• ベストアンサー

英語も韓国語も(もしくは他の言語)出来る方 教えてください!

いつもこちらでお世話になっています。 高校時代、集中的に英語を勉強するコースで勉強した者です。(約12年前になります・・・) 当時は読解力・会話力ともにある程度のレベルだったと思います。大学2年の時に、TOEICでとった最高点は790点でした。(9年前です) 社会人になってからは特に勉強は続けなかったものの、海外旅行時にはことが足りる程度でした。 現在は去年の4月から、ソウルで韓国語留学をしています。約1年たち、韓国語でだいたいのことは不自由なく話せるようになったのですが・・・ 英語がすっかり抜けてしまいました。 こちらに来てすぐの頃は、まだ英語ができたので異国の友人と英語でコミュニケーションをとっていたくらいでした。しかし毎日韓国語漬けになるにつれ、いつのまにやらすっかりどこかへ・・・ いざ話そうとしても、単語は浮かばないし何より文法(語順)がまったく異なるため言いたいことが口から出ません。 韓国語を習得できたのはいいですが、英語圏の方に会ったりするとき、「昔なら英語でコミュニケーションとれていたのに」と思うととっても残念で悲しくなります>< もういちど、英語で会話を楽しめるようになりたいです。 帰国したら日本で英語を勉強しなおそうと考えていますが、同じような経験のある方がいらっしゃればご意見を聞かせていただきたいです。 よろしくおねがいします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.3

脳は担当するエリアがレゴ(ブロック)のように完全にパーツに分かれているわけではないため、ある部分を使わないとほかに使われるようなケースはあるみたいですね。 またあるエリアが故障したり取り除かれても、ほかがカバーするというあたりは、脳は神経が人海戦術的に役割を振ったりするような気もします。 英語ができなくなったのは、韓国語をはじめただけでなく、そちらで英語を使う頻度や、英語を聞いていた期間が減ったのだと思います(日本はカタカナ語の英語も生活の中に膨大にあるし、変な英語を使うCMやドラマも多いため、微妙に記憶の喪失をサポートしてくれていたなど)。 私はいまだに半年に1度くらい、英語が急にでてこなくなります。 仕事で使う会話は一見問題ないのですが、英文をみるときすごくうんざりしたり、よく知っていたはずの英文やイディオムが急にでてこなくなることがあります。 ただその時期を越えると、いつも以前より英語に対する感度上がっている気がするので、(ちょうど筋トレも適度なインターバルが必要なように)脳もちょっとしたブレイクを求めているのかな?と思うことがあります。 いずれにしても、韓国語も英語も話したければ、どちらも集中する期間をうまく切り替えながら、ときには片方に1週間くらいタッチしない期間があってもいいので、あきずに学習をつづけていけば、かならず成果は数年後に出ると思います。

ftisland27
質問者

お礼

ご意見ありがとうございました。 あきずに学習をつづけること、やっぱりそれが一番大事ですね。 アドバイスいただいてよかったです。 帰国したら、韓国語の学習もつづけるつもりですが、英語のほうももういちど始める予定です。 すこしづつでも長く続けていきたいです。

その他の回答 (2)

回答No.2

そんなに残念がることはありません。脳の働きで普通のことです。 英語の学習経験はほとんど残ってます。ただ、出入り口のスイッチが入りにくくなっ ているだけです。少しは蒸発してますが、たいした量ではなくほとんど残ってます。 外国語を複数学習しても、2つの外国語を頻繁に切り替える訓練はしていません。 通常、2つの外国語を簡単に切り替えるチャンネルは持ってないんです。 外人を目の前にすると、母国語の回路でもうまく使えない人・場合がありますよね。 これは、日本語が通じないと言う先入観で、日本語回路をオフにしてます。 質問者さんは、英語の回路がスイッチごと奥のほうにしまわれているだけです。 特に、韓国語は、英語よりはるかに日本語に近いので韓国語の回路は日本語の 近くに作られ、離れている英語の回路は使うことがないので、眠っています。 だから、英語は、冬眠からさまして、慣らし運転をすれば、かなり戻ります。 私の場合、最近では、トルコで数人とトルコ語で話しているとき、横からドイツ語で 割り込んできた人がいて、言っている内容は理解できたのですが、脳がパンクし そうになって、「ドイツ語やめてくれ」とドイツ語で言いたかったのですが、とっさに 出てきませんでした。一対一でトルコ人とドイツ語で話したこともありますが、まだ、 トルコ語を話すときは、集中力が必要でトルコ語から切り替えられるのは、日本語 と英語くらいです。もちろん、トルコ語は、韓国語ほどではないですが、ヨーロッパ の言語より日本語に近いので、ドイツ語に切り替えるのは容易ではありません。 ある言語を聴き終えて別の言語に訳すのではなく、聴きながら同時に訳を話す 国際会議などの同時通訳は、完全に2言語のスイッチを同時にオンする訓練を しています。このような芸当は普通ではなく、長時間はできないので短時間で 交代します。通常は、片方は母国語でないと集中力がもっと必要でしょう。

