• ベストアンサー

職場で…「お疲れ様です」挨拶しますか?

日本では、職場ですれ違いざまに、「おはようございます」「お疲れ様です」「お先に失礼します」などの挨拶を交わしますが、海外ではどうでしょうか? ご存知の方、教えて頂けますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

イギリス在住のものです。 「おはようございます」は ・Good Morning ・Morning ・Hi 等 「おつかれさまです」「お先に失礼します」は 共にバシッと当てはまる言葉が英語には存在しないのではないのかと思います。 なので、 ・Good bye ・Bye ・See you tomorrow ・Have a good evening  ・Take care ・Go home safely(送り出す側)等 を、よく耳にします。

giraffe-elephant
質問者

お礼

ありがとうございます。参考になりました。 職場で「お疲れ様です」のような、挨拶を交わすことは、日本特有のものと思っておりました。

その他の回答 (2)

  • yake2001
  • ベストアンサー率39% (661/1677)
回答No.3

北京駐在です。 従業員の年齢層が比較的若く、人数も少なくて友達感覚です。ということで イ尓好(日本語ではニイの字が出ません)、早上好(おはよう)、再見(さよなら)、明天見(また明日)とかといった言葉を交わします。または、英語でHello, Hi, How you doing, See you, byeなど。 以前アメリカ駐在のときは、How are you doingなどが一般的で、Hi doingとしか聞こえない人もいました。この挨拶への答え方の正解は単なるオウム返しでHi doingでした。

giraffe-elephant
質問者

お礼

ありがとうございます。 色々な国にお住まいの方からのご意見、参考になります。 やはり、どの国でも挨拶は大事ですね。

  • piyokiyo
  • ベストアンサー率39% (9/23)
回答No.2

アメリカ駐在中のものです。 ご質問を見て気づいたのですが,すれ違う時には,必ず何か言葉を交わしていますね。色々なバリエーションがあるのですが,私のサバイバルイングリッシュ程度ですと,下記のパターンで大体済んでしまっています。 朝 Good morning. How are you? How are you?と聞かれても日本の教科書のようにFine thank you.と答えているのは見た事がなく,大抵は簡単にGoodとかVery goodで済ませてますね。 昼間 Hey! Hi! How are you doing? 親しい人間だとWhat's up?とくるパターンもあります。 How are you doing?というのも半ば反射的に言っているだけですので,こちらが何か答えを返すのを待っている訳ではなく,何か言う前に相手がそのまますたすた行ってしまうのに最初は戸惑いました。 帰る時 Good night! Have a good night! 週末であればHave a great weekend! Take care! See you later! という感じですね。帰る時間が3時とか4時とかでも,帰る時にはGood nightと言うので最初は違和感がありましたが,最近は慣れました。

giraffe-elephant
質問者

お礼

ありがとうございます。 朝と帰りの挨拶は、何となく想像できましたが、昼間でも挨拶するんですね。しかも、返答を待っているわけでもなく、反射的に挨拶するのは日本と同じですね。 参考になりました。

関連するQ&A

  • あいさつ(お疲れ様です。)

    インターンシップ先での質問です。自分が先に職場を出る場合『お先に失礼します』と言っています。先に『お疲れ様です。』とは言ってはいけないといわれました。それなら、言われた後に返しとして『お疲れ様です。』ということはどうなんでしょうか?インターンシップ先では聞くタイミングをなくしてしまい聞けずじまいになってしまいました。回答よろしくお願いします。

  • 職場での挨拶 「お疲れ様でした」は?

