ebayで落札した商品の追加送料について

このQ&Aのポイント
  • ebayで商品を落札し、支払いを済ませた後に出品者から追加料金の請求がありました。最初の送料とは異なる金額であったため、正直がっかりしています。
  • 出品者とのやり取りの中で、追加料金は払う覚悟があるものの、追加送料が適切なのか疑問に感じています。
  • ebayの経験者の方に、このような追加料金の請求はよくあることなのか、そして自分たちだったら全額払うかどうか、アドバイスをいただきたいです。
回答を見る
  • ベストアンサー

ebay 送料と英訳をお願いします

ebayで商品を落札して(子供服33着)送料が$25でした。支払いを済ませたあと出品者からメールがきて 『荷物を送ろうと思ったら、送料が$45だったので、追加分の送料$20を払ってもらえませんか?』という内容でした。  入札した時から日本への送料が安いなぁと思ってはいたのですが、最初に落札した金額と大きく変わってしまうので正直がっかりです。最初のメールで『$20は高いと思います。この金額を知ってたら入札はしませんでした。今回の件は私のせいじゃないと思うけど、それでも追加料金払わないといけませんか?』と返信しました。すると『では$20の半分でも支払ってもらうことはできないでしょうか?商品を郵送済みなので私達は$20損してしまいます。』と返事がきました。 残りの$20払うことはかまわないのですが、ebay経験者の方、こういうのは良くあることなんでしょうか?みなさんだったら追加料金全額払いますか?ヤフオクでは経験したことないので正直ビックリです。 あとニュアンスてきに難しいので返信の文章を英訳していただけるととても助かります。よろしくお願い致します。 『あなたを疑う様なメールですみませんでした。よく日本に送ると分かると送料を多く請求してくる人がいるので、用心深くなっていました。 決してお金を払いたくない訳ではない事を分かって下さい。 あなたの対応次第ではお金を支払わない気でいましたが、とてもいいかたのようなので差額$##をお支払いします。また機会がありましたら取り引きしていただけると嬉しいです。』

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tapu99
  • ベストアンサー率42% (160/374)
回答No.1

これからも同じ人から取引をしたく納得できる金額でしたら支払っても良いのではないのでしょうか? 実費で掛かった分ですし・・・ 嫌な思いをして今後、取引する気もなく払いたくないのであれば 「最初に提示された金額を支払いました。」 と突っぱねても良いかと思います。 日本のオークションでは一般的ではありませんが ほとんどの人が送料+手数料という形で最初から多めの送料を記載してます。 後から不足分を請求しない意味も有るかと思います。 ものすごく適当な送料を設定している人もいますが・・・ 日本とわかると多く請求するのは送った事がないからという人と 日本人はカモだと思っている人も少なくはないかと。 中には品代を異常に安くして出品し送料で調整してしている人もいます。 ですのでトータルの金額を把握して入札したほうが良いかと思います。 英訳は当方も自信がありませんのでもっとわかる方にお任せします^^;

kana6111
質問者

お礼

回答ありがとうございます。次からは気をつけたいと思います。 荷物が届いて金額を見てから追加料金を払おうと思っています。

関連するQ&A

  • ebay追加請求について

    海外オークションのebayで商品を落札しました。 金額は商品価格の他に最初から$65の送料が掛かると明記されてました。 しかし本日$20の請求と、送料が$85だったとのメールが届きました。 送料も加味してギリギリの料金だったため、この追加請求には不満があります。 今回がebay初めての取引だったのですが、この様な追加請求は普通なのでしょうか? やはり支払う義務がありますか? また、本当に送料$85掛かったのか確認をする術があればその手段も教えてください。 よろしくお願いします。

  • eBayの送料に落札手数料はかかりますか?

    eBayで出品を始めたばかりです。 商品金額を100ドル、それとは別に送料25ドルとした場合、落札時、送料25ドルには、paypal手数料しかかからないですよね?

  • ebayの送料が追加で請求されることはありますか?

    ebayの送料が追加で請求されることはありますか? お世話になります。 ebayで落札したのですが、支払終了後に送料の追加を請求されました。 Shipping and Paymentsの項目で、Japanを選択すると送料がUS $10.00となっていました。 ですが、出品者からメールが届き、日本であればUS $40.00必要であると言われてしまいました。 私としましては日本への送料が10ドルだと確認し、入札したつもりでした。 これは支払わなくてはいけないのでしょうか… また私自身に落ち度があったのでしょうか。 教えていただけると幸いです。 どうぞよろしくお願い申し上げます。