ftisland27
質問者

お礼

ご意見ありがとうございました。 英語の回路が冬眠しているんですか。なるほど~!と思いました。ひっぱりだして、また使えるようになったらいいです^^; もういちど英語の勉強をスタートして、英語にふれる機会も意識的にふやせるようにやってみようと思います。 英語のほかにトルコ語とドイツ語までおできになるんですね。 かっこいいです~!それを継続されているところがすばらしいですね。 お手本にさせていただいて、わたしもがんばります^^

noname#125540
noname#125540
回答No.1

学習途中の外国語というものは混ざりやすいようですよ。 本か何かで、フランス語を習っているのに中国語が口から出そうになった人の話を読んだ記憶があります。 これは似ていないのかもしれませんが、 似ている言語なら似ている言語で、混同しやすいというのがあるかもしれません。 私自身はスペイン語と英語でした。特にスペイン語のほうは、本当にたいしたレベルではないのですが・・・・ 「TOEICでいえば700~800点に及ぶレベル」で止まると「あっというまに錆びついて」いくのだそうですよ。 http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item115.htm 中級以上の人でも使っていないと鈍ると言ってました。 知人曰く「自転車と同じで、また乗り始めれば慣れる」と(この人は米国の大学に1年留学経験がある外語大出身者) 以前に英語が「できた」と思っている人だと、できなくなるとショックを受けることがあるみたいですね。 忘れてしまったり鈍ったら、仕方がないからもう一度トレーニングし直すしかないのでは? 運動も同じですよね。 使わない筋肉は落ちるでしょう。

ftisland27
質問者

お礼

ご意見ありがとうございました。 そうですね、やっぱりもう一度はじめる以外に方法はないですよね。 サイトつけていただいてありがとうございました。 帰国したら、もういちど英語もがんばりたいと思います!

関連するQ&A

  • 英語と韓国語、どちらを先に学ぶべきか悩んでいます。

    突然変な質問ですみません。 私は今、英語と韓国語の両方を習得したいと思っていますが、 どちらを先に勉強するか悩んでいます。 今年の4月から英語を独学で勉強しています。 (といっても大学の時に多少短期留学して、複雑な文法までは できませんが、日常会話程度まではあるようです。旅行には困りません。) がっつり毎日仕事の合間を見て、勉強していたせいか、 最近は思った事が英単語でポンポン口に出てくるようになりました。 でも6月に韓国旅行に行った時に、韓国語がわかれば、もっと 韓国が楽しく旅行できそう、韓国家庭料理を習ったり、韓国コスメをもっと知りたいと思うようになりました。 日本に戻ってから、ふと検索してみると、英語より韓国語の方がランゲージエクスチェンジでの勉強会、また交流会の情報がたくさん ある事を知り、英語より、韓国語の方が習得できる環境がある事を知りました。というのもそれは日本での韓国ブームのおかげでしょうか? テキスト等も充実してきて、 低価格で日本でも習得しやすい環境があると思っています。 ブームが薄れてきたら、この環境が減ってしまうかもと思い、 今が韓国語を習得する時期としてはいいのかも?とポジティブに考えているのですが、せっかく英語のスキルが上達しはじめた時に、 英語を中途半端で他の語学に移ってもいいのかどうか・・・ こんな状況にいたことがある方、他の言語でも全然OKです!2カ国、3カ国話せる方から見て、 やはり中途半端に語学を転々とするのではなく、 英語をきちんとやり終えてから、(語学に終わりはないと思うので、 会社で使えるくらいのレベルになってから) 他の語学にすすむべきでしょうか?? チャンスがひろがってる間に、英語を中断して 韓国語を学び、ハングル検定2級まで取得してから 英語に戻っても遅くはないでしょうか。。 (ちなみに英語だと独学かな?と思っています。) ほんとにちっぽけな悩みですみません。。 どなたかアドバイスいただけましたら、 宜しくお願いします。

  • 草彅剛さんの韓国語 香取慎吾さんの英語について

    草彅さんは韓国語が上手ですが、どのような勉強法で韓国語を習得されたのですか? また、香取さんは英語が上手だと聞いたことがあるのですが、どのような勉強法で英語を習得されたのですか?

  • 韓国語に興味を持っています。

    韓国語に興味を持っています。 日常会話程度でしたらなんとか話せるレベルです。 仕事をしながら韓国語を習得できる、または、現地の人とコミュニケーションが取れる場所(仕事)を探しています。 ちなみにハングル検定などの資格はひとつも持っていません。 どなたかアドバイスよろしくお願いします。

  • 韓国語は英語より簡単?

