- ベストアンサー
四葉のクローバーは英語で・・・?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
gooの和英辞典より a four-leaf clover 「クローバー」で検索しました。
その他の回答 (3)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに35年ほど住んでいる者です。 余談の余談です。 Four Leaf Cloverのことですね。 SWATの関係でこの言葉がよく使われます。 麻薬のエクスタシーでなの知れたものの事ですね。 だから、映画にも出てくるのでは。 Methylenedioxymethamphetamine(MDMA)というめんどくさい薬なんですが(つづりはあっていないかも)fou leaf cloverが別名になるんですが、ここでよく使われる(普通の人との事ではなく、この「業界」と言う事です<g>)物として、Dead Road, Tweety Bird, Friends等と言う名前も使います。 地域とかグループによって自分たちだけが使える単語を作りますから、実際には100以上はあるんじゃないですかね。 意味は全くありません、ただの名前です。 英語の余談です。 Four leaf cloverをバリバリのビジネスマンが大事に持っているとおかしくみられます。 ですので、You must have a four leaf clover.といわれて、「四葉のクローバーを持っているに違いない、おまえはそんなやつだったんか、そんなのに頼らないで、自分に自信をもてよ」、と言うような形で使われるときもあります。 あまり、「使わない英語」講座になってしまいましたね。 申し訳ない!
four leaved clover とも言います。
- mld_sakura
- ベストアンサー率20% (264/1282)
「four leaves clover」ですね。 よく洋楽の歌詞に出てきますね。
関連するQ&A
- 四葉のクローバー
東京近郊で、クローバーが生えているところ、知りません!?四葉のクローバーを探したいのですが、クローバー自体が見つからなくて、困ってます!公園とかも、芝生はありますが・・・ 知っている方、情報ください!!
- 締切済み
- 自然環境・エネルギー
- 四葉のクローバー
四葉のクローバーが幸運をもたらすという話は、どこの国の言い伝えに起源するものですか。 海外のペンフレンドに四葉のクローバーのグッズをプレゼントしたいのですが、欧米の人に四葉のクローバーを渡しても意味は通じるでしょうか。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(占い・超常現象)
- 四葉のクローバーの探し方
四葉のクローバーの探し方 今年70歳になるおじいさんに教えてあげたいのです。下記の事以外で知っていることがありましたらご協力お願い致します。 水辺の近く・・・川の近くは植物にとって大切な水分が多いだけでなく、栄養分なども豊富に運ばれてくるので、四葉のクローバーが育ちやすい。 日陰になりやすい場所・・・葉っぱで光合成をしてエネルギーを得るわけですが、日当たりの悪い場所では、光の量が少ないため、葉の数を多くしてそれを補おうとする。そのため、日陰では四葉が見つかりやすい。 一つ見つかればその近くに他にもある・・・クローバーは同じ根っこから生えていき、一塊の株を作る。 そのため、四葉が一つ見つかれば、その近く、同じ株を探すと他にも見つかりやすい。 以上、お願いします。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 四葉のクローバー
四葉のクローバーの柄が入ったTシャツを探しています。 Tシャツのサイズはピッタリめで、クローバーの柄は 胸のあたりにちょこんと(ひかえめに)付いてるカンジのです。 通販でもショップでも売っている所をご存知の方いないでしょうか? 是非教えてください!! よろしくお願いします~~♪(*^◯^*)
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- 四葉のクローバーはなぜ あるのでしょうか??
四葉のクローバー探しは、子供のころでもだれでも1回くらいはしたことがあると思います。 でも、なぜ、普通は三つ葉なのに、ごくまれ?に四葉ができるのでしょうか? 他の植物にはないような気がするのですが、特別変異か何かで四つの葉になるのでしょうか? 前から思っていた素朴な疑問です。 ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- アイルランド語 四葉のクローバー 由来
アイルランド語で、四葉のクローバーのことを「seamair Mhuire」といいますが、この言葉は直訳すると「マリア様のクローバー」になるとのことです。 どうして、アイルランド語では四葉のクローバーのことをそのように表現するのか、その理由、由来を ご存知の方は教えてください。
- 締切済み
- その他(語学)