「くださる」「いただく」のちがい

電車のアナウンスでちょっと気になってしまったのですが、 「本日はXX線をご利用くださいましてありがとうございました。」...

3nk さんからの 回答

  • 2008/08/05 17:25
  • 回答No.3
3nk

ベストアンサー率 28% (619/2183)

これらの表現はほぼ同じ意味あいを持っていて、厳密な使い分けは必要ないと言えます。
「こちらが無理にお願いする場合」「相手がぜひしたいと意思表示してくださった場合」
に限り使いわけるのが自然でしょう。
...とこちらに詳しく載っています。
http://www3.kcn.ne.jp/~jarry/keig/c01c26.html
この回答にこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう!
この回答にはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
  • 電車のアナウンス 路線・駅・電車

    通学でJRの電車に乗っているのですが、なぜ電車内のアナウンスは独特のイントネーションなのでしょうか? 前々から気になっていたので宜しくお願い致します。 (お時間が有るときで結構でございます。)...

  • 電車のアナウンスについて 路線・駅・電車

    電車が駅に到着する前にアナウンスがかかると思います。 その時、駅までの距離(km)どのタイミングで放送するのでしょうか? 補足:新幹線とJR東日本山手線のような電車の場合の比較も込みでお願いします。...

  • 電車の駅のアナウンスに文句を言う権利は誰にも無いか 路線・駅・電車

    電車の駅のアナウンスは、駅の義務ではなく、駅が好意で行っているものだから、乗客が駅に対して「アナウンスが聞き取りにくい」とか「こういうアナウンスをして欲しい」とか文句や注文を言う権利は一切無い、と思うべきでしょうか。 駅がアナウンスをしてくれているというだけで乗客は感謝しなければならないのでしょうか。...

  • 英語の車内放送は合っているか 路線・駅・電車

    先日赤羽から上野まで宇都宮線もしくは高崎線に乗っていて、尾久駅を出てまもなく上野駅という所でした。 女性の声で英語のアナウンスが流れ、「この電車はまもなく上野ターミナルです」(もちろん英語)なんてフレーズに続き「Right Door Open」と言いました。 右なのねと思い、右側のドアに寄ったのですが、その後車掌が「まもなく終点上野」と日本語のアナウンスを始め、なんと「XX線到着、お出口は左です」と言ったのです。 そして電車は左のドアが開きました。 私の聞き間違いの可能性が高いようにも思えるのですが、こんな経験をした方いましたら教えてください。...

  • 電車のアナウンスをしてる曲、知りませんか? 国内アーティスト

    友達のうちで聞いただけなので、覚えてないんですけど… 電車が来る時にする、アナウンスをしてるんです、歌じゃなくて。 危ないですから、とか、なんとかっていってて、凄く面白かったのは覚えてるんですけど…どなたか、わかりませんか?! ...

ページ先頭へ