• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

選択問題(whereなど)

this is a place( )I have long wanted to visit という文があり、( )の答はwhichでした。 自分は「where」じゃないかと思ったんですが。。 なぜ違うのでしょうか??

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数214
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

アメリカに35年ほど住んでいる者です。 なぜ、ここにwhereが入らないかと言うと、visitと言う単語がto,at, inなどを必要としないで意味を表せる動詞だからなんですね。 つまり、visit a placeとして通用する単語だと言う事なんです。 これがgoだとgo TO a placeとなってしまいますね。  そして、この文章が、this is a place ( )I have bong wanted to go.だと、I have の文章はI have long wanted to go TO the placeとなり、くっつけると、this is a place where I have long wanted to go. になるわけです。 でも、例文ではvisitを使って、this is a place ( ) I have long wanted to go to.の形になっているわけで、カッコの中は、whereではなくwhichになるんですね。 つまり、whereは"to which"の代わりとでもいえます。  ですから、ここでは、to whichが使えないから(visit toと言う言い方をしない)から、whereは使えないということなんです。 もちろん、文章によっては、to whichがat which, in whichと他の場所を示す単語を使っているときもあります。 これでお分かりでしょうか。 もし分からない点があったら、補足質問してください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

その他の回答 (2)

  • 回答No.3

前のお二人も言っておられますが、関係代名詞と関係副詞の違いを理解するといいと思います。 過去に同じ種類の質問に答えましたのでもう一度回答します。 まず、関係詞節になっている部分を元の文になおして考えてみましょう。  ★I have long wanted to visit THE PLACE.    THE PLACEは、動詞visitの目的語→名詞→関係代名詞で文をつなぐ→whichを用いる。 whereを用いる場合は次のようなケースです。(動詞が自動詞の場合ですね)  ☆I have long wanted to go TO THE PLACE.    TO THE PLACEは、動詞goを修飾する副詞→関係副詞で文をつなぐ→where を用いる。 という具合です。 ちなみに、問題文が  this is a place ( ) I have long wanted to go to. の場合は  ※I have long wanted to go to THE PLACE.    THE PLACEは名詞→関係代名詞で文をつなぐ→whichを用いる。 というふうになります。いかがでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • abcjet
  • ベストアンサー率24% (8/33)

こんなふうに考えてみてはどうでしょうか? まず前提として、 He visited the house.(○) He lived in the house.(○) 上の2つの文が文法的に正しいのはわかりますよね? visitは直後に名詞が続いているので、「他動詞」と呼ばれます。他動詞のあとには、必ず名詞(=目的語)が必要です。 一方、liveのほうは、直後に「前置詞+名詞」という形が続くので、「自動詞」と呼ばれています。 questerさんが示した文の後半を見ると、 I have long wanted to visit では、visitは他動詞であるのに、そのあとに名詞(目的語)がありません。 そこで、空所には、名詞の働きをするものが入ることがわかります。名詞の働きをするのは、関係副詞ではなくて、関係代名詞ですよね? したがって、関係副詞whereは不可ということになるわけです。 なお、動詞をいちいち他動詞、自動詞という名前をつけて覚えるのは、覚えづらいので、むしろ、覚えるときは、 go to~とかtalk with~とかwait for~などのようにカタマリで覚えるといいでしょう。そして、あとから、そうか、これらはあとに前置詞が続いているので、自動詞という仲間なんだなと思えればいいと思います。 と、どこまで正しいかは?ですが、私はむかしこんなふうに理解していました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • whereとwhich

    This is the place which I have long wanted to visit. The group of students visited the cottage where the great dramatist was born. この二つの文章において、1つ目のほうは、which、2つ目のほうは、whereで場所を指し示すとのことなのですが、両方場所を指しているのに、何故このような使い分けをするのかがよく分かりません。 いったい何故なのでしょうか?

