• ベストアンサー

現在完了形

 現在完了形について教えてください。 わたしは9年間学校に通っているという表現は現在完了形であらわすことができますか? I have gone to school for nine years. have goneが誤答だということは理解できています。 どなたか教えてください。

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.7

アメリカに住んで40年目になりました。 私なりに書いてみますね。 この「わたしは9年間学校に通っている」と言うフィーリングを相手に分かってもらえるにはこちらで使われている表現を使うことになります。 それは、I have been going to school for the last 9 years.と言う表現になります。 go to schoolと言う表現を使うのは便利ですね。 学校文法と辞書を頼りにすれば他の表現はたくさん考えられると思います。 しかしそれがネイティブに「ネイティブが話しかけているように理解する」のか、それとも外国人が言っているから「分かってくれる・理解するように努力する」と言うレベルの表現かは残念ながらこのサイトでは「指摘する」事はルール違反なので出来ません。 申し訳ありません。  確かに現在完了には継続を示す、つまり、感じ取ってくれる用法はあります。 と言うか、継続として理解する文章はあります。 しかし、アメリカではこれを非常に弱い表現方法としています。 今もやっている、今なおやっている、と言う継続フィーリングを出すには現在完了進行形と言う形を使うのですね。 非常に自然な表現なのですね。 よって、余計に現在完了で継続のフィーリングを出そうとして思っていても相手は感じてくれない時が多いわけです。 それがいくら日本の学校文法が主張してもなのです。 確かに、意味合いを変えて同じ事を結局言っている、と言う表現方法に持っていくと言う方法はあります。 have been a student for 9 yearsと言う感じですね。 9年間学生です、と言う表現と9年間学校に通っています、と言う表現とが同じと感じるなら私はしかないとしか言えません。 しかし、私は、9年間通っていると言う表現は9年間学生ですと言う表現には違うフィーリングが入っていると感じます。 通っている、と言うとやはり何かの努力をしているとか、逆に進学できないでいる、とか何かの行動を示していますね。 しかし、学生でいると言う事はただその状態を示していると感じるわけです。 学校ではなく精神科だったらどうですか? 精神科の患者ですと言うのと精神科に通っていると言うのとやはりイメージ的にも違うものがあるのではないでしょうか。 また、専門的学校へ通っていると言うのではどうでしょう。 もう既にその時点で学生と言うイメージが薄れているのではないでしょうか。 デザイン学校に9年通っていると言う経歴とデザイン学校で9年間生徒です、ではかなりイメージ的にも違うと思います。 履歴書にはhave been going to a designing (design engineering) schoolとしたいです。 どうしても現在進行形を使うわけには行かないと言う「教える立場の状況」であれば、副詞句を変えてください。 文法的な使える知識となります。 go to schooltと言う表現をそのまま現在完了の形には出来ないので、授業を受けて来た、と言う風にもって行くことは出来ますね。 I have attended the schoolにfor the last 9 nine yearsと言う風にlastを持ってきて、過去9年間と言えば、9年間授業を受けた経験があります、と言う意味合いには取ってくれないわけです。  もちろん、この場合ネイティブに経験用法じゃなくて継続用法として解釈してくださいね、なんて言えないですよね。  経験ととる方が自然である表現であるわけですから「何らかの形で」継続なんだよ、と言うことを知らせる文法知識が必要となってくるわけです。 それが、現在完了進行形であり、for the last 9 nine yearsと言う表現方法なわけです。 参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたらどんどん突っ込んでまた書いてくださいね。

bigbag88
質問者

お礼

 ていねいな解説ありがとうございます。  日本文のニュアンスを考えると I have been going to school for the last 9 years. この表現がベストかもしれません。  今回は中学生が習った範囲の語句、文法であらわせる表現を選択しました。 この伝えたいニュアンスを英語であらわすのは難しいですね。参考になりました。    

その他の回答 (6)