    韓国語は英語より簡単? 日本人には韓国語は比較的易しいと言われます。例えば「あなたは今何をしながらラジオを聞いていますか?」という文でしたら1年も勉強すれば「당신은 지금 무엇을하면서 라디오를 듣고 있습니까?」と言えますが、英語だと10年勉強しても ??? ですよね。 韓国語は英語より簡単だと言えますか?

  • 韓国に行きます。言語は???

    女二人で8月に韓国(ソウル)に旅行に行くことになりました。 ツアーなのですが、フリープランなのでお店を自分たちで調べて、買い物をや食事を楽しもうと思っています。韓国は修学旅行以来です。 そこで質問なのですが、韓国に行くにあたって韓国語の知識をつけていくべきでしょうか。当方、韓国語に関しては全くの素人です。英語は得意ではありませんが、一人でNYに行ってなんとか観光して帰ってこれたので、日常会話程度なら大丈夫なレベルだと思います。 ガイドブックやネットで調べてみると日本語を話せるスタッフのかたも多いようなのですが、実際どうでしょうか。英語や日本語表記があればいいのですが、ソウルで買い物や食事、観光していてハングルのみの表記で困ることはありますでしょうか。とくにレストランで食事する際に見当違いなものを頼んでしまわないか…と少々心配しています。 また、韓国語を勉強するなら、どのようなものを勉強していくと役に立ちますでしょうか(単語、文法、フレーズ)。 ご教授いただけたら幸いです。

  • 韓国語学習後忘れてしまった英語の再学習法

    私は韓国に滞在して1年になる主婦です。 この1年韓国語の勉強に力を入れたおかげで韓国語は中級レベルまで 上達したのですが、そのせいか英語がまったく話せなくなってしまいました。 学生時代に英語圏に留学していたこともあるので、日常会話レベルの英語なら 話すことも聞くこともある程度できていたのですが、今は簡単な内容を英語で 聞かれても出てくる言葉は韓国語。英語がまったく出てこなくなってしまいました。 どうしてこんなことになってしまうのか不思議で仕方がありません。 せっかく勉強した英語なので再度話せるようになりたいとは思うのですが、 何かいい方法があるでしょうか?インターネットでNHK講座でも聞いてみたら どうかなど考えてはいるのですが。。 韓国語はこれからも勉強していかなくてはいけないので、韓国語で英語を学ぶという のも効果があるのでしょうか? 何かよいアドバイスがあったら教えていただけたらうれしいです。 よろしくお願いします。

  • 韓国語のよりよい習得方法は、、、?

     こんにちは!   私は韓国語を勉強している高校1年のものですが、 より韓国語を効率よく習得する方法を考えています。  ここ1年くらいは韓流を韓国語で聞いて あいさつや会話表現を少し習得したつもりです。   韓流以外でなにか効率のよい習得方法はありますか? 韓国語経験者の方、韓国語を学んでいる方、なにかアイディアをお持ちの方、回答よろしくおねがいいたします!

  • 進路について! 韓国語を英語で学びたい!

    今、高校二年生で、カナダに留学しています! 一年する予定で、今半年が経ちました。 そこで思うのが、英語を一年留学しただけで習得するのは難しいということです。 もちろん前に比べたら、大分進歩したと思います。 でも、大学で今の英語を保ちながら、もっと英語について学びたいです。 でも、それよりもっとしたいことは、韓国語を学ぶことです。 それで、大学で韓国語を英語で学べたらなって考えてます。 そんな大学(日本でも韓国でも、それ以外のどの国でも。できれば、日本か韓国希望ですが。)や、方法ってありますか? あと半年後は、もう高校三年生の夏です。 進歩をなるべくはやく決めたいなと思ってます! みなさんの知恵をかしていただけたら、うれしいです。 よろしくお願いします!

  • 韓国人の日本語力

    先週仕事で初めてソウルに出張して滞在中に色々な店(飲食店・雑貨屋等)に行き片言の韓国語で話しましたが驚くことにほとんどの店で皆さん上手に日本語を話します。特に若い人が上手いくらいでした。「どうしてそんなに上手いの?」と聞くと皆さんほほ笑むだけなのです。私は大学4年まで英語をやっていましたがそんなに喋れないのに韓国人は飲食店のお姉ちゃんでさえ流暢に日本語をしゃべります。一年前から韓国語を勉強していますが全く喋れません。どこでどんな風に勉強しているか参考に聞きたいくらいです。もし、韓国人か韓国通の方がいらっしゃったら教えてください。

  • 韓国ソウルで韓国語を勉強できる場所

    韓国ソウルで韓国語を勉強できる場所 現在韓国の大学語学堂に通っていますが、授業が終わった後に主に会話が勉強できる 語学院のようなところを探しています。 YBMというところは見つかったのですが、他にいいとこがあったらおしえてください!!!