• ベストアンサー

「そのままでいいです」の英訳

 コンビニなどで、 「そのままでいいです」(ビニール袋は要りません。)と言いますが、 これを英語に訳すと、どうなるのでしょうか? 頻繁に使う文章ですので、 さらっと言えればいいのですが。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • coffeebar
  • ベストアンサー率49% (216/435)
回答No.2

I don't need bags.や No bags.でOKだと思います。 袋を持っているなら、I use my bag.など

その他の回答 (1)

  • qandasok
  • ベストアンサー率42% (79/186)
回答No.1

「そのままでいいです」というのは、日本語的にもいろいろおかしいです。 日本人同士のフィーリングでもって通じている表現だと思います。 だから、正しくは「いいえ、結構です(不要です)」でしょう。 なら、no thank youでいいと思います。

cambodian
質問者

補足

 たしかにおっしゃるとおりだと思います。 質問しておいて申しあげるのもなんですが、 日本語が通じない場所(海外)では、 ビニール袋を拒否する文化が浸透していないと思われるので、 No thank you.と言っても、「何が?」ということになってしまうかもしれませんね。

関連するQ&A

  • まんがのビニールはそのままにしておくと...

    書店ではまんがにはビニール袋に包まれていますが、あのビニール袋を破らずに保管している状態というのは、本にはよくないのでしょうか?そのまま放置していた場合、何か問題が起こるのでしょうか?私はまんが等の本を買っても読まずに、何年もビニールを開けていないものがかなりあるので、ふと思いました。よろしくお願いします。

  • 英訳お願いします。梱包の仕方で。<e-bay>

    e-bayにて、オーストラリアの出品者の方から デニムのジャケットを落札しました。 そこで、エコノミーでの発送をお願いしたのですが 丁寧に梱包したらしく、5kgでの重量の料金を要求されています。 そこで、軽く丈夫なビニール袋か、厚手の紙袋での簡単な梱包の発送をお願いしたいのですが どう英語に表現したらよいのかが困っています。 <梱包の仕方でお願いがあります。軽く丈夫なビニール袋か厚手の紙袋で、簡単で軽い梱包をしていただけませんか?そして、一度、郵便局(オーストラリア・ポスト)で計測し、料金を調べてください。時間が掛かっても構いません。> どなたか、上記の文章を英語に訳していただけないでしょうか。いつも翻訳ソフトにお世話になっているのですが 今回はどうもうまく翻訳してくれません。 よろしくお願いいたします。

  • 余ったビニール袋の再利用

    コンビニやスーパーで買い物すると 大きいものから小さいものまで ビニール袋をもらいます. ごみ袋として使っても余ってしまいます. ビニール袋をもらわないのが一番ですが 環境のために再利用できないでしょうか?

  • ビニール袋について。

    いつもお世話になっています。 当方は、物の保管のために、コンビニ等でもらったビニール袋を使用しているのですが、一部のビニール袋が、或る程度の期間を保管目的で使用すると、ビニール袋がパリパリ(パキパキ)になって割れて来てしまいます。 理由を知りたいのですが、本来のビニール袋の性質である強靭なビニールの生地の性質を失ってしまっているのです。或る期間物の保管をしている関係で、ビニール袋の状態がこの様な状態になってしまうと、物をそのビニール袋に入れた状態で移送することもできない(ビニール袋が、この状態になったら、袋の上部を引っ張るとビニール袋の下部が割れて裂けて、それで内容物が落ちてしまう)ので、困っています。 まずは、ビニール袋がこの様な状態に変質する理由を教えてください。 宜しくお願いします。

  • ゲーテの有名な この格言をそのまま英訳するとしたら

    私の好きな言葉に 『涙とともにパンを食べたものでなければ人生の味はわからない』 というドイツの詩人 ゲーテの有名な格言があります。 これは長い文節に含まれる文章の一部が抜粋され、日本語の解釈がなされたものなのだそうです。 このフレーズをそのまま英語にすると どの様な言い回しになるのでしょうか? 是非、ご教授下さい。

  • これは誤食しないでしょうか?

    私は昔犬を飼っていましたが、今は飼っていません。 彼氏の犬の飼い方についての質問です。 彼の家に遊びに行った時、犬がコンビニの袋に反応しました。 彼の家では、ビニール袋を、おもちゃとして与えているようなのです。 私は誤食してしまうのではないかと、心配して言ったのですが 食べないから大丈夫、欲しがるからとビニールをあげています。 彼の家族皆がそのような考えなので、私が心配になり過ぎているのかと思ったりします。 この前は、トイレットペーパーの芯を欲しがったのであげたようです。 コンビニなどのビニール袋、トイレットペーパーの芯は誤食したりしないのでしょうか? ちゃんと犬用のボールとか、引っ張る縄とかあります。 だけど、ビニール袋はよく反応するから好きということです。 彼の家で飼っている犬はパピヨンです。 小型なので、余計に心配になってしまいます。 自分が飼っていた時は、ビニール袋やトイレットペーパーの芯をおもちゃとして 与えたりしようと考えたことがなかったのでどうか教えて下さい。 よろしくお願いします。

    • 締切済み
  • 電子レンジでの解凍&温めに、ビニール袋は使えますか?

    食品をビニール袋に入れて冷凍し、 食べる時にはビニール袋のままレンジに入れ、 解凍と、更にそのまま、あつあつになるまで温めたいんですが、 ビニール袋でそんな事して大丈夫でしょうか? ラップなら出来ると思うんですが(ラップが溶ける事もありますが)、 ビニール袋でやりたいのです。 ここでいうビニール袋とは、よくスーパー等で食品を入れる用に 無料で置かれている袋のことです。

  • コンビニ・スーパーのビニール袋廃止って話はあるんですか??

    コンビニ・スーパーで出してくれるビニール袋を廃止するとかそういう話しってあるんですか??

  • コンビニでの荷物の送り方

    洋服6着をビニール袋に入れてコンビニで送りたいです。 その後どうすればいいでしょうか? 伝票を書いて店員さんに渡すのでしょうか。 お金は。。? 教えてください。 よくコンビニで送ればいいと簡単に言いますが、詳細がわからないので^^;

  • 生ゴミの捨て方

    会社に、コンビニのカップデザート8個を置き忘れてきてしまい、 明日出社したら処分しなきゃいけないのですが どうやってすてればよいのでしょうか。 その地区はカップの生ゴミも燃えるゴミにだしてOKなので そのまんまビニール袋などにいれてゴミ箱にすてればよいのでしょうか。 よろしくお願いいたします。