で、その箇所(まさに、you are the one that I wantという歌詞)を日本人が発音し歌うのは困難だと思いますが、あえて、すべての音を発音せずにカタカナに書いてしまって2秒以内に歌えるようにするとしたら、どうなるでしょうか? You are the one ユアザワン(一秒) that I wantダライウォント(二秒) で充分間に合います

関連するQ&A

  • 歌詞にI want you×3が含まれる曲

    たしか2000年前後の曲だったと思いますが、女性歌手(たしか椎名林檎さんだった?)が歌っていた曲で、曲が始まって少したったあたりで「I want you I want you I want you」とI want youが3連続で登場する歌詞の曲があったと思います。 歌詞を文字で見たことはないので、もしかしたら「I want you」と聞こえるだけで本当は違う歌詞かもしれません。 テンポの良い感じの曲で、歌詞は英語メインか、英語だけの曲です。 先ほど、コンビニでちらっと聞こえたのきっかけに頭から離れなくなってしまい、30分くらい思いつくキーワードで検索して探したのですが見つけられませんでした。 このくらいしか情報がないのですが、これだ!と思う曲がありましたら教えてください。

  • You're The One That I Wan

    映画グリースの挿入歌You're The One That I Want .の和訳と読み方(カタカナ)が知りたいのですが、あまりにも古い曲で、ネットでいくら探してもでてきません。どなたかよろしくお願いします。

  • I Want You Back

    jackson5のI Want Youの歌詞誰か知りませんか??もしくは載ってるHP知りませんか?知っていたら教えてください。お願いします。

  • AKBの歌詞にでてくるI want youについて

    歌詞にI want you~というフレーズが出てくる歌があるんですが 学校ではwant の次はtoと習いました。 でも歌詞はいきなりyouでtoがないです。 省略してるんでしょうか?それとも別の考え方ですか?教えて下さい。 よろしくお願いします。 

  • I want you baby,I love 意味

    歌の歌詞にでてきた   I want you baby,I love you.  の意味を教えてください。 1、私はあなたの子供がほしい、愛してる 2、私はあなたを子供のように、愛してる どっちの解釈でいいんでしょう。 1だと、I want your baby,I love you. でユアーベイビーであなたの子供がほしいですよね?でもRがない・・・。 ようは、お前を抱きたいという意味らしいのですが、わかるかたいたら教えてください。

  • Ok than if that you want.

    別れ話の会話です。 >>>I don't look back. >>>Ok than if that you want at least I was said to you that I'm feel from my hart. 2行目の英文の意味ですが >>>君がそうしたいならそれでいいよ。少なくとも僕の思っていることは君に言えたよ。 こんなニュアンスの意味ですか? よろしくお願いいたします。

  • I want it that way.の文型

    バックストリートボーイズのI want it that way.の文型がわかりません。 私の疑問点は、 1、that wayはよくある、前置詞inが省略された副詞句なのか?(例:I'll Do It My Way.) 2、それともただのthat(形容詞)+way(名詞)なのか? というものです。 もし仮に1ならば、I want it in that way.となりただの第三文型です。 しかし意味的には、私はそれを、そのように、欲しい。とわかりにくい文になってしまいます。 もし2ならば、that wayに前置詞がついていないので、第五文型と考え、 私はそれがそのようであって欲しい。という訳になりますが、wantの第五文型は、I want you to have a rest.のような、to不定詞がつくものだと考えていたので疑問が残ります。それとも、I want it (to be )that way. というto beが省略されたものでしょうか(I like my steak juicy.のような感じでしょうか)? 一応推測としては、2が正しいような気がするのですが、確信がもてないので詳しい方お願いいたします。

  • 「want you」と「won't you」の発音

    ある70年台の曲の歌詞を見ていたら、ある歌詞の表示には、「want you」、別の歌詞表示には「won't you」と表示されていました。 この二つの言葉の発音よく似ていますが、同じですか? また、母国語とする人なら聞き分けられるものですか? 日常会話なら前後の繋がり(コンテクスト)でわかるものだと思いますが、歌詞だと一種の詩ですから、解り難くなっているように思います。 因みに、もう一箇所、歌詞表示が異なるところがありましたが、明らかに一方は間違えていました。

  • CHANCES ARE THAT I MIGHT

    私は23才のOLです。今、映画や洋楽を聴いて英語の勉強をしています。でも洋楽の歌詞ってムズいんです。そこで質問です。アメリカのロックバンド、パパ・ローチの"Last Resort"という曲があるんですけど、その中に"Would it be wrong, Would it be right. If I took my life tonight. Chances are that I might." という歌詞があるのですが、"Chances are that I might"の部分の意味がわかりません。誰か教えて下さい。直訳的にお願いします。気になっちゃってきもちわるいんです。

  • Besides that how are you? の意味

    外国人の友達(男性)とメールのやりとりをしています。 共通の行きつけのバーがあるので、次にいつそこに行く?という話を していて、いつも仕事が何時に終わるのか聞かれたので 「忙しいときは遅くなるけど、事前に言っておけば8時前には終われる」 というような内容を返しました。 それに対する返信が 「OK, I will let you know when I'm going there. Besides that how are you?」 この「Besides that how are you?」の意味が分からず 辞書や翻訳ツールも使ってみましたがどれもピンときませんでした。 どんな意味なのでしょうか?