  • ebayの高く請求された送料について

    最近、15cmくらいのソフビの貯金箱を1個ebayで落札しました。 これまで20回くらい他のセラーの方と同じようなソフビを 落札してきましたが、だいたい日本への送料が10~15ドル(保険付き) くらいでした。しかし、今回のセラーは保険を含めないで 送料が35$のpay Nowのメールが届きました。 あきらかに余分に多く送料を取っているのが分かるのですが、 ebayでは、このように多く送料を取られることは よくあることなのでしょうか? またこのような場合文句は言わずに素直に支払った方が無難でしょうか? ちなみに日本への発送はStandard Int'l Flat Rate です。 10$で落札してすごく軽いバンクだったのでかなりショックです。 同じような経験をされた方がおりましたら教えてください。

  • eBayで困っています。

    昨日、eBayの$1.00の商品に$20.00で入札をしました。 本日になりMY eBayを見ると、まだ期間はあったのですが入札した商品が終了していました。 メールを見てみると、eBayと出品者から$1.00と送料・手数料で$80.00の請求がありました。 私は、$81.00でこの商品を買う気はないのですが、支払わなければならないのでしょうか? 出品者は5日以内に支払うようにと言っています。 よろしくお願いします。

  • ebayの送料につきまして

    ebay始めたばかりの超初心者です。 初めてebayで商品(洋書)を$23.50で落札したのですが、その後出品者 から日本までの送料は$37.00だからそれを払うように、というメールが 送られてきました。出品されていたページには送料は$3.50と書かれており paypalにて商品の代金を入金した直後にこのメールは来ました。 これは詐欺なのでしょうか? これではアマゾンで買った方が安いです。 洋書と言っても大きさはA4位で、それほどかかるとは思えません。 どうしたら良いのか右も左もわからない状態です。 ちなみに私は英語力はほとんどありません。交渉ごとはなるべく避けたい のですが、どうしたものでしょうか。 ebayに慣れている方、教えてください。

  • eBay取引について,英訳をお願いします。

    eBay取引について,英訳をお願いします。 先日,商品A(代金105ドル,送料30ドル)を落札し,paypalで料金を支払いました。 数日後,同じセラーが出品している商品B(代金80ドル,送料35ドル)を同封購入したいと考え,下の質問し,回答を得ました。 【私の質問】 I received your invoice for eBay item 商品AのNo. Would you combine this item for my saving shipping charge? 商品Bの詳細 Please respond at your earliest convenience. Thank you. 【セラーの回答】 sure it would be $25 回答を確認後,商品Bを落札し,インボイスが届いたのですが,送料が単品購入と同じく35ドルのままになっていました。 そこで,再度,商品Aとの同封と,送料の訂正を求めたいと思い,セラーに送る英文を悩んでいます。 英語,eBayに詳しい方,どうぞよろしくお願いいたします。

  • ebay 送料が高いようなんですが。

    質問するべきか、すんなり支払うべきか困っています。 ebayで199.00 ドルでティーカップ&ソーサーを4落札したのですが、送料が高いようなんです。 インボイスで落札価格の199ドルに hipping and handling via USPS Priority Mail International Large Flat Rate Box: US $53.95 Shipping insurance (Optional US $1.70) ときました。 落札前の表記には Shipping and HandlingはUS $15.00 InsuranceUS $1.70 Optional と書かれていました。 これは正当な金額なのでしょうか? もし、高すぎるなら、英語でどう質問したらいいのでしょうか。 分かる方がいらっしゃったらどうぞよろしくお願いいたします。

  • 英訳お願いします。ebay

    ebayで買物をしようとしてるのですが、 送料を調べてもらったら非常に高額でした。 以下の文章を英語にしていただけないでしょうか。 ----------------------------------------- 送料を調べてくれてありがとうございます。 送料を足した金額で、今の値段で落札できても ちょっと予算オーバーなのです。 ごめんなさい。 なんとか送料こみで300ドルで譲っていただけないでしょうか? あと最後に確認なのですが、ことらは新品という解釈で大丈夫ですよね? 傷や不具合はありませんでしょうか。 よろしくお願いします。 ------------------ よろしくお願いします。

  • ebayでの送料について

    先日アメリカに住む出品者の商品をebayにて落札し、 uspsのFirst-Class Mail Internationalで発送して頂くことになったのですが、 送料に35ドルを請求されました。 少し高すぎると思い、上記の送料を調べたうえで出品者に送料の変更をしてほしいとメールしました。 すると相手から、 The package is 2.6 pounds and the base cost to ship is $21.98 plus $11.50 for the tracking. と連絡がありました。 この"plus $11.50 for the tracking. "とはどういう意味なのでしょうか。 ご存知の方、教えていただけないでしょうか。 よろしくお願い致します。