- ベストアンサー
英語の小説を読めるようになりたい
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
いまのあなたの状態が本当はどの程度かということと、どのくらいの時間を英語に費やすかという点にもよりますが、1年では、かなり厳しいと思います。でも、本好きで日本語の読書力がかなりある人が熱心にやれば、3年から5年であれば、子ども向けの本や大衆向けのよみやすい本なら、筋は追えるくらいにはなれるかもしれません。 いちばんのお薦めは、こちらのサイトです。 http://www.seg.co.jp/sss/ 上記サイトに方法が書いてありますし、ガイドブックなどもいろいろ出ていますので、参考にするといいでしょう。 ただし、上記サイトで勧めるような方法で、ただ辞書を使わずにひたすら読んでいるだけですと、1日何時間も読んでいても、5年でペーパーバックを読めるようになるのは、かなり難しいと思います。 こちらのサイトを参考に、英語力の基礎を付ける方法を併用したほうがいいと思います。どちらかというと、こちらをある程度先にやって基礎力を付けてから、先のサイトの方法に入った方がいいかもしれません。 http://homepage3.nifty.com/mutuno/ 上記サイトの「英語トレーニング法」のところが参考になりますが、中学レベルの英語がよくわかっていない状態ですと、まずは「文法」の部分が必須です。それと、「音読パッケージ」はある程度やったほうがいいでしょう。読むのが目的であれば、「瞬間英作文」は必要ありません。「精読」は、やはりある程度やった方がいいでしょう。「多読」は最初に紹介したサイトの方法と同じです。 いずれにせよ、毎日3時間くらい英語に触れて、何年もかかると思った方がいいでしょう。ただ、1年か半年くらいがんばれば、最初に紹介したサイトの方法ではさまざまな本を読んでいきますから、ともかく本を読むのが好きという方なら、けっこう楽しくできると思います。やさしい本を読むので、ストーリーも単純だったり、子ども向けの話だったりという問題はありますが。あと、学習者向けや子ども向けのやさしい本は、かなり高価なことですね。 楽しければ、けっこう気長に続けられます。数年では無理でも、楽しく英語多読を続けていれば、10年であなたの好きな小説の原書を読めるようになるのは、夢ではありません。
その他の回答 (4)
- NooGarde
- ベストアンサー率28% (75/260)
「しかるべきメンターを見つけ、彼との対話の中で、新しい発見に喜びを感じ、それを 継続することができれば英語の小説を読むことができる」 独学はお勧めしません。
お礼
継続は力なり
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
英検でもTOEICでも何でもいいので、英語の実力を目に見える形にして、力を上げていくのがいいかもしれません。 1ページあたりの不明単語が3~4越えるようだと、読んでいてつらくなります(読んで楽しむより、読むという労働になってしまう)。 会話はまた別ですが、読み書きに関しては、文構造を覚えていくと同時に、語彙数も平行してあがっていかないと、試験の結果もあがらないため(経験的に)、ちょうどいいかもしれません。 目指すならTOEICならまずはBランク、英検なら準1級でしょうか(大雑把ですが)。
お礼
それらを学べるお勧めの参考書などはありますでしょうか? ご回答、ありがとうございました☆
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
