- 締切済み
加トちゃんストラップを探しています
伊賀忍者加トちゃんと大仏様加トちゃんと鹿せん加トちゃんと聖徳太子加トちゃんを探しています。伊賀忍者加トちゃんは、今日大内と伊賀サービスエリアと上野城下のだんじり会館横のみやげ物屋に見に行きましたが、もう入って来ないと言われました。購入はもう無理でしょうか?また、後の奈良シリーズは奈良駅周辺に行けばゲット出来ますでしょうか?ご存知の方は教えてください。
- bbco
- お礼率60% (3/5)
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- zaisai
- ベストアンサー率37% (94/249)
関連するQ&A
- 西日本&沖縄/2週間以内の旅行
西日本区域に疎いので教えてください。 来年5月ごろ海外から訪問する予定の人がいて、このスケジュールはどう思う?と聞かれています。私は、かなり無理があるのではないかということと、いくつかは全く知らない土地のためアドバイスに困っています。 大阪に着き、帰りは名古屋。 下記にまとめますので、ご存知のことだけで結構ですので助言ください。予定と希望訪問先は、以下の通りです。 ●大阪3-4日(その間、伊賀上野(?)と奈良へ訪問する) ●他に、神戸・姫路城・福山(?広島県福山市?)・宮島・別府・福岡(たぶん市)・長崎(たぶん市)・沖縄(たぶん那覇)・・・へ行きたい 1.九州~中国~沖縄で2週間は、移動がつらい様な気がするのですが如何なのでしょうか。(電車・飛行機だと思います) 2.姫路城は来年から修復工事に入ると聞いていますが、何月からでしょうか?情報がないのです。 3.福山というところは、具体的に何があるのでしょうか。下記を見たところ、かなり古い歴史(古代史に近い)にまつわる土地のようですが、説明できそうにありません。 http://www.city.fukuyama.hiroshima.jp/shiminsoudan/english/ 4.伊賀上野とは、忍者以外に何のゆかりがありますか。 http://www.igaueno.net/kankou/index.html 5.これ以外でも、行く価値があるものがありましたらお願いします。 すみません、ほんとに西側を知らないので分かりやすく教えてください。(京都奈良も修学旅行のみ、天橋立なら行ったことがある)
- ベストアンサー
- その他(国内旅行・情報)
- 招福「七福神加トちゃん」探しています。
招福「七福神加トちゃん」地域限定販売ストラップを探しています。何処に売っているか地域、お店、知りませんか?
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 地域限定加トちゃんの新作
最近発売された下記の加トちゃんをお見かけの方、売っている場所を教えて下さい。 ◆大阪限定「串カツ加トちゃん」(1色 根付) ◆岡山限定「桃太郎加トちゃん2」(1色 プチマスコット・根付) ◆山陰限定「因幡の白兎加トちゃん」(1色 プチマスコット・根付)
- 締切済み
- その他(国内旅行・情報)
- 捜索!北陸限定恐竜加トちゃん
5月30日に発売予定の 加トちゃんマスコットシリーズ 北陸限定恐竜加トちゃん 根付タイプ プチマスコットタイプ を見かけた方、もしくは通販可能な店舗をご存知の方、 教えていただけたら幸いです<m(__)m>
- 締切済み
- その他(ホビー・玩具)
- 更加+深vs更+加深
這様,就会更加深彼此的了解和友情。 において、 文の構造がわかりません。 この本の単語蘭に、「更加=ますます」があるので、これを推し進めていくと、 就+会+更加+深+彼此+的+了解+和+友情。 になると思うのですが、 この場合、会は動詞かな? たぶん、「加深=深める」で 就+会+更+加深+彼此+的+了解+和+友情。 の構造と見たほうがいいと思うんですがどう思いますか?
- ベストアンサー
- 中国語
- “加加减减一算”の“一”は何でしょうか?
中国語を独学している初学者です。 離婚費用を算出するネット上のアプリケーションについて説明した下記の文について質問があります。 “财产分割、诉讼费用、律师费用、抚养费、租房费用等,加加减减一算,得到一个天文数字。” (財産分与、訴訟費用、弁護士費用、養育費、家賃などのコストを計算すると、天文学的な数字がはじき出されるのだ。) 真ん中あたりの、“加加减减一算”は「ちょっと計算してみると」みたいな意味かと推測しましたが、構造がよくわかりません。 “加”(動詞:足す)+“减”(動詞:引く)+“一”(?)+“算”(動詞:計算する) ↓ 加加(単音節動詞の重ね型)+减减(同左)+“一”(?)+“算”(動詞:計算する) ちょっと足したり/ちょっと引いたり/?/計算する と考えましたが、“一”はなぜ必要なのでしょうか? “一下”かな?とも考えましたが、“下”を省略するという使い方はなかったような・・・。 どうぞよろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
ありがとうございます。競争率が高そうですが、入札してみようと思います。