• ベストアンサー

昔の人と方言

昔のことです。 住民はその地域の方言を使っていたと思いますが、清少納言は関西弁を話していたのでしょうか? 島津斉昭は鹿児島弁を話していたのでしょうか? 水戸黄門は「しょうがなかっぺ~」と話していたのでしょうか。 この3人は例えばです。江戸時代の武士は「ござる」とか言いますが、 ドラマや映画だと標準語ですよね。疑問に思いました。 もちろん現代口語を使った作品にケチをつけるようなことはするわけがありません。 そのへんの様子をご存知の方、教えて下さい! よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 70633
  • ベストアンサー率34% (295/847)
回答No.6

No.3の70633です。 古代・中世のことをリクエスト頂いたのですが、 残念ながら、あまり詳しくありませんので、ご容赦ください。 ただ、三重県の明和町という伊勢の北のほうにある町ですが、 そこに、斎宮博物館という施設があり、 斎宮という、昔、伊勢神宮に仕えた天皇家の姫様に関する展示施設があり、 そこの、映像展示で、平安貴族の会話を忠実に再現した映像で聞いたことがあります。 現代の私たちの会話とはかけ離れたものでした。 もし、機会があればぜひ訪問してみてください。 ものすごく、印象的でした。 内田康夫氏の浅見探偵シリーズにも出てきます。

参考URL:
http://www.town.meiwa.mie.jp/romantic/menu/mmenu.html
kanacimo
質問者

お礼

斎宮博物館、大いに興味あり! 紙の文化、貴族の文化が今日への伝播を妨げたんですね。 ご親切にありがとうございます。

その他の回答 (6)

  • 123npo
  • ベストアンサー率38% (7/18)
回答No.7

司馬遼太郎の本だったと思うのですが、 秀吉とおねが、大声で名古屋弁で喧嘩をしてたという記述があったと思います。 それと島津は、斉昭はどうか分からないけど、関ヶ原の戦いの時点(1600年)で、薩摩の人間は京都で言葉が通じなくて苦労した、という事が書いてありました。 (田舎者ということもありが)それで自然と他国の人と付き合わなくなって、中央の情勢に疎くなり、関ヶ原での出兵に、本当は徳川側に加勢するはずが、成り行きで逆になり、また少数の兵しか出さないという国元の軽視した判断になった。 関ヶ原でも終始傍観するだけに終わった。 そして最後は、徳川陣地の中央突破という有名な決死行で逃げてきた。 その反動、教訓でその後、薩摩は情報収集や他国との交流に力を入れた結果、250年後の幕末には、倒幕の先頭に立っていた。(財力や他要因もあるが) 当時は他国へは行き来がなく、人間とも接触もなく、情報としては外人みたいなものだったのでしょうね。

kanacimo
質問者

お礼

司馬遼太郎ってよーく知っていますよね~。 いくさと言葉のはなし、ありがとうございます。 時代は下がって、隠密なんかも大変なトレーニングをしたのかなあ、などと考えました。津軽に行って、つっ転んでつい「いてぇ~!」なんて叫んだらアウトですもね。 いろいろとありがとうございました。

回答No.5

私の独断と偏見ですがセ清少納言は今の皇室の宮中言葉で、島津斉彬は参勤交代で藩侯になるまでは江戸で養育されるので庶民の江戸弁とは違うと思いますが武家社会の江戸弁と思いますよ。 方言が発達したのは戦国時代と思います。 何故なら兵と兵が戦う時に同じ言葉なら同士討ちが起こると思います。 しかし平和になれば江戸(東京)を徳川家が開いた時に土木工事及び武家屋敷等の建設で東北及び関西から多くの人々が集まりましたが今と違い昔の方言は同じ日本で全く違い意思の疎通が計れない状態なので全員にわかるように統一された話し言葉の東京弁が作られたと思います。 因みに集団就職の私達の時代は関西に、中部に、関東に就職すると方言で馬鹿にされて離職する事が多くて中学校の授業の一環として教室でラジオでアナゥンサ-の標準語の勉強がありましたよ。

kanacimo
質問者

お礼

小さいころ学校で、今の標準語は、皇族、貴族か使っていた言葉に近いと先生が言っていたのを思い出しました。 東京弁が作られたというお話、どうもありがとうございます。 明治維新のころの立法行政的な主流派薩長ですよね。彼らが標準語を作ったのであれば、自分達のオリジナルで作れるわけがないと思いました。明治天皇の言葉を参考にしたのでしょうか。 集団就職というと東北をイメージします。 私の周りで、堂々と国の言葉を使っている人は、広島、熊本、それに関西人です。 北のほうの人はあまり訛りを出さないようにしていますね。少し興味を持ちました。 標準語の勉強のことも物識りになりました。 ありがとうございます。

