• ベストアンサー

何て言うんですか?

お誕生ボードを作るのに、Congratulation on your first babyという形を良く使っているのですが、双子の赤ちゃんの場合は何ていうのでしょうか? この形のときに、Congratulationのあとはsをつけるのでしょうか? また、ボードやカードに使う際に、他にかっこいい粋ないい方があれば教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rikax
  • ベストアンサー率42% (118/276)
回答No.3

US帰国子女です。 Congratulations on your two little sweets! などでも可愛いかと思います。映画などで彼氏が彼女のことを sweetheartと呼ぶことからわかるように「sweet」は愛しいものを 指す時に使える言葉でもありますので、2つのsweetに対しおめでとう!という 言い方になります。相手が日本の方でsweetと書かれても???というので あれば、 Congratulations on your two little sweet babies! とbabiesを最後につけてあげて「あなた(達)の小さな可愛い2人の赤ちゃんの 誕生おめでとう!」という言葉にしてあげれば、わかりやすい+可愛い イメージがあるかと思います。いかがでしょうか? ちなみにCongratulationには最後に「s」をつけます。

chiriyan
質問者

お礼

とてもかわいらしいですね。 お誕生ボードにはもってこい!という感じですね。 早速使わせて頂きますね。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

ニュージーランド在住の日本人です。こうされてはいかがでしょうか。  Congratulations on your first twin babies! まず、congratulation という単語は、複数形にされるとよいと思います。また、双子ということで、twin babies とされてはいかがでしょう。 こちらのニュージーランド人の同僚(女性)に訪ねたところ、「双子」にこだわらなければ、次の言い方が普通だそうです。  Congratulations on your new arrivals! 「新しく到着した者たち」=「赤ちゃん」というわけですね。いかがでしょうか? ご参考になれば幸いです。

chiriyan
質問者

お礼

new arrivalsというのですね! 素敵な表現があるんですね。 辞書だけでは堅い表現ばかりになってしまってつまらないんですよね。 実際に使っている気の利いたフレーズがわかって嬉しかったです。 ありがとうございました。

  • zooom
  • ベストアンサー率37% (43/115)
回答No.1

えっと,双子などに関わらず、Congratulationsです。 「おめでとう!」の時には「s」がいります。 なぜお誕生ボード作ってるのですか?看護婦さんですか? なぜfirst babyなんですか?とまあ、思っちゃったりもしますが、 双子ならtwinsですから、 Congratulations on the birth of your twins!!

chiriyan
質問者

お礼

やはりSはつけるのですね。 早速のご回答ありがとうございました。 なぜかといいますと、今私はピンストライプという日本でいう看板やさんのようなアートの勉強をしていまして それで、いろんなボードの作成などをさせて頂いているのです。

関連するQ&A

  • onとin

    お答えお願いします!! (1)赤ちゃんが描かれているカードについて の英文を見ると There's a baby on this card. (2)その写真には3人の男の子がいます(写ってます) を英作すると There are three boys in the picture. とありました。(1)のonと(2)のinの違いは何ですか??

  • 1歳の誕生日プレゼント(至急お願いします)

    来週、わが子(双子で両方男)が1歳の誕生日を迎えます。 何か親から誕生日プレゼントをと考えているのですが、いいものが思いつきません。 とうとう日が迫り、明後日しか買いに行けないので焦っています。 また、私の両親からも誕生日祝いで何か送りたいのでリクエストしてほしいと言われています。 両親からは夏の帰省時に靴を買ってもらったのですが、それ以外にも送りたいようですが経済的な理由から双子合わせて1万円までが予算で明日トイザらスに買いに行くと言っていたのでおもちゃ関係を買ってやりたいみたいです。 洋服は趣味が合わないと困るので外してほしいと言われました。 ちなみに既に持っているものは、 プレイジム、ジャングルジム、車の形をしていて押して歩く物、木でできたカタカタ、数は少ないですが積み木(まだ興味は全然ないようです)、ベビーゲート、歩行器、ロディ、ベビー食器セット、豆イス(テーブルはなく座卓で食事なので)、ファーストシューズ です。 双子なので、二つ用意するべきか一緒に遊べる物かなども考えています。 どうか至急よい知恵をお貸しください。 よろしくお願いします。

  • 還暦祝いを英語で・・・

    今度父が還暦を迎えます。そのプレゼントに、オリジナルのガラスの灰皿を特注しようと思います。ロゴやマークをデザインしてもらいます。”還暦祝い”を英語で言うとどの言葉がシックリきますか?”Congratulation on 61st birthday”や”one's 60th birthday”など見かけましたが、正式にはなんと表現するのがよいでしょうか?英語があまり得意でないので、堪能な方是非教えてください。お願いいたします。

  • 訳してください!

