• ベストアンサー

Ms.という敬称について

独身/既婚者の女性の敬称として使われるものと理解していますが、男性の場合にも使えるのでしょうか? 又、男性か女性か区別がつかない場合は使えるのでしょうか?それと例えば、フォーマルな書面で、人名を表記する際、(例えば、男性でBob Kellyと言う名前の人の場合) (1)Mr.Bob Kelly(2)Mr.Kelly(3)Mr.Bob(4)Mr.B.Kellyのどれが一般的(適当)なのでしょうか?

  • 0801
  • お礼率16% (85/518)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • POOCHIBI
  • ベストアンサー率38% (5/13)
回答No.1

Ms.はもともと未婚、既婚区別しない女性の敬称として用いられ始めましたが、その後男性の敬称Mr.に対するものとして採用されたものと聞いています。女性運動の盛んであったアメリカならではでしょうか? と言う訳で男性に用いることはありません。男性か女性か分からない時にはどうすればいいんでしょうね?Mr.とMs.と並記すればいいのかな? 最後のフォーマルな場合の敬称表記は、(1)か(2)が普通だし、適当と思います。親しい間柄でないとファーストネームで呼ぶ(書く)事はないでしょうし、イニシャル的な表記よりはフルネームで書く方が丁寧でしょう。同じ文章の中なら、2回目以降は、敬称とラストネームだけで書いてもいいと思います。

その他の回答 (3)

回答No.4

もし、相手が女性か男性かわからない場合はとりあえずMr.と書いて良いと思います。 もし、違っていたならば、相手が返信をよこすときにB.Kelly(Ms.)などと書いてくると思います。 間違えたからといって目くじらたてて怒る人はいないと思います。  もし、どうしても間違えた書き出しをしたくないのであれば、宛名は役職名にして挨拶ではDear Sir/Madamとすればよいと思います。

noname#118466
noname#118466
回答No.3

Ms.,Mr.については回答が出ていますが、フォーマルな書面作成の機会のある立場(部門)であれば、この際参考書(英文レターの書き方)をご覧になることをお薦めします。何故なら書簡には、1)封筒の宛名・住所 2)本文上の宛名・住所3)挨拶(Dear Ms.Kellyなど)4)結びの挨拶(Yoursなど)がセットとなるので フォーマルな文書では注意が必要です。宛名はMr.Bob Kellyとフルに書いても3)挨拶ではDear BobかDear Mr.Kelly が普通です(姓名をフルに書かない)

  • rikax
  • ベストアンサー率42% (118/276)
回答No.2

男性に対してMs.は使いません。また、ファーストネーム(名前)だけで 呼ぶ場合にもMrやMrs,Miss,Msなどの敬称はつけません。 つまり「Mr.Bob」という言い方は普通はしないということです。 話の流れや冗談などのノリで「Hey, Mr.Bob!」などと使用されることも あるでしょうが、これは実際の正式な使い方としては間違いになります。 正式にレターなどを書く場合には2か4で良いのではないでしょうか。 Ms.Kellyと書いてしまうと、完全に女性のケリーさんとしかとって もらえないと思いますので、これは男性のケリーさんには絶対に 使用しないほうが良いでしょう。では。

関連するQ&A

  • 敬称(Mr. Ms. Dr. Prof. Sir. Dear.)の他に何があるのか.

    英語表記で様々な業種などで使われる敬称は、 何種類くらいあるのでしょうか. Mr.(男性) Ms.(女性・既婚未婚含む) Dr.(医者・学者) Sir.(先生・ナイト等の尊称) Dear(親しい人) Prof.(教授) 他に医者に対して看護婦の敬称とかあるのでしょうか. スポーツ選手や芸術家などもあったりすればおもしろいとおもうのですが、よろしかったらアドバイスください.お願いします.

  • 欧米では 「○○さん」 と敬称はつけませんか?

    仕事の関係でいくつかの外国人と交流があります。 たとえば私が山田という名前だとして、国際電話で話をする時なのですが、ある人は 「Hallo, Mr. Yamada!」 という人もいれば、「Hallow, Yamada!」 という人もいます。 つまり敬称をつける人とつけない人がいるというわけです。 私の方とすれば一応相手に敬意を表して 「Hi, Mr. James!」 とか、仮に相手が私を呼び捨てにしようとも、Mr. という敬称をつけるようにしています。 ちなみに、どちらも付き合って何年にもなります。 実際はどちらが正しい、あるいは一般的なんでしょうか? 相手が私に敬称をつけた場合だけ、こちらも敬称をつける? それとも、そもそも敬称なんて必要ない? あるいは相手によらず、必ず敬称をつけるのが良い? また女性が相手の場合、どうすれば良いでしょうか? 常に Ms.? それとも呼び捨て?

