• 締切済み

ターミネーター3の英語表現

久々に英語版(字幕なし)のターミネーター3を観て、どうしても訳し辛い所があったので、訳を御願いします。 ・T-850が動物病院でジョンと出会った時のはじめの言葉。 In this time. ・終盤でT-850がパワーセルでT-Xを破壊するときのセリフ。 You are terminated! ・T-850が自らT-Xに破壊されたパワーセルを取り出している場面でのセリフ。 No,I'm not sodding you. (私にはこう聞こえました) ・T-850からの視線で。 INVALID COMMAND よろしく御願いします。

みんなの回答

  • KIMURA-T
  • ベストアンサー率61% (38/62)
回答No.2

日本向けに発売されたDVDでは 音声と字幕は 英語と日本語の両方が 収録されています。 それによると (1)T-850が動物病院でジョンと出会った時のはじめの言葉  It is time.(時が来た) (2)終盤でT-850がパワーセルでT-Xを破壊するときのセリフ  You are terminated!(お前を抹殺する) (3)T-850が自らT-Xに破壊されたパワーセルを取り出している場面でのセリフ  No,I am not shitting you.(いや クソではない) (4)T-850からの視線で  この文章↑ではどのシーンを指しているのか  私には解りませんでした だそうです。 ついでに私の注釈を以下に記します。 (1)は「運命の」時が来たという このシリーズを貫くテーマが示した台詞です。 (2)は「お前は"terminat"=完全に壊されるぞ」と この作品のタイトルである"Terminater"から きている台詞です。 (3)は前の台詞の "You've gotta be shitting me." (お前クソな冗談を言っているな)を受けて、 「いいや、そんなつもりはない」という感じのことを 言っています。 ターミネーターはどんな台詞も 真面目に字面どおりに受け取るんですよね(笑) (4)はどのシーンか気になるところです… なんにしろDVDを手に入れれば万事解決だと思います。 それでは~

回答No.1

 「In this time」=「この時代か」 (ジョンを見て自分がいつの時代に来たのか分かったのだと思います)  「You are terminated!」=「おまえはもう終わりだ!」 (「ターミネーター」というタイトルと掛けて terminate という言葉を使っていると思います)  「No,I'm not sodding you」=  「いいや、俺はおまえの‘おかまを掘って’いるわけじゃない」  (英文が正しければこういう意味だと思いますが、意訳すると「心配するな」でしょうか? 自信はありません)  「INVALID COMMAND」=「命令無効」

関連するQ&A

  • 「ターミネーター」2と3の関係

    「ターミネーター」の2と3を見たのですが、どうもうまくストーリーが繋がりません。 質問1: T2で、スカイネットの芽を破壊し、マシンが送ったターミネーターとシュワちゃんの2人は共に消滅してしまったのに、T3でジョンが、未だに何かを恐れて逃げ隠れしていたのは何故ですか? スカイネットが結局破壊できなかったと知っていたのでしょうか?  質問2: T2の最後でジョンの母親は生きていたと思いますが、T3ではいなくなってしまったのは、何故ですか? 質問3: T2でスカイネットの芽がつぶされたはずなのに、何故、T3では、スカネットが動いていたのでしょうか?

  • ターミネーター3について~ネタばれあり~

    ついさっきターミネーター3を見てきました。 そこで疑問があるのですが、サイボーグT-850はT-Xに回路をいじられた後にジョンたちを襲いますね。その後CPUが肉体の制御を出来るようになって、車を狂ったように殴ります。そこで問題なのですが、どうしてT-850は車を殴って機能が停止したのでしょう?あんなにT-Xが運転するクレーン車のアームで建物や車を壊したのに。でも自分の意思で機能を停止したのなら、なぜあの車をボコボコにしたのでしょう?ただの気まぐれだったらあの車がかわいそうじゃないですか! あと、ターミネーター4は出るのでしょうか? ターミネーター3の感想もお願いします。

  • ターミネーター3エンディングが録画が切れて分からない・・教えてください!

    ターミネーター3の放送を録画し、見入っていたのですが、録画予約が甘かったのか最後の最後でテープが切れて、エンディングが見れず気持ち悪くて・・・エンディング詳しく知っている方がいたら教えてください。シェルターに二人が入って、手をつなぎジョンが無線で名乗り、指導者は自分だといったあとジョンのナレーションのような声だけのシーンに入り、「攻撃はターミネーターの言うとおり午後6時〇〇分に始まった。(途中省略)その日人類は自らを守る為に作った武器で・・」 と、この「自らを守る為に作った武器で・・」というところで録画が終わってしまったのです、続きのセリフ知っている方教えてください。 それから1年後・・・ みたいなシーンになって二人が子供をあやすシーンがもしかしてあったりしたのでしょうか??