  • donta99
  • ベストアンサー率27% (32/116)
回答No.4

宮崎には平安時代に貴族が使っていた言葉が方言として一言だけ残っています。「よだきい」がそうです。面倒くさいの意味ですが、当時は「よだけし」と言っていたとか。 鹿児島弁が出来た理由として、他国の者と自国の者との区別をつけられるようにとの説もありますが、方言は各地にあるわけですから、これはどうもかなり怪しい説のようです。 「よだきい」以外にもほかの地方には残っている言葉があるかもしれません。 ご質問のお答えになっていませんがご参考までに。

kanacimo
質問者

お礼

「よだきんぼ」という飲み屋さんが東京にあります。 マスターが宮崎だとか。 弥猛しですね。勉強になりました。donta99さんがおっしゃるまで ぜんぜん分りませんでした。 ありがとうございます。

  • 70633
  • ベストアンサー率34% (295/847)
回答No.3

言葉は時代とともに変わっていくものです。 だから、平安貴族が喋っていた言葉は、今の京都弁とはずいぶん違っていたと思います。 また、地方によって、アクセントやイントネーションに違いはありますが、 単語は、中央から地方へ伝播していったようです。 ただ、今のようにメディアが発達していないので、スピードは遅かったでしょうが 武士の時代になると、人の移動は多くなって、共通の言葉が出来上がっていったと思われます。 身分によって言葉も違っていたようです。 特に、大名などは、人生の半分以上、江戸にいたわけですから、むしろお国言葉のほうが、苦手だったかもしれません。 大名が将軍に謁見したり、国許から江戸に赴任してきた部下と会ったりするときに、 言葉が通じないなど言うことはなかったと思いますし、 後継ぎがなくなって、遠い親戚の大名から養子にきた殿様と、 家老が意思疎通できなかったといったことも聞いたことがありません、 つまり、武士の共通語のようなものがあったわけで、 それがござる言葉だと思います。 しかし、ドラマ等の場合、その当時の言葉でやるにも、 喋られる人も少ないし、聞き取れる人もほとんどいませんので、 特徴的な言葉を除いて、現代語に変わってきても不思議ではありません。

kanacimo
質問者

お礼

70633様、ありがとうございます。 簡潔かつ的確です。重ねて御礼申し上げ奉ります。 古代、中世について更にご説明いただけたら幸いです。 ちゃっかりしてすみません。

noname#161749
noname#161749
回答No.2

似たような質問があります(Q No.302074)、 清少納言の時代(平安時代)の口語文は残っていないと思いますが、 同様に貴族社会で共通の話し言葉があったと思います。

参考URL:
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=302074
kanacimo
質問者

お礼

失礼しました。 結構探したつもりだったのですが。 薩摩言葉のことが大変興味深かったです。 ありがとうございます。

  • Horus
  • ベストアンサー率14% (78/528)
回答No.1

 島津斉昭が鹿児島弁を話していたか、 水戸黄門が「しょうがなかっぺ~」と話していたかというのは、ある程度そうでしょう。しかし、庶民の言葉とはちょっと違っていたと思います。  ところが、清少納言が関西弁かというのは今の関西弁かというとかなり違ったものといわねばなりません。このころの日本語はあの古文の時代ですので、しかも彼女は貴族ですので、「朝ぼらけ、ものの、あはれは・・・」などと言っていたものかと?これより、数百年前ごろ琉球語と古代日本語が分離したものと言われています。もっとも、それよりずっと前から、東西の方言区域があったようですが。  TVの時代劇は最初はござる調だったのを途中からおそるおそる標準語に代えていったようです。それでも特徴的な言葉はちゃんと残してますよ。「ぎょい」=了解。とか。  参考文献:  「方言覚書」 柳田國男  「日本語の起源」 大野晋 岩波(旧版) その他

kanacimo
質問者

お礼

ぎょい! 江戸は参勤交代や遠くから新しい殿様がやってきたり、ある程度察しがつきました。 平安時代なんか、興味が尽きません。 大体文化圏は近畿地方で、文字を書く貴族、僧侶などは「出」が一緒なのかなあとも考えます。関西弁を文字で書くと、和泉式部日記のようになるの何ていうことはないですね。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 方言を話す歴史上の有名人といえば

