• ベストアンサー

どなたか翻訳してくれませんか?

以下は僕の大好きな歌の歌詞の一部なのですが、 自分一流の直訳では雰囲気がちっとも出ません。 どなたかこれを情緒豊かに翻訳して頂けませんか。 "Summer was gone and the heat died down, and Autumn reach for her golden crown, I looked behind as I heard a sign, but this was the time of no reply." 次はサビの部分です。 "The time of no reply is calling me to stay, There's no hello,and no goodbye. to leave there is no way."

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

訳そうと思ったけど訳してくれてるサイトありましたよ。 URLを載せておきますね。 国内盤を買えば歌詞の訳もついてますよ。 輸入盤を買うよりも国内盤買う事をオススメします。

参考URL:
http://hp2.popkmart.ne.jp/syco2/i.html
5leaves
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 良くこんなピンポイントなサイト見つけられましたねー、すごい。 国内盤には日本語の歌詞ついてたんですか、知りませんでした。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう