• ベストアンサー

not only ---

I want you to not only helping me but also cooking dinner for me. toの後どうしてherpingとしてるのかが良くわかりません。 I like not only to play the piano but also play the guiter.というのは、あってるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#61985
noname#61985
回答No.1

この英文自体が間違っている?そんな気がします。 I want you to not only help me but also cook dinner for me. でいいと思います。 ing だとちょっとおかしいと思います。 I like to not only play the piano but also play the guitar. play がかぶっているので I like to not only play the piano but also guitar. のほうでも実用英語的には大丈夫です。 日本にあふれている英語は間違いだらけなので、そう思ってしまいました。 実際にはそういう言い方もあるかもしれませんが....

masami4493
質問者

お礼

ありがとうございます!某英語相談でベストアンサーの 答えの英語だったんですが、なんでtoのあと 動名詞にしなくてはいけないのかが、よく解りませんでした やっぱり原形でいいのですよね? あぁ!そうかぁ。play二回はくどいですね。その 場合名詞動詞で並べればいいんでしたね。 助かりました!

関連するQ&A