    方言ってのは、昔の方がより深く使われてきていると思います。 にもかかわらず、方言を話す歴史上の人物は限られていると思いませんか? ・西郷隆盛「おいどんは、西郷でごわす。」 ちなみに、私は「おいどん」とか「ごわす」とか使っている鹿児島人に会ったことはありません。 ・坂本龍馬「~しちょる。」「~ぜよ。」 あとは、歴史ドラマとか見ても、方言が印象に残る人物はいないような気がします。 関西弁を話す秀吉とか、一度もドラマに出てきたことはないように思います。 西郷と坂本に共通しているのは、出身地が薩長土肥の中に含まれるということ。方言を話すような田舎者が国政を動かしたというインパクトが強かったから、この二人だけ方言のイメージが定着したのでしょうか? なぜ、西郷と坂本だけが方言のイメージが強いのか、ご意見ください。

  • 関西弁対決

    自分にとっての使用頻度が多いと思う言葉をお答えください。 (1)でけへん∨できひん(できない) (2)きーひん∨けーへん∨こーへん(こない) (3)しーひん∨せーへん(しない) (4)おれへん∨いーひん(いない) (5)いてる∨いる∨おる(いる) (6)京言葉∨京都弁 (7)大阪弁∨関西弁 (8)~してはる∨したはる∨しやはる(~されている) (9)たこなる∨たかなる∨たこーなるた∨たかーなる(たかくなる) (10)べっちゃこ∨どべ(びり) (11)あらへん∨あれへん(ない) (12)京都弁(京言葉)∨大阪弁(関西弁) ※関東の者が作った関西地方の方言についての質問ですので、意味が分からない質問等がある可能性がございます。どうかご了承ください。

  • 昔、九州と東北の人は互いの言葉が通じたのか?

    源平や戦国ではあまりありませんが、幕末のドラマでは薩摩弁、会津弁、土佐弁が縦横無尽に飛び交います。 しかしドラマの中の人々は、国が違うのに何の不自由もなく、それぞれと言葉を交わしています。 ただ、これら方言は、現代人の私達が聞いても理解できないところがけっこう多いので、実際はやっぱり不便していたんじゃないか、とふと疑問に思いました。 例えば、豊臣秀吉は天下統一をしたので、伊達政宗ら東北の大名に、島津義弘ら西国の大名も集まったでしょう。 しかし秀吉は尾張で、政宗は奥羽で、義弘は薩摩の出身です。 こうなると、とても言葉が通じるとは思えませんが、それでも言葉を伝え合わなくてはならないでしょう。 しかし、それでは一体どうやって言葉を伝え合っていたのでしょうか? 通訳でもいたのでしょうか? それとも適当なニュアンスで通じていたのでしょうか? はたまた、京都弁あたりを標準語として、みんな京都弁を喋っていたのでしょうか? どれも、なんだかしっくり来ません。 実際はどうなっていたのでしょうか?

  • 「すごい」の関西弁(その他方言でも)

    はじめまして、初めて書き込みをします。 ちょっと引っ掛かる疑問があります。 最近、大阪の泉南から北摂のほうへ引っ越したのですが「すごい」という言葉の表現がちゃうんですが、自分が関西弁をまだ理解してないだけでしょか? 泉南にいた時には「めっちゃ」「ごっつい」「えらい」とこの辺のを使い分けてたんですが、北摂では「バリ」を使うんです。 もしかして自分は関西弁をわかってへんのか?って気になって仕方がないっす。今までずーっと使ってきてこんなこと恥ずかしいて聞けんし、ここにカキコすることにしました。 ぜひぜひ、書き込みしてくださいな。 なんとなく、他の方言ではどんないい方をしてるかも気になったんで書いてください。 例: 標準語(?):この仏像はすごい大きいですね。 私が使ってた言葉 :この仏像はめっちゃでっかいなぁ。 北摂で私が聞いた言葉(?):この仏像はバリでかいなぁ。