    なんと訳すんでしょうか? Congratulations on the blessed birth of your new baby. Warming my heart. もうすぐ出産の友達にクリスマスカードを送ります。 ↑上記の文だと、生まれる前だとおかしいですか? 英語で「おめでとう。楽しみだね。元気な赤ちゃんが生まれます様に」 みたいなニュアンスの言い回しはないですか? 明日の朝には投函したいので、焦ってます! よろしくお願いします。

  • get your game faces on

    Get your game faces onとはどういう意味なのでしょうか?以下のコンテクストで使われていました。 The first frat party's the game change of boys, we're hunting in the wild now, so get your game faces on.よろしくお願いします。

  • 「○歳のお誕生日おめでとう」の年齢の部分で…

    26歳の誕生日おめでとうは、 Happy birthday on your 26th birthday となりますが、 これが、1歳、2歳、3歳の場合、 「26th」の部分は1st 2nd 3rd となるのでしょうか? (4歳以降は4thでずっとth?) また、違う質問ですが、 「happy ○th birthday」でも通じますか?(英文的にOKでしょうか?) どなたか教えてください。 どうぞ宜しくお願い致します。

  • カードに書かれた英文の意味は?

    congratulations on your new little squirt の意味をおしえてください。 文具店で購入した赤ちゃんの写真のついたカードに書かれている言葉です。泣いている裸の赤ちゃんがオシッコをふきあげている写真です。 宗教画のような雰囲気の印象の写真で、わいせつな類のものではありません。 バースディカードだと思って買ったのですが、言葉の意味がわからないので気になっています。 よろしくお願いします。                                           

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。

    今、海外のペンパルと文通していのですが、自信がないので英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。それと翻訳機では、通じなかったので今回は、翻訳機を使用せず、辞書で調べて書きました。 1. 卒業、おめでとう。私は、貴女のブログで卒業式の写真について拝見したいです。だから私は、MSNのメッセンジャーに登録します。 I congratulate you on your graduation. I’d like to see your blog(your graduation ceremony’s pics). So I’ll register MSN’s messenger. 2.貴女は、「私に論文が国際会議に採用された」と言いましたね。凄いです。貴女は、天才です。 You said to me,” I have to tell you I was working on a article and it was accepted in a international conference! “ You are very wonderful! You are genius! 3.貴女は、「先生に博士課程に進むよう言われた」と言いましたね。凄いですね。すみませんが、私は、博士課程に進んだ経験がないです。だから貴女が博士課程に進むべきかわからないです。 You said to me, “Teacher proposed me to go on studying and take a PhD.” It’s very great! Sorry, I don’t get PhD. So I don ‘know it. 4.貴女は「お兄さん夫妻に赤ちゃんができた」と言いましたね。おめでとう。いつ出産予定ですか? You said to me, “my brother and his wife are waiting for a baby”. Congratulation! When is your brother’s wife going to have a baby? 5.私は、休みに本を読んだり、テレビなどを見たりして過ごしました。貴女は、「彼氏とプラハとベルリンに行く」と言いましたね。旅行、楽しんできてください。 My holiday was… I read books, watched TV,etc… You said to me, “ I and my boyfriend will travel Praha and Berlin.”  Please enjoy your travel!

  • 英語問題

    Luck's the ( )thing I'm relying on. I'll take the scientific approach. のかっこの中に単語をいれるとしたら、 best first last latest のどれが入りますか? 英文の意味も教えてください。

  • 英訳をお願いします。

    以下の文の英訳をお願いします。 問題文としては、 【ゆみさんは、下の図のような6枚のカードを使った言葉遊びを考えました。次の英文を読んで、(1)から(5)のカードにあてはまる単語を、それぞれ英語1語で答えなさい。】 ※図は省略  You see Card (1) to Card (6) . Card (6) has a word on it, but on the other cards, only the first letter of a word is written, and the last letter of each word is the first letter on the next card. You have to find the words on Card (1) to Card (5). ~中略~ When you find the five words and get to Card (6), your answers will be 'good'.