• ベストアンサー

英作文について

 環境問題についての英作文を作成中ですが、「クーラーで部屋の温度を下げすぎないようにする」という英作文を   We shouldn't make the temperature of the air conditioner too lower in the room.としてみましたが、これで通じるでしょうか。  もし、ご指摘があればお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • aster
  • ベストアンサー率70% (374/533)
回答No.3

  >「クーラーで部屋の温度を下げすぎないようにする」 >We shall take care not to make the room temperature too low, when using a cooler. >(クーラーを使うときは、室温が低くなり過ぎないよう、注意すること)。 クーラーは、a cooler という言葉があります。エアコン an air-conditioner でも構いません。 >We shouldn't make the temperature of the air conditioner too lower in the room. too lowewr とは言いません。too low として、この英文を訳してみると: >部屋においては、エアコンの温度をあまり低くしてはならない。 「エアコンの調節温度」ならよいのですが、「エアコンの温度」とは、エアコン本体の温度で、下げすぎてはならないのは、「室内の空気温度」です。それは、room temperature と言います。 should not とか、must not は「してはならない」です。 元の日本語は、「室温を下げすぎないよう注意した方がよい」という意味です。「室温を下げすぎないよう注意するよう」という文章の形は、英語では、shall を使います。 「日本国憲法」は、例えば、「天皇は、日本国の象徴であり……」となっていますが、これの英文は、The Emperor shall be the symbol of the State ..... です。 「温度を下げすぎないようにする」というのは、「下げすぎてはならない」とはニュアンスが違うのです。「強い義務」ではなく、「努力目標としての義務」の場合、shall が合っているはずなのです。  

mama1017
質問者

お礼

 大変参考になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • Mell-Lily
  • ベストアンサー率27% (258/936)
回答No.2

When we use an air conditioner, we must not make the temperature in the room fall too low.

mama1017
質問者

お礼

 大変参考になりました。ありがとうございました。

  • satokoc
  • ベストアンサー率30% (10/33)
回答No.1

"the temperature of the air conditioner" と言うと、エアコンの機械自体の 温度を指しているように思えるのですが。 "too lower" という表現もないと思います。 私もぴったりくるようには表現出来ないのですが、以下のようにすると英語と しては自然になると思います。 We should not use the air conditioner to make the room temperature too low.

mama1017
質問者

お礼

 大変参考になりました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英作文なんですが

    こんばんは 英作文なのですが 1 Don't (business / interfere / with / let / pleasure). 2 The statistics show (a / decrease / gradual / in / mean / temperature). 3 I (in order of / construction / date / listed / the / buildings / have / of). 1はletの使い方がわかりませんDon't let pleasure interfere with a business・・・? 意味はだいたいわかるのですが・・・ 2はmeanがわかりません 中間?方法?いずれにしてもどこにはいるのかわかりません show a gradual decrease in temperature でいいような気が・・・ 3はin order ofがわからないし、意味もわかりません ご助力お願いします

  • 英作文の添削をお願いします【高1レベル】

    お世話になります。私は独学で英語を勉強している者です。 英作文の添削をお願いいたします。 1.プラネタリウムには私たちが予想していたよりも多くの観客がいた。 In the planetarium, there were more spectators than we expected. 2.金星の温度は地球よりもずっと高い。 The temperature of Venus is much higher than that of Earth. 3.将来,ますます多くの日本人宇宙飛行士が誕生してほしいものだ。 I hope there will be more and more Japanese astronauts in the future. 大きなミスも,小さなことも歓迎です。

  • 英作文の添削お願いします。

    環境問題の解決において私たちができることにどのようなことがあるのか、自分の考えを70語以内の英語で書きなさい。 Today,although there are various environmental probrems,I think the ozone layer reduction is alarming.To protect it,for example,we should try not to use air conditioner which is caused a part of this problem.However not certain but each people must more pay attention to environmental problem.By doing so,we can make progress in solving these problems. 自由英作文というものを始めて書いたのですが論旨が一貫しているかなど正直よく分からないので是非見ていただきたいです。もちろん単語から冠詞などまで見ていただけるとうれしいのですが、まずは全体として伝わるかなどお聞きしたいです。お願いします。

  • 英作文の添削をお願いします

    オンライン英会話がテーマの自由英作文です(後半) On the other hand, there are a lot of online English schools which offer low price lessons to us using Skype. Their prices are lower than even 200 yen per lesson when we choose affordable packages. In terms of opportunities of speaking, it is of great help for improvement to make use of them. If you want to learn English conversation, first I recommend you have lessons of such online schools. Then if you study by yourself simultaneously to help your conversation become better, I can assure you that your English conversation will be getting much better. 後半はなんとなくyouで通しましたが、よくわかりません よろしくお願いします

  • 英作文の添削。

    1 私達はいつもこの部屋をすぐ使えるようにしてあります。 We always have this room ready for use. 2 渡米されたのは、英語の勉強を始めてどれくらいの時ですか。 How soon did you go to America after you've started studying English? この2つの英作文の添削をお願いします。 こういう言い方のほうが自然ですよ、というように指摘してくれるとすごく助かります。ではお願いします。

  • 英作文を見てください

    英作文を見てください。 高校一年生です。課題で英作文を書くよう言われたので書いたのですが、いまいち自信が持てません。ちなみに課題図書は要約するとこんな話です(かなり省略しました) 1.二十世紀は、科学やコミュニケーションが大幅に進歩した時代だった。 2.そして戦争の時代でもあった。 3.戦争についての例が出てくる 4.戦争は恐ろしいものだ。戦争は止めよう。 そしてお題は What did you learn from this lesson?(Write with 60-80 words) 僕の英作文です。 I learned two things from this lesson. First,I noticed that the war is terrible again.The war robs us of something important such as houses,baby's lives and our minds. Second,we must keep peace and we can do it.Because people have made progress in science and communications,we must be able to keep peace. In conclusion,there should never be war again,and we must keep peace. 語彙も少なく、お粗末な文ですが、よろしければ添削の方よろしくお願いします。

  • この英作文について教えてください。

    こんにちは。苦手ですが↓の英作文を書きました。 「現在では世界各地の大都市で日本料理を食べることができます」 私はこれを「We can eat Japanese food in big cities all over the world now.」と訳しました。 解答を見ると「Today, we can eat~」で始まっています。 ここで疑問なのですが、私が書いたように最後に「now」をつけるのはよくないのでしょうか? わかる方がおられましたらよろしくお願いします。

  • dareを使った英作文

    英作文で 「私達はあえて講演時間を2時間から1時間にしました。」 を ”We dared to make the lecture time into 1hour from 2hours." はアメリカ人に通じるでしょうか。 適切な他の表現法があれば教えて頂けますか。 よろしくお願いします。

  • 英作文について

    英作文についてご指導願います。 よろしくお願いします 《和文》 なぜなら、我々は進んだ産業の利点によって、長年トップを維持していた。 《英文》 Because we had kept the position for a long time by the advantage of advanced industry.

  • 英作文

    仮に大学入試の英作文で 私が日本にいた時私は彼の家に行ったそして彼の部屋がとても汚かったのでびっくりしました。 を when I was in Japan. I went to his crib and found his room messed up as hell then I got suprised. このような語を使うとやはり減点対象でしょうか?? 後Do we not meet people~の形は文法的にはどういう解釈か教えて下さい