  • 古文の「む」(ん)という現代なら反対の意味になる助動詞について

    「行かむ」「乗りせむ」「何かせむ」と古文にある場合、まず「行かない」「乗らない」「何もしない」否定に訳さず、推量・意思等に訳して「行こう」(行かむの変化)「近寄り乗る」「どうにもならない」と訳すそうですネ。 そこで思うに、関西弁は「行かへん」「乗らせん」「何もせーへん」と良く言いますが、「ず・ぬ」の否定が「む」と同じ音韻変化をして「ん」になっただけかもしれませんが(行かぬ→行かん)、室町時代や江戸時代なら公家らも関西弁に近い言葉を使い尚且つ古典を残していたと思います。特に万葉集や古今和歌集(よく知りません)等の文献が多い京都を含む関西弁は不思議です。 現代なら否定の意味の感覚になる言語を、いつから関西弁は否定に使ったのでしょうか?。歌か文か明らかに一緒になった事例が分かる年代がわかるとなお更、すっきりするのですが・・・。

  • 名探偵コナン、服部平次の関西弁

    私は江戸っ子なので方言については無知です。 アニメの名探偵コナンの服部平次の関西弁(大阪弁?)が 当初から不自然に感じていました。 『どうして大阪弁の声優さんを起用しないんだろう?』 『大阪弁でも、土地土地によって違いがあるのかな?』 と思っていましたが、どうやら服部の声優さんは関西出身の方で、 ”わざと正式な関西弁を使っていない”という様な事をネットで知りました。 これって本当なんでしょうか? もしこれが本当ならどうしてなんでしょうか? もう慣れてしまったし、別に嫌だとかじゃないんですけど、何だかずっと気になってて・・・。 どなたか詳しい事分かりませんか?

  • すごくわざとらしい・・・と思う。

    最近、テレビに登場してくる国会議員の方言が気になります。 代表的な人は自民党だと高市早苗さんや渡辺喜美さん。 民主党だと河村たかしさん、社民党だと辻本清美さんあたりなんですが、 方言が妙にわざとらしいと思えませんか?しかも、露出度によって わざとらしさがUPしているように思えます(普通、逆だろって思いますが) 河村さんなんて、それは名古屋のおばさん言葉じゃねーかってツッコミを いれたくなるような不自然な使い方をしたりします。 そこで質問なんですが 高市さんや辻本さんが話す関西弁っておかしくないですか? あれって好感が持てますか? もちろん、正確には関西弁という方言はないということは知っていますので そのへんは御理解ください。

  • 質問・回答を見ていて思った事

    よく質問文や回答文を見ていて思うのですが、「書き言葉」は圧倒的に標準語です。たまに関西弁等の文章を見かけますが少数ですよね。 全国、海外からアクセスがあり、標準語でないと伝わらないから、書き言葉は標準語になっているかとは思うのですが、話し言葉(口語)が標準語でない方々は読んでいて、又は書いていて、違和感は感じませんか? 書き言葉と口語の使い分けなど、親や学校教育では習わない事ですが、不思議と出来ますよね?これはなぜ?と思ってしまいます。 単に口語でも標準語を使う事は可能だけど、(自分がそうなのですが)周りに合わせて方言を使っているだけでしょうか?

  • 標準語と関東弁の違い

    標準語と関東弁の違い 私が育った街は、ベッドタウンだったので、色々な地方出身者の集まりだったので、土地に根付いた方言が無かったんです。なので、ずっと標準語を話していると思っていました。ですが、関西出身の夫から標準語と関東弁の違いを指摘されました。 「君が話しているのは標準語ではなく、関東弁やろ」 そもそも関東弁って何なんだろうと思いました。 「~じゃん」は浜弁だし、「てやんでいっ」なんて江戸弁は使わないし・・・・。千葉県に住んでますが、千葉弁ってよく知らないし・・・。 「~じゃん」だって、ここ20年くらいに定着した流行言葉だし、関東弁っていうほど歴史は無い気がするし・・・・。 どなたか、標準語と関東弁の違いを教えてください。

  • 英語で、関西弁に相当するものはありますか?

    英語で「~や」「エエで」「アカン」 といった関西弁に相当する方言はありますでしょうか? ある程度の使用者人口があるものになると思いますが・・・ やはり、南部訛り、テキサス州訛りなどでしょうか? ついでの質問ですみませんが、 アメリカ人にとってイギリス人英語はどういう認識でしょうか? 昔の下町の江戸っ子にとっての山の手の日本語のような?