- 締切済み
イタリア語の感嘆詞
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
No1です。 質問に例文が添えられてないのでよく分かりませんが、Beh(Be)の可能性もありますね。Vampiさんの説明通り、英語のwell,スペイン語のBuenoに当たります。日本語訳はBehに続く文章によって変わってきます。では、それじゃ、なんというか、う~ん、まあ(いいか)などなど。
- vampi
- ベストアンサー率31% (329/1033)
ベー beh の方が頻繁に使われるかな と思います。 辞書によると ”BENEの語尾音削除形 そうですねえ うーん、、、 答えにくい質問をされた時に答えをまとめるためや、断定的な答えをしないために言う言葉、また相手と意見が違うときにその前につける言葉” となっています 英語のWELLみたいなものでしょうか? 英語あまりよく覚えていないので憶測ですが、、、。
お礼
なるほど、behですか! 日本語でも何も考えず発する感嘆詞がありますが あーとかえーとかそんな感じなんでしょうね。 国によって違うところがおもしろいですね。 回答ありがとうございました!
イタリア語初心者です。 辞典にはヴェーはvedere(見る、見える、会う、分かる)の二人称単数形vedeの語尾が省略されたものとの説明があります。→ve' したがって「見た?」「分かった?」というような場面で使われます。 日本語訳は場面に応じて「ほら!」「だろう!?」「おい!」「ね!」など。
お礼
早速の回答ありがとうございました! イタリア語はまったくわからないのですがこの質問はあることが きっかけでずーっと気になってたんです。 わかってのどにつっかえてたものがとれた感じです(笑)
関連するQ&A
- 感嘆詞。すばらしい、すごい、すてき、他にどんなものが?
Good, Great, Nice, Splendid, Wonderful, Cool, Excellent, Fabulous, Brilliant, Superb, Marvelous, etc... 英語なら、ちょっと類語辞典を調べれば、つぎつぎに出てくる感嘆・感動の言葉ですが、 日本語を考えてみても、「すばらしい!」「すごい!」くらいしか出てきません。 私の語彙が少ないのか、それとも日本語自体の語彙が少ないのでしょうか? 他の感嘆詞を挙げられる方がいらっしゃれば、ぜひお教えいただけませんでしょうか? 上に挙げた英単語のニュアンスの違いではなく、日本語を教えてほしいのです。 他になんと言って感動できますか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 「ウォット」って、イタリア語?
FM「ホンダスイートミッション」をよく聞いています。世界で働く日本人女性が、海外の日常生活を紹介する番組です。 ホストのパンツェッタ・ジローラモが、最初に「ウォット、イタリアの女性のお昼ご飯は。。。なの?」のようなフレーズで始まります。 ここで出てくる感嘆詞は、「ウォット」と聞こえるのですが、これはイタリア語の感嘆詞ですか?、それとも「WHAT?」なのでしょうか。 文脈的には、「何だって?」のようなのですが、イタリア語だったら何ていいますか?
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語のちょっとおもしろい感嘆詞
フランス語で、驚いた時などに使うちょっとおもしろい感嘆詞を教えてください。「ステキ!」というようなニュアンスを含むプラスイメージの言葉だとうれしいです。日本語でも発音しやすい言葉ならなおうれしいです。また、フランスの香水で「Oh!LaLa」ってありますよね?シャンパングラスのような変わったボトルの。。あれはどういう意味の名前なんでしょうか?微妙なニュアンス等、教えてください。よろしくお願いします!!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 外国語の感嘆文の語順
最近、英語と日本語の感嘆文の語順が似てるなーと思ったんですが、他の外国語ではどうなんでしょう? 英語以外で、 感嘆文の語順<疑問詞(+冠詞)+名詞+形容詞etc.> を教えてください。もしよかったら、例として「なんて美しい花だ!」(What a beautiful flower (it is)!)の各国語訳も教えてください。 読み方も書いてくださるとなおうれしいです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語の"grande"という形容詞の用法について
イタリア語の「grande」という形容詞の用法について聞きたいことがあります。 イタリア語では英語と違い、たいてい形容詞は名詞の後ろにくっつきますよね。ですが grande という形容詞は名詞の前についたり、後ろについたりしているようです。 同じ名詞でも文によって前についたり後ろについたりしているのですが(例えばフレーズ検索したところ "grande isola" も "isola grande" も両方ヒットしました)、これには何か特別な理由があるのでしょうか?また同じような用法の単語は他にもあるのでしょうか?イタリア語に詳しい方ご教授お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語・フランス語・スペイン語の読み方を
イタリア語・フランス語・スペイン語で 『ほのぼのとしたテラス』『(景色が)抜群なテラス』『素晴らしいテラス』『ゆったりとしたテラス』 のスペルと読み方を教えて下さい! 知ってる単語だけでも良いのでぜひ教えて下さい!
- 締切済み
- その他(語学)
- イタリア語で”たった一つのもの”?
イタリア語で ”たった一つのもの” とは? スペルと発音を教えてください。 先程、フランス語については、質問させていただいたのですが イタリア語もどうしても知りたくて。 どうぞ宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
ご丁寧にすみません! wellに相当する単語だったらいろいろな場面で使用できますもんね。 イタリア語の学習がんばってください! ありがとうございました。