大抵は挫折します。 問題はあなたの動機です。 >アメリカ文学が好きで というのと >原書を読みたいと思うようになりました。 といのはよしあしは別にして別問題です。 おそらく、邦訳で米文学を読んでいるうちにこの世界 を原書で読んでみたいとおもうようになられたのかも しれません。しかし、母語で理解できる文学緩衝レベル を外国語で求めることは大学の米文専攻の学部生にと っても難しいです。 では、ムリかというとムリだからおやめなさいとはいい 切れません。それはあなたのモチベーションによります。 以上は現実のよくあるパターン。 否定的な意見は求めていらっしゃらないようなので、そ のモチベーションを高める方法をお教えします。 一つには、仲間に加わることです。区の原書を読むサーク るのようなものがあれば、そこに加わるのは大変よいこ とです。とにかく、一人で黙々とチマチマやるのは何度も 言いますが米文学を鑑賞できるようになる前に挫折します。 もう一つは、基礎をきちんと習得することです。会話に比べ たら、本の横文字を日本語に置き換えるのはたやすいほうで す。その意味でも上とは別の英語のサークルで基礎をやる のがよいのです。とにかく、一人で黙々とやるのはいつか やらなくなります。 がんばって。
お礼
>区の原書を読むサークるのようなものがあれば、 >そこに加わるのは大変よいことです。 残念ながら、原書を読むサークル、に 心当たりがありません。 やはり英語の基礎は大事ですよね。 市販で売られているお勧めの参考書を 教えていただきたいのですが。 ご回答、感謝します☆
- eiji-shige
- ベストアンサー率61% (133/217)
どの程度の英語力があるのかわかりませんが、高校卒業程度の英語力をお持ちでしたら簡単な小説から読み始めていくとよいと思います。 最初はなれないでしょうが、辞書を使わず気にせずどんどん読みます。すると英語の小説ってのは意外と読めるもんだってことがわかると思います。もちろん最低限は辞書使ってよいと思いますが。 (最初さえ我慢すればけっこーすぐ読めるようになるもんですよ!) よく本屋で売っている原書で読もう!系の本の初級から始めてはどうでしょうか? もし高校卒業程度の英語力を持っている自信がない場合は、高校卒業程度の英語力をつけるところからはじめていったらよいと思います。 回答になっているか不安ですが…(汗) ちなみに私の個人的な経験を語らせていただきますと、 高校三年生の夏に初めて英語の本(ハリーポッター一巻)を読みました。最初のほうは辞書引きまくってたのですが、めんどくさくなってとりあえずざっと読み終えることだけに集中しました。一冊読むと物語独特の言い回しだとかに慣れて、その後の英文物語を読むことに対する壁が取れたきがします。 それからは文庫で読めるものは定期的に呼んでいます。
お礼
多読と完璧を求めない読書をつづけて、英語に慣れる。 なるほど、参考になりました☆
関連するQ&A
- 英語多読に適した小説をおすすめしてください
英語を原書で読んで、英語をレベルアップしているところです。 皆さんが実際に英語で読んで、読むのをやめられないほど面白かったような、おすすめの小説を教えて欲しいです。 英語のレベルとしては、ジョン・グリシャムとマイケル・コナリーは辞書を片手に全て読んでいる程度です。読みやすくて面白いですね。 子供向けとか単語レベルを落としたものは簡単すぎるのでNGです。 よろしくお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 英語の小説が読めるようになりた~い!
大好きな作家の小説を読みたいのですが、まだ日本語に翻訳されていないので、読むことができません。 日本語訳されるまでとても待っていられないので、原書に挑戦しようと決心しました。 が、決心だけは固いのですが、私の英語レベルは中学生以下で、つまり全然できないのです・・・。 どうにかスーパー・ミラクル・スペシャル・バカな私でも楽しく、簡単に、英語が読めるようになる(読めるようになるだけでいいのです。)サイトや方法を教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 文学小説初心者にまず読んで欲しい小説は?