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.6

No.5です。何度も申し訳ありません。 No.4のpresented(X)はpresent(O)のタイプミスです。 ここではbe present atの形容詞句が使われているのです。 なお、他動詞presentに再帰代名詞を目的語に持ってきて、自動詞化する用法もあります。 例: I have presented myself at the school for nine years. (直訳)「~にずっと出席した」 何度も失礼致しました。

bigbag88
質問者

お礼

 ていねいな説明ありがとうございました。  日本語からどのようなニュアンスで考えればよいか、  よくわかりました。参考になりました。

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.5

No.4です。タイプミスがあります。 回答の2の説明を以下に置き換えて下さい。 2.また、状態でも形容詞を補語に持ってくることもできます。 例: I have been presented at the school for nine years. (直訳)「9年間ずっとその学校に出席しています」 動詞句のタイプミスです。失礼しました。

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

はじめまして。 ご質問: <わたしは9年間学校に通っているという表現は現在完了形であらわすことができますか?> できます。現在完了の「継続」の用法を使います。 1.「状態」の継続ということであれば、No.3で回答されているように、「学生」という状態の継続用法があります。 ちなみに、この場合の学校は特定になりますから、定冠詞を置きます。単に学校に通っているなら、「学生の身分」を強調するだけでいいでしょう。 例: I have been a student at the school for nine years. (直訳)「9年間ずっとその学校の生徒です」 I have been a student for nine years. (直訳)「9年間ずっと学生をやっています」 2.また、状態でも形容詞を補語に持ってくることもできます。 例: I have attended to the school for nine years. (直訳)「9年間ずっとその学校に出席しています」 3.動作を表す動詞で「通う」を表すら、attendがあります。attendは他動詞なので前置詞は不要です。 例: I have attended the school for nine years. (直訳)「9年間ずっとその学校に通っています」 4.なお、「9年間」=「9年前から」になりますから、副詞句を for nine years →since nine years ago としても意味・継続用法は同じに使えます。 以上ご参考までに。

  • matfer-2
  • ベストアンサー率52% (269/509)
回答No.3

こんばんは。 中3の現在完了形で、「9年間学校に通っている」ことを表すと言うことですが、go to school では、通学するという「動作、行動」を指すように思います。 9年間学校に通っている、ということは「9年間在学している」つまり、「9年間学生です」と、下のような表現でよいのではないかと思います。 I am a student.  ←これに「9年間」を加えて現在完了形・継続用法にする I have been a student for nine years.

bigbag88
質問者

お礼

 ありがとうございました。中学生に説明するのにとても、  助かりました。

  • no_se
  • ベストアンサー率41% (33/79)
回答No.2

No.1の方の補足です。since ではなく for です。

bigbag88
質問者

補足

ありがとうございます。  9年間通っているという表現は現在完了進行形がよいのでしょうか?  中学3年生が現在完了形を勉強していて  I have lived in Tokyo for 9 years.  (わたしは東京に9年間住んでいる。) ずっと~しているは'have 過去分詞’を使うと習っています。 '通っている’という表現は現在完了で表すのは不可能でしょうか?

  • saryco
  • ベストアンサー率0% (0/4)
回答No.1

I have been going to school since nine years. だと思います。 現在完了進行形になってしまいますけど。。もしくはsinceがforかも? すみません、あいまいで。 オーストラリアにいましたので、多少は合っているかも?

bigbag88
質問者

お礼

 ありがとうございます。  中学生に聞かれたので、現在完了進行形はまだ使えないので、どう設 明しようか考え中です。

関連するQ&A

  • 現在完了について

    i have gone to school. 現在完了形とは、文法書では「現在までの完了・結果・継続・経験を表します」となっているとおもいます。 たとえば、「今日は何をしていましたか?」と質問されたとき、「私は、学校へ行っていた」と答えるとき、I have gone to school.という言い方は、可能なのでしょうか。 今日は、学校へ行っていた。というのは、現在完了形の完了で表現できるとおもうのですが、正しいのでしょうか。 i have gone to shool.だと、私は、学校を卒業した、という意味にもなってしまうような気がします。