  • 関係副詞と関係代名詞

    This is the place which I have wanted to visit for along time. ⇒This is the place.+I have wanted to visit (it) for a long time. の(it)の部分はなぜthereにして関係副詞にできないのですか? 明日が期末試験なので早く知りたいです! どなたかお願いします。

  • 英検準2級の問題ですが、This is the place (

    英検準2級の問題ですが、This is the place ( ) I've wanted to visit. という問題で、選択肢がwhich, where, what ,in whichでした。 私はwhereを選びましたが、正解はwhichでした。 文法書など読みましたが、どうしてwhichになるのか分かりません。 説明できる方がいらっしゃったらお願いします。

  • 英語 質問

    どちらが正しいですか? Okinawa is the place where I want to go for a long time. Okinawa is the place where I want to go to for a long time. (「go」の後に「to」が あるかないかです。) また、 上の文で、 動詞「行く」のところに 「visit」を入れると、 「where」が「which」に なるらしいのですが、 どういうときに 「where」を使い どういうときに 「which」を使うのかが わかりません。 どなたか 教えていただけませんか?

  • 関係詞の問題

    1次の文章の意味に合うように、 ( )に関係詞をいれなさい。 1.ここは私が長いこと訪れたいと思っていたところです。 This is the place ( ) I have long wanted to visit. 2.ここは私が長いこと住みたいと思っていたところです。 This is the place ( ) I have long wanted to live. 2次の英文を日本語にしなさい。 1.Many people couldn't understand what the scientist explained. 2.I got full marks in the test,which made me very happy. 3文章の意味に合うように( )内の語句を並べかえなさい。 1.鹿は私が手に持っているものを食べようとした。 The deer (had/eat/tried/what/to/I) in my hand. 2.経験はあなたがこの仕事で必要なものです。 Experience (for/you/just what/is/need) this job. よくわからなかったので よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 英語問題

    1:That was the year () l was born. (1)where (2)into which (3)in which (4)at which 2:This must be the novel Mr.Matsuyama () his lecture. (1)had referred in (2)had referred to (3)referred to in (4)was referred to 3:This is a photo of the house () before we moved to Osaka. (1)where we lived in (2)we lived (3)with which we lived (4)we lived in 4:This is the village () our teacher was born. (1)which (2)that (3)in that (4)where 5:This is the place () l have long wanted to visit. (1)where (2)which (3)what (4)in which 解答と和訳お願いします

  • 関係副詞 where と関係代名詞 whichi の違いを教えてください。

    This is the place where I was born. This is the place in which I was born. の2文はわかるのですが、 どうして This is the village where I visited last year. は間違いで、 This is the village which I visited last year. は正しいのかがわかりません。 先行詞 the village が、動詞visit の目的語に当るから 目的格の関係代名詞がはいるとのことですが、この説明自体が良くわからないため、自分で理解できていないのだと思います。 This is where I visited last year. は正しいと思うので、 The is the place where I visited last year. もきっと正しいのではないかと思います。 しかし、 the place を the village に変えると、なんで where は間違いで、which にしなくてはいけないのか、そこが理解できていないんだと思います。 どなたか、教えていただけませんでしょうか。よろしくお願いします。

  • 解説お願いします

    解説お願いします New York is a city ( ) I have long wanted to visit. (1)which   (2)where 僕は、 visit が自動詞と考えて、 at a city  が where としておかれたものと考え、 (2)を選びました。 正答は(1) で 「visit は他動詞 である。」 となっていました。 ですが、辞書には両方ありますし、意味もどちらでも通じると思います。 この問題で、 visit が他動詞 であると断言できるのはなぜでしょうか?

  • 関係代名詞と関係副詞について

    こんばんは。 関係代名詞と関係副詞。 どれがそれでどうだとか基本は多分分かっていると思うのですが、 時々2つがごっちゃになってしまいます。 (1)We came to the point (    ) the road parted into two. 答えはwhereですが、私はwhichにしていしまいました。 (2)This is the restaurant (   ) I have long wanted to visit. 今度は逆にwhichなのにwhereって・・・ 2つをどう見分けて空欄補充(他の場合もそうですが)したらいいのでしょうか。 克服・攻略方法がありましたらお願いします。 また上記の英文に対する解説も待っています。

  • which のかわりに where を使えますか?

    That building was a pavillion, which I used to visit in the Expo. この文で which のところを where にしてもいいですか?