今まで、文学小説と呼ばれる小説は教科書でしか読んだことがありませんでした。(教科書のものを読んだと言えるのならばですが…) 別に読書が嫌いというわけでもなく、ライトノベル系の小説は月に10冊以上読んでいます。今まで文学小説を読まなかったかは自分でもわかりません…。 本当に読んだことがないし、興味もなかったので教科書に載っているような超有名どころのタイトルしか知りません。 「人間失格」から読み始めたいなと考えているぐらいの初心者です。 あらすじからしか想像できませんが「人間失格」や「芋虫」が好きなような感じがします。(人間臭いものというか、人間のエゴの部分というか、そういうものが読みたいです) 教科書の記憶でいけば、山椒魚や羅生門も面白かったと思います。 そんな20代女の初心者に「まず、これは読んで欲しい」という小説がありましたら教えて下さい。 できれば、続きものではなく1冊の読みきりでどこの古本屋でも置いてあるような小説でお願いします。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- 高校生が読めそうな英語で書かれている小説
夏休みに英語の小説を読んでみたいなーと考えてます。 そこで、 ★文法や単語が高校生レベルなもの ★あまり長すぎない(300ページ程度が理想) できれば、 ★有名なお話 ★日常生活を描いた話 ★日本の話を英語に翻訳したもの など 特に上のふたつの条件があっている本をご存知でしたら、紹介してください! できれば簡単なあらすじがあるともっと嬉しいです。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ロシア系アメリカ人主婦が英訳して大ベストセラーになったドストエフスキーの作品
ある雑誌で、以下のような内容の文章を読みました。 ロシア系アメリカ人の主婦が、アメリカで出版されているドストエフスキーの作品を読んだら、すごく下手な英訳でどうしようもなかったので、一念発起して原書を自分で訳して、夫(アメリカ人)に手直しをしてもらったものをペーパーバックで出版したところ、それが大ベストセラーになっている。 話としては、アメリカの読者は今でも堅い「文学」を結構読んでいるという 文脈で書かれたものなんですが、私はロシア文学が好きなんで出来ることなら英語の勉強を兼ねて、この主婦が訳したドストエフスキーの作品を読んでみたいと思っているのですが、どこの出版社のものか、それが日本で手に入るのか全くわかりません。もしご存知の方がいらっしゃったらお教えいただけないでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(本・雑誌・マンガ)
- お勧めの海外小説・作家(原書)を教えてください
お勧めの海外の小説・作家を教えてください。 できれば、まだあまり日本で知られていない作家の原書(英語)を読みたいのですが……。 日本人作家で好きなのが中山可穂さんなので、彼女の作品のように激しく切ない恋愛小説が好みではありますが、心に沁み入る話であれば、親子ものでも友情ものでも何でも構いません。 ただ、恋愛小説の場合はいわゆるロマンス小説ではなく、純文学に近いものだとうれしいのですが……。 作品や作家ではなく、「こうすれば検索できるよ」等の情報も大歓迎!! どうぞ、よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 書籍・文庫
- 英語の古本(小説)の有効活用法
娘の読んだ英語の小説本(ごくまじめな内容です)が50冊ほどあります。古本屋では引き取ってくれませんで、ただ燃えるゴミとして捨てるしかないのでしょうか?もう少し有効な活用方法が無いものでしょうか?どこかの図書館、或いは外国人コミュニティ、中学高校の英語研究会の副読本等々に使って頂けないものかと。 尚、娘はアメリカで10年以上生活していましたので、これらの本は普通のアメリカ人が読むレベルの内容です。
- ベストアンサー
- 英語
- bound enforcement agentって何ですか
お世話になります。 とある英語の原書(娯楽小説)を読んでいましたら アメリカ人男性の職業を列記しているところに bound enforcement agent とあったのですが これは日本語で何と訳せばいいのでしょうか。 ご教示いただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- いわゆる純文学(小説)作品を深く読解するには
文学人間を気取るつもりはまったくありませんが、本を読むのは嫌いではありません。 しかし純文学など小説を読んでも「あらすじ」を理解するのが精一杯で作者の言いたいことや作品の真髄みたいなものがまるでわかりません。 その点、ノン・フィクションやそれに近い歴史小説は字面のとおり理解すれば良い思うので読みやすいです。 こういう読解能力は本を読むことで培われるという甘いものではないのすか? はたまた能力だからあきらめるしかないでしょうか。 日々読書三昧ではありませんが、一般より活字を読む時間は長いとは思います。 「こうなふうにして読むと良い」とかコツや工夫があれば知りたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 文学・古典
お礼
日本語の場合でも、文法は完璧にして、 ひとつの単語がわからなくても、 前後の文がわかるレベルであれば 上達も早いと私も考えます。 英語の基礎勉強と多読ですね? これなら楽しみながらできそうです☆