• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

聞きやすく和訳語の意味もわかりやすい歌詞が英語の曲

英語の発音が比較的聞き取りやすくて、意味のとらえ易い(和訳がはっきりしている。もしくはどこかに紹介されている。)海外の曲ってありますか? たくさん探しています。10曲ぐらい・・・ その歌を何回も聴いて英語に慣れようかと考えています・・・ですので英語訳も探せばあり、和訳も出来るだけ欲しいです. 紹介してください。お願いします。

noname#5875

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数8
  • 閲覧数1490
  • ありがとう数14

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

 カーペンターズの曲はどれも発音が分かりやすいと思いますがどうですか?  私は「Yesterday once more」や「 Top of the world」を覚えた記憶がありますが今聞いてもきれいな発音だと思いますが...

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

紹介していただき有難う御座います。 Top of the world はきいたことあります。 あとは歌詞手に入れるだけです有難う御座います

関連するQ&A

  • 面白い英語発音学習法を考案した人

    昨日毎日放送の「ちちんぷいぷい」で面白い英語の発音法を授業で取り入れているのを見ました。例えば日本語の「とらじろう」の「ら」と「ろ」を英語のrの発音で、まるで外国人が日本語を発音するようにしていました。なかなか画期的で面白いと思いました。これを考案したのがどこかの大学の英語の先生だったと紹介していたのですが、誰だったのか、ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。 また、その方が書かれた本などもご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • Dragon Ball 英語の歌詞の和訳

    最近、ドラゴンボールの英語の歌(mystical adventure)を聞きました。 英語のバージョンもいいですね。 なんとなく全体の意味は分かるのですけど、ところどころわからない部分があります。 どなたか和訳していただけますでしょうか?

  • 和訳歌詞

    ブリトニーやアブリルの和訳歌詞がわかる所はないでしょうか? 英語の歌詞では意味が分からないので、 よろしくお願いします。

その他の回答 (7)

  • 回答No.8

アンディ・ウイリアムス「MOON RIVER」についての回答が、私の言葉足らずのため、質問者の方に誤解を与えてしまったようですので、回答の補足をせせていただきます。  「中学生レベル」といいますのは、この曲の歌詞の内容のことを言ったのではありません。中学生になると英語を教わるため(今は小学生から教えているようですが)音楽も邦楽から洋楽を多く聴くようになります。その中で アーティストによっては発音にクセがあり「これが同じ英語か」と驚く場合がよくあります。その中で、アンディ・ウイリアムス、特にこの曲は、発音が明瞭で聞き取りやすく、口ずさみやすい。学校で教わった発音に最も近い感じかする理由でこの曲をお勧めした次第です。  あくまで「中学生レベル」というのは、発音に限ってのことで、歌詞の内容は決して中学生レベルではないことを、ご理解いただきたいと思います。  私の不適切な発言により、質問者のかたならびにこの曲がお好きな方にご迷惑をおかけしましたことを、この場をお借りして深くお詫び申し上げます

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.7

私のおすすめは、アンディ・ウイリアムスの「MOON RIVER」です すでにご存知と思いますが、この曲は、故ヘンリー・マンシーニが映画「ティファニーで朝食を」のために書き下ろした曲で(ただし、映画ではアンディのヴァージョンは使用されていません)アンディのