• ベストアンサー
  • 困ってます

現在形と現在完了形の違いについて

お世話になります。 今『総合英語Forest』等を使って勉強しているのですが、 現在形と現在完了形について、その違いが分かりません。 例えば次のような文があったとします。 (1)I know Paul. (2)I have known Paul since we were children. 先に挙げた本では、現在形は「過去にも知っていたし、今も知っているし、未来も知っている」という意味合いが含まれているとのことでした。 一方現在完了形は「過去のいきさつとつなげて現在の状況を述べること」という風に説明がされています。 と、しますと、(1)の訳は「私はポールを過去にも知っていたし、今も知っているし、未来にも知っている。」となり(2)は「子どもの頃からポールとは知り合いだ。」となりますでしょうか? その際、違いは、 ・現在形の及ぶ範囲は現在を中心とした過去・未来 ・現在完了形の及ぶ範囲は、過去のいきさつとつなげた現在 ということから、「未来があるかないか」でしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数4
  • 閲覧数225
  • ありがとう数12

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

現在形というのは今という瞬間を表すものではありません。 I know Paul. は「今の事実」を表しますが,「知っている」という行為については今という瞬間を中心に過去から未来へとまたがった時間となります。 I play tennis. のような現在形も,今の瞬間にしているのでなく, 過去から未来も含めて,習慣的に行われることを表します。 「長年知り合いでいることは」とか 「一日何時間もテニスをすることは」 のような場合は for ~のような期間を表す語を用いて現在形(あるいは不定詞など)を表すことができますが, 現実に過去から現在にいたる期間,継続して行われている という場合には現在形は用いられません。 上の例の「長年」とか「何時間」というのは,いつからいつまでのように固定されたものではありません。 ある過去のときから,現在にかけて何かが継続している という場合には現在完了(あるいは現在完了進行形)の助けを借りる必要があります。 今回も,since we were children という表現を用いて, 固定したある過去から現在にかけての継続を表すのには現在完了にする必要があります。 日本語では現在形 know の「知っている」と, 現在完了 have know の「知っている」が区別できません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

大変丁寧なご回答、ありがとうございます。 つまり、 ・現在形は「固定された期間」を言い表すことは出来ないが、 ・現在完了形は「固定されたある過去から現在にかけて」を言い表すことが出来るということで、「固定された/されていない」で違いを見分けられるということで宜しいでしょうか。

その他の回答 (3)

  • 回答No.4

補足に関してですが,現在形と現在完了の違いを容易に説明するのは難しいと実感しています。 「固定された」場合が現在完了と簡潔に言えるものでもなく, 「1990年から2000年まで住んでいた」のような場合, (現在まででないので現在完了でないのはもちろんのこと) 過去完了でなく,過去形となります。 現在完了であれば今(過去完了であれば,基準となる過去)に向けて ある過去(過去完了であれば,基準となる過去より古い過去)から継続していることを表します。 固定といっても,ひとくくりで「A から B まで」というのでなく (「何時間も泳ぐことは」の for hours などは時制的には一点です) 現在完了であれば,過去から今の時点に向かって継続しようと波が押し寄せている感じが現在完了です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

本当にご丁寧な回答、ありがとうございました。 最後の一文にある「波が押し寄せている感じが現在完了」というのに「ああ、なるほど」と‘ある種の’納得がいきました。 重ねましてありがとうございました。

  • 回答No.3

>現在完了 have know have known の誤りです。 あと,「長年知っている」というのは現実にある特定の人のことを長年知っているというのでなく,「誰かと長年知り合いであることは」という一般論の場合です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
noname#64531
noname#64531

『総合英語Forest』を、お使いでしたら 現在形の概念をひとまとめにしたページがありますので それをまず読んでみてください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 現在完了形の使い方

    こんにちは。 現在完了形の使い方で質問があります。 "It's been five long years since you've been here." という文章で、なぜ since 以下に完了形を用いているのか理解ができないのです。 おそらく "since you were here."と同じ意味なのでしょうが、 そこを敢えて完了形にする意味が知りたいのです。 「あなたがここにいた」のは過去のことなのに、 なぜ過去形ではなく完了形を使って良いのでしょうか? 英語の得意なみなさま、よろしくお願いします。

  • 現在完了形について

    過去形と現在完了形の違いを教えて下さい。 例えば「今年の夏はたくさん雨が降った」という文を英訳すると、「We have had much rain this summer.」となるらしいのですが、なぜ過去形ではないのでしょうか?haveを抜かしてしまうとどのようにおかしくなってしまうのですか?また、「彼は私がここに座ってからコーヒーを3杯飲んだ」は「He has drunk three cups of coffee since I sat here.」になります。なぜ彼の部分は現在完了で私の部分は過去形なのでしょうか? 長くなって申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

  • 現在完了形について

    “Eric” and I were together for five years and had a horrible breakup a year ago. While we were together I grew very close to his daughter “Amy,” and she to me. Amy’s mom has not been in the picture for many years. Amy took our breakup badly, and pretty much took my side in everything. We’ve kept in touch and often done things together since Eric and I split. We basically don’t discuss him. I last spoke to Amy early in September. Since then she hasn’t called or texted. I’ve tried to contact her several times, telling her I miss her and asking about getting together. I’ve tried toはなぜ過去形ではなく現在完了形なのでしょうか?よろしくお願いします

  • It's been ~ since ・・・,hasn't it? この文章は現在完了形?

     It's been two years since we last met ,hasn't it?  (この前に会ってから2年前になるよね?)  上記の英文についてなのですが、前半の文にhave(ここではhas)が使われていないのに付加疑問「hasn't it?」が使われているのはどういうことでしょうか?  It's been two years since we last met 自体で現在完了形的な意味ということでしょうか?またItは過去のある時点を指していて、is beenは受動態。直訳すると「この前会ってから、ある過去の時点は2年過ぎ去られたよね?」と私は解釈したのですが合っているでしょうか?  

  • 完了形の使い方

    英作文を大矢英作文講義の講義の実況中継という本で勉強しているのですが この本には過去形と現在完了形の使い分けを 「~しちゃってさあ」は現在完了形 「~した」は過去形 として現在のことに関連のある過去は現在完了形を使うとしているのですが この本にある例題で 終電を逃してしまったのでタクシーをひろわざるをえなかった。 という文の英作文で解答は We were obliged to take a taxi, because we missed the last train. としているのですが、この場合終電を逃してしまったのでというのがタクシーをひろわざるをえなかったことと関連していて、 終電を逃しちゃってさあ、タクシーをひろわざるをえなかった。とできると思うのですが、 なぜこの場合はただの過去形なんでしょうか?

  • 次の英文(継続を表す過去/未来完了形)を言替えるとどうなりますか?

    次の英文(継続を表す過去/未来完了形)を言替えるとどうなりますか? 例えば We have friends for five years. 「私たちが友達になってから10年になる」ならば ⇒Five years have passed since we became friends. ⇒It has been five years since we became friends. (参考書forest 4th p81) となりますが・・・次の英文だとどうなりますか? They had known each other for ten years when they got married. 「彼らは知り合って10年経って結婚した」(p85過去完了形) ⇒ ⇒ また、これはどうなるのでしょうか? Next month we will have been married for 20 years.(p89未来完了形) ⇒ ⇒ 独学の者です。ご説明宜しくお願い致します。

  • 仮定法中の節の時制につきまして

    同様の質問を検索してみたのですが、私の疑問にフィットするものを見つけることができませんでしたので、新たに質問させて頂きます。 検索不足の折りは、ご容赦願います。 出典は、Forestです。 If we had known you were in the hospital, we would have visited you. という例文があります。 この例文では、仮定法過去完了(we had known ...)が用いられているにも関わらず、 you were in the hospital という部分は、何故、過去完了(大過去?)にならないのでしょうか? 仮定法中に用いられる節については、時制の一致を受けないという理解でよろしいのでしょうか? お分かりになられる方、どうぞご教授のほどよろしくお願いいたします。

  • 助動詞haveの後に過去完了がこれるのはなぜ?

    I have been at home since I came from work at 9. I have(助動詞) been(be動詞) at home since I came from work at 9. この英文について1つでもいいので教えて下さい 1,この文は第1文型SVの複文ですか? 2,完了型のhaveは助動詞ですよね?助動詞の後ろは動詞の原形が来ないといけないと思ったのですが、なぜbeenというbeの過去分詞が来ているのでしょうか? 3,Have been は現在完了形ですよね?sinceは副詞節を作っているとおもうんですが、完了形で時制をあわせないといけないとおもうんですが、have been現在完了形は現在と同じ意味合い?なのに、副施設従属節内のcameの時制は過去型ですよね?時制が一致していないのではないかとおもったのですが?

  • I'm single since we divorced. は正しい?

    I'm single since we separated. は正しいですか?かならず現在完了形にしないとだめですか?

  • 時制の問題で質問 その(2)

    次の設問で、(   )に入るのは We (     ) each other since we were in high school. (1)  know  (2)  used to know (3)  have known (4)  have been knowing この中から、(3) have known が正解でしょうか? (4)のように、know がingの形をとることって、あるのでしょうか? どなたかお願いします!