  • 映画 ターミネーター2のとあるシーンについて

    映画 ターミネーター2のとあるシーンについて 映画 ターミネーター2で、終盤の製鉄所に液体窒素タンクローリーが突っ込んで、 漏れ出た液体窒素でT-1000が凍り、砕け散った後、製鉄所の熱で復活します。 その後、またT-800、サラ、ジョンを追いかけだすのですが、 このとき、T-1000が黄色と黒のしま模様の手すりに触り、 その模様がT-1000にのりうつるシーンがありました。 このシーンは、当時観た記憶があるのですが、 最近のDVDにも、テレビにたまに放送されるものにも、このシーンがありません。 最近のものは、いくつかシーンがカットされたバージョンなのでしょうか? このシーンも含め、ノーカットフル収録されたDVDなどはありますか? よろしくお願いいたします。

  • I came across time for you, Sarah

    昨日ひさびさにケーブルでターミネーターをみました。 カイル・リースとサラ・コナーが結ばれるシーンで カイルがさらに告白するセリフ、”I came across time for you, Sarah" ですが、前後のセリフはどんなだったでしょうか?(原語で) 昔見たときは銃撃戦とカーチェイスにしか興味がいっていなかったので こんなにかっこいいセリフだったかと感動しました。

  • ターミネーター4、理解できなかった部分 (※ネタバレあるので未鑑賞の人は開かないでください

    先ほどターミネーター4を見てきたのですが、理解できなかった部分がいくつか。 Wikipediaの記事を見てある程度は補完できたものの、やはり理解できないところがあるので質問させていただきます。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC4 その1. マーカスは冒頭の2003年死刑(改造手術)→2018年に出現・・・したわけですが、これはその間眠っていた?それとも時間移動手段で転送された? その2. そもそもマーカスを改造人間にした目的とは? 終盤で、「カイルを消すためにスカイネット本部に連行する役割だった」ということが明かされますが、2003年に改造したのは人間側、サイバーダイン社であるわけで、機械軍側の意思ではなかったのでは? その3. 過去にターミネーターを送り込んでサラやジョンを消そうとする作戦は、 1作目・2作目で結果的に失敗しているが、4の舞台となった2018年時点ではまだT800が出来始めた頃で、1や2の「未来」よりは前の時点。 にもかかわらず、「2度も失敗したので、今度は潜入型ターミネーターであるマーカスを送り込んだ」ようなことを言っていましたが・・・ 未来スカイネットが試みて失敗したということを、2018年スカイネットは既に知っていたということでしょうか? それとも、(その1で書いた疑問ともリンクしますが)2003年の死刑囚→2018年よりさらに未来(T1000を送ったよりも未来)→2018年に転送・・・という風にも取れます。 その4. Wikipediaの「ストーリー」の項目の最後のほう >しかし彼は知らなかった。母が警告していた未来が書き換えられた事を…。 とありますが、母が警告していた未来がどういう未来で、書き換えられた未来はどう変わったのか? といった感じで、これだけ時系列が前後するシナリオゆえ、混乱してしまいました^^ 1度見ただけでは理解しづらい作りになっているのかな・・・ 4のあらすじを時系列順などで説明などしていただけると助かります。

  • squareの意味が分からない

    squareの意味が分からない DVDの字幕で、次のセリフが分かりません Will you be proud of what you've done in this life? cuz if you ain't you better start getting square. 特にこの場合、squareをどう解釈すればいいのでしょう?

  • GAMESSのエラー

    パス名/gamess.00.x パス名/exam.inp とシェルから打ち込むと DDI: Invalid command-line arguments! Are you using the ddikick program?? A fatal error occurred on DDI Process 0. というエラーがでます。コンパイルに失敗したのでしょうか。

  • OEのエラー

    ひさびさにOSに再セットアップをしたのはいいんですがOEの設定を間違えたのかエラーで繋がりません セキュリティで保護されたパスワード認証でサーバーにログオンできませんでした。 アカウント : '***.odn.ne.jp', サーバー : '***.odn.ne.jp', プロトコル : POP3, サーバーの応答 : '-ERR Invalid command; valid commands: USER, QUIT', ポート : 110, セキュリティ (SSL): なし, サーバー エラー : 0x800CCC90, エラー番号 : 0x800CCC18 と出ます。 どなたか解決方法を教えて頂けないでしょうか。 よろしくお願いします

  • ターミネータ2の一場面でちゃちな表現

    ターミネータ2の一場面に「精神病院から車で脱出した3人(母、子、ターミネータ)を追いかける新型ターミネータが車のトランクにしがみつきます。しがみつかれたままの状態で精神病院の門を右折し、車道に飛び出しますが、その時の新型ターミネータがあまりにも車から人形を垂らしているだけのように見えます。あまりに嘘っぽいのです。ここの場面だけがひどすぎるのです。映画とは撮りなおしたりするはずなのですがこの一場面が有るだけでさめてしまいます。非常に残念です。