    職場、仕事上の挨拶で『お疲れ様でした』は、仕事を終えて帰る人ではなく、 今出勤した人、今仕事中の人のに挨拶するのは変ですか? 相手と自分の上下関係は関係なくですが。。

  • 職場での「お疲れさま」の使用について

    挨拶について研究しております。 最近、疲れるような仕事の後の挨拶ではなく、朝以外に、廊下でのすれ違いざまなど職場内での挨拶に「お疲れさまです」という言葉を交わすケースが増えてきたように思います。 それは、何年頃からか知りたいのですが、この質問をお読み下さった方の職場では、1980年代あるいは90年代のどの辺からお使いでいらっしゃいますか。 また、既に1980年代以前から、職場内でいわば「今日は」がわりに交わし合っていたというケースはあるのでしょうか。 私自身は、実はこの挨拶には「元気」をそがれるような抵抗感があって、これから授業に行こうとするとき同僚の人に「お疲れさまです」と言われると、つい「恐れ入ります」と返してしまいます。私自身は、これから授業に行く人になら「行ってらっしゃい」または、英語が使えるなら“Have a nice class!”と言います。 皆様は「お疲れさまです」に対して、このような感じをお持ちになりませんでしょうか。

  • 「お疲れ様でした」と「お先に失礼します」

    自分の仕事が終わり、職場を去る際にまだ残っている社員さん達への挨拶として「お疲れ様でした」と「お先に失礼します」どちらが良いのでしょうか? 私はまだ仕事をしている人に対して「お疲れ様でした」という過去形(?)は少し変じゃないだろうかと後者を使っていたのですが、同僚達は「お疲れ様でした」と挨拶していきました。職場によって挨拶をある程度決めている所もありますが、そういった決まりがないような場合、どちらが先に帰る者の挨拶として好ましいのでしょうか?

  • あいさつについて

    職場での挨拶について尋ねます。朝は「おはようございます」で問題ありませんが、帰宅する前のこと。?自分よりも目下の人には「お疲れ様」「ご苦労様」でいいと思いますが、目上に対しては、この言い方では失礼だという考えもあり自分の側から考えて上司が帰宅されるとき、目下の者が上司に対し「失礼します」という言い方が正しいという人もいます。  さらに上司が出張先から職場に午後2時くらいに戻ってきたとき、「ご苦労様」「お疲れ様」では失礼だし、かといって、こちらが「失礼しました」ではおかしいし、この場合どういう言い方がいいのか? などなど挨拶に詳しい方おしえてください。

  • 職場で挨拶されるのは、どのくらいからうざったいですか?

    春に新社会人になった女性です。 通り道の席にいる人に「おはようございます」「お疲れ様でした」、 昼食をご一緒している先輩方に「こんにちは」「お先に失礼します」の挨拶を毎日しています。 今日別の課の先輩に「昼食に混ざる時に挨拶しなくていいし、全体的に挨拶が過剰」 のようなことを言われとても悲しい気持ちになりました。 その方とは特に良好な関係を築きたくて挨拶していたつもりなのに、 当人には「しなくていいのに(むしろしないで)」くらいしか映っていなかったとわかったからです。 帰るときの「お疲れ様でした」も人によってはうざいだろうと言われました。 よかれと思ってしている挨拶で逆に嫌がられているのかもしれないと考えると、今も悲しくて仕方ありません。 そこで皆さんにお聞きしたいのですが、 職場での挨拶はどの程度からうざったく感じますか? 特に帰り際の「お疲れ様です」についてどうでしょうか。 誰に挨拶されても嬉しい、 課の違う人からはいらない、 部の違う人からはいらない、 課が同じでもPCに向かっているときはいらない、 正直まったくいらない……など思うところをお聞かせください。 もちろんしないよりはした方がいいのでしょうが どこまでの相手にどんな挨拶をすれば嫌がられないか、自信がなくなってしまいました。 私は課長(作業日報提出ついで)、同じ課で近くの席の先輩、 課や部が違っても帰り道で席の横を通る人に声をかけています。 どの人も挨拶を返してはくれるのですが、 自分は仕事中なのにうざいと感じている人がいないとも言い切れません。 他の方は結構何も言わずにすっと帰るか 近くの席の人にだけ挨拶していくという感じです。 社員同士の仲はいいと思うのですが、ビジネスマンってこれが普通なんでしょうか。