  • 海外への郵便の、宛名の敬称の付け方

    オークションで、香港へ荷物を送ります。 その際の宛名の書き方で、日本の宛名の場合の「様」にあたる部分についてなのですが、英語でやり取りをしていますので、相手が男性なら「Mr.」女性では「Ms.」を付けるのが一般的かと思います。 (「英語でやり取り」といっても、こちらは翻訳ソフトを使って、必死です。(^^ゞ) が、単なる落札者で知り合いではないので、相手が男性か女性か分かりません。 そう言う場合の敬称はどうすればいいのでしょうか? 敬称無しの名前と住所だけでも、失礼には当たらないでしょうか?

  • 郵送物の英語の宛先の敬称

    郵送物を送るときの英語の宛名で、 男性ならMr.を、女性ならMrs.、Ms、Missなどつけますが。 男性か女性かわからず、苗字だけを知っている場合、 どんな敬称をつければよろしいでしょうか。

  • E-MAILでの敬称について(ちょっと急いでます!)

    海外の人とのビジネスメールのやり取りで、相手が男性ならMR.、女性ならMS.を使うというのはわかるのですが、相手が男性か女性かわからない場合、MR.、MS.に変わる単語としては何を使えばいいのでしょうか? 同じ会社の海外法人の方なんですが、初めてやり取りする相手で、名前からは男女の区別が付かず、また、その方を知っている人が回りにいなくて困っています。 どなたかよろしくお願いいたします。

  • Xmasカードの宛名(敬称)の書き方

    海外に住んでいる友達にXmasカードを出したいと思っています。 しかし、宛て先の書き方について悩んでいますので、 教えてください。 以下の5パターンについて教えてください。  ※山田かずお(男) 山田はなこ(女) 山田かなこ(子)を例に   お願いします。 1. 夫婦のみ、連名にする場合。 2. 家族全員、連名にする場合。 3. 男性(独身・既婚で違いがあれば・・)宛ての場合。 4. 女性(独身・既婚で違いがあれば・・)宛ての場合。 個人的に目上にあたるご夫婦の場合もお友達感覚の夫婦の場合も敬称は同じなのでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。

  • フランス語の一般的な女性敬称は?

    フランス語における女性敬称は、「mademoisellle」と「madame」です。 これは英語の「Miss.」「Mrs.」に相当します。 英語の場合はそれらの区別の基準は、「未婚・既婚」であるかという事実によります。 それに対しフランス語の場合は「見た目」です。 しかし、「見た目で判断する」というのもずいぶん曖昧だし、 「失礼じゃないだろうか?」といちいち気を使うのも面倒な気がします。 英語の「Ms.」のような未婚既婚問わず両者に通用する女性敬称はフランス語には 無いものなんでしょうか?

  • 披露宴席札の宛名の敬称(Mr.Ms.)について。

    いつもこちらではお世話になっております。 席札の宛名についてなのですが、  男性はすべてMr.  女性は既婚、未婚、年配問わずMs. に統一しようかと思っているのですが、自分より年配の御夫人に対して(親戚、ゲスト含む)、「Ms.」というのは失礼に感じたりされることってありますか?(>_<) 使い慣れないので感覚が分からなくて・・・。 どうぞよろしくお願いいたします<m(__)m>

  • ビジネスレターの宛名Dear Mr. ~の書き方

    ビジネス文書のメールの宛名を書く時、saltation部分(Dear~)の表記の仕方について質問です。 例えばBob Johnson 宛てとすると、Dear Mr. Bob Johnson のように Dear Mr. の後にフルネームを書くのは間違いと習いました。正しくは、Dear Mr. Johnson または Dear Bob のようにするのが正式だと。 では敬称Mr.を省いてDear Bob Johnson としても間違いにはならないでしょうか? フルネームで表記したい場合はどうしたらいいでしょうか。 というのもアジア系の人の名前などはどっちが姓なのかよくわからなくなるときがあります。名前が3つある時、例えば Mr. Abd Manab Kassim(マレーシア)などはどう表記すればよいのか。日本人は英語式に姓名をひっくり返しますが、中国系は姓・名の順番ですよね。Dear Mr. ~ の関係について、自信のある方ご回答よろしくお願いします。

  • 英語でメールしたい相手が男女不明の場合の敬称は?

    仕事上で米国の方にEメールしたいのですが、 相手が男性か女性か不明です。(名前で推測は出来ますが確実では無いのです) このような場合、Mr.とかMs.等の敬称はどうすれば宜しいのでしょうか? 教えて下さい。 (英語に関して未熟者です)