  • 英語の現在完了

    例文の「私達は長崎に行ったことがあります。」They have been to Nagasaki.とあります。 これは経験を表す現在完了です。 現在完了ならばbeenのところをgoneの過去分詞に変えてはいけないのでしょうか。 そういうもので覚えろと言われたのですが、納得できません。 それと、They have lived in japan for five years.は「5年間日本に住んでいます」で 五年前から現在まで五年間住んでいるということだけを述べていて、未来のことはわからないということでいいのでしょうか。 sinceならば五年前から今も続いているということですよね 回答お願い致します。

  • 現在完了の訳し方です お願いします

    I am sometimes late for school. これの意味は「私は時々学校に遅れます」だと思うのですが。 I have sometimes been late for school. と現在完了になると、どういう意味になりますか。 訳を教えてください。お願いします。

  • 現在完了形

     すみません、色々と調べてみたりはしたのですがどうしても現在形と現在完了形についてが分からなかったので質問よろしいでしょうか。  例えば、「I live in nagoya for three years.」      「I have lived in nagoya for three years.」  この二つの具体的な違いとかはありますか?  自分はどちらも「私は3年間名古屋に住んでいます。」としか考えられないのですが、何か微妙なニュアンスなどがあるのでしょうか…。  教えて頂けると助かります。それと、どこか勘違いしていたらご指摘よろしくおねがいします。

  • 現在完了について

    私はコンサートにいったことがありません。 I have never been to a concert. 行くは英語でgoなのになぜ過去分詞はgoneではなく、beenなのですか? また、I have been in a band for two years.の文もなぜbeenになるのかよくわかりません どなたか分かりやすく教えてください。

  • 現在完了の事で

    I have played the piano for 30 years I have been playing the piano for 30 years I have been to play the piano for 30 years 私は30年間ピアノを弾いています。と訳すときの文を作ったのですがどれも正解になりますか? それともみな意味が違うものになるのですか? ぜひ教えてください

  • 現在完了進行形

    (  )の語句を補って、現在完了の文にしなさい。 I practice karate.(for ten years) 私の考え:I have been practicing karate for ten years. 解答:I have practiced karate for ten years. practiceという動詞は動作動詞で、文の用法は継続用法なのでこの文は現在完了進行形にするのだと思いました。なぜ解答のようになるのか教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 現在完了について質問です。

    現在完了の形はhave+過去分詞だと思うのですが、 I have lived here for ten years. 私は10年間ここに住んでいます。 というのはわかるのですが、 We have been married for 15years. 私たちは結婚して15年になります。 という文ですが、 この場合beenはなくてもいいのではないでしょうか? My father has been dead for thirty yesrs. この場合もbeenは必要ですか?

  • 現在完了

    最近、現在完了で頭がこんがらがってきました。 基本的な質問で大変お恥ずかしいのですが、 教えて頂けないでしょうか? A. 私は東京に住んでいます。 I live in Tokyo. B. 私は(昔から今もずっと)東京に住んでいます。               I have lived in Tokyo. C. 私は5年間、東京に住んでいます。             I have lived in Tokyo for five years. D. 私は以前、東京に住んでいた事があります。             I have lived in Tokyo before. であっていますか? Q1. たとえば、5年間東京に住んでいるという時、 I have lived in Tokyo for five years. で、 I live in Tokyo for five years.とは言わないのでしょうか? Q2. CとDの文章はTokyoまでは全く同じ文章ですが、その後に続く 言葉で、2通りの使い分けがあると思ってよいのでしょうか? (Cの文章は、今までずっと~している、今までずっと~だ)、 (Dの文章は、~した事があるという経験) 説明が下手ですみません。言いたい事が皆様に伝われば よいのですが…。^^; よろしくお願いします。

  • 現在完了形について

    現在完了形で解らないことが有るのでよろしくお願いします have + 過去分詞だけでは継続か経験は判断できないと教材に載っていました そこで継続の場合はsinceかforを付けるとありました そこで疑問なのですが I have lived in Japan for two years. この文は継続で出ていた文なので今も済んでいる状態だと説明がありました ですが過去に2年間済んでいた経験が有る(現在は済んでいない)とも取ることができないのか?と疑問に思ってしまいました forは現在の時点も含む前置詞でforの場合は継続中とうことで決まり物なのでしょうか また「2年間済んでいた経験がある」という場合はどのような英文になるのでしょうか よろしくお願いします