  • 職場での挨拶について

    1月より派遣で働いています。 派遣先は、人の入れ替わりがあまりなく(29歳の私が1番若いです)、良く言えば居心地がいいのでしょうし、悪く言えばいろいろとなあなあになってます。 私が気になっているのは、皆さんが挨拶をしないことです。 「おはよう」はもちろん、すれ違うときに会釈もなければ「お疲れ様」もありません。 帰るときに「お先に失礼します」と言ったら、驚かれました・・・。 私は派遣で働くのは初めてですが、今まで働いてきた職場では、正社員だろうが派遣だろうがお客様だろうが、挨拶は当たり前でした。 今まで言ってなかったなら言いづらいだろうとは思うので、派遣という立場もあるし、こちらから挨拶をしていますが、明らかに聞こえているのに無視する人もいるのです。 別に嫌われてるわけじゃなくて、そういう人らしいですが、挨拶も返さないなんてちょっと信じられないです。 今日も頑張ろうと思って朝の挨拶をしても無視されるとテンションが下がりますし、日中や帰るときにも無視されたり驚かれたりすると、正直挨拶するのがイヤになります・・・。 特に最初のうちは、そういう挨拶からちょっとした世間話をしたりして皆さんと距離を縮めたりっていうのもあると思うのですが、この調子では皆さんと仲良くなりたくてもなかなかタイミングがはかれません。 最近は、みんなと仲良くなれなくても構わない、私は私だとも思っています。 挨拶は1日に何度もなので、かなり気持ちが落ち込んできてます。 今までの自分の経験や価値観、派遣社員としての立場もあり、反応がなくても挨拶を続けていますが、この先もやはり挨拶を続けるべきでしょうか?

  • 職場での日中の挨拶

    1月から派遣で働いています。 派遣先の人は、ほとんど挨拶というものをしません。 「おはようございます」、日中の「お疲れ様です」は無視、退社時「お先に失礼します」は驚かれました。 私は今まで学生バイトも合わせると数社で働いてきましたが、日中廊下や湯沸し室でフロアの人と会ったら(すれ違うときも)「お疲れ様です」「こんにちは」等の挨拶をしてきました。 また、日中のそういう挨拶ができないと「なぜ言えない(言わない)のか」と注意されるような社風のところばかりでした。 今日、ある社員さんから「(お疲れ様ですって)誰に言ってるのかと思った」と言われました。 郷に入っては郷に従えとは言うものの、挨拶だしと思って反応がなくても続けてきましたが、派遣先の人から見たらしょっちゅう挨拶ばかりして変な人だと思われてたのかとショックです。 先ほど友人に電話をして相談したのですが、「朝晩の挨拶は必要だけど、日中度々言うのは過剰だと思う」と言われました。 自分の気持ちばかりで勝手なのですが、私にとっては今までの経験から朝昼晩どの挨拶も同じように挨拶だし、無視されて不快に思っています。 なんで「おはよう」「おつかれ」が言えないのかと毎日毎日思ってきました。 でも、今日の一言で派遣先が変なのではなく、自分がおかしかったのかと悩んでいます。 廊下ですれ違っても、誰かがいる部屋に入っていくときも「お疲れ様」等あまり挨拶しないほうがいいのでしょうか? (朝と退社時の挨拶は反応がなくても今後も続けるつもりです)

  • 職場で挨拶できないときがあります・・・。

    職場で挨拶できないときがあります・・・。 良くないこと、最低限のことだと頭では解かっているのですが、 どうしても所属の部署の環境、人間関係にストレスがあり、 すれちがうときなどの対個人ならできる「おはようございます」「失礼します(お疲れ様です)」の挨拶も、 部署の人にまとめてする場合は挨拶が出来ないことがあります。 挨拶をしないのは感情の発露でやってしまうのですが、あとでとても後悔と自己嫌悪を繰り返します。 感情で挨拶しない自分を正当化するわけではないのですが、こういうことは他の皆様も経験していることなのでしょうか? すみません、あまりにも自分が下等だと思いすぎて、辛いので・・・。 できれば共感をいただきたく、質問させていただきます。 よろしくお願いします。

  • 挨拶の効果

    以下の挨拶を元気良くする事で、職場・対人に対してどのような良い効果があると思いますか? 何でも良いのでそれぞれに回答願います。 ・おはようございます。 ・お先に失礼します。 ・お疲れ様です。 ・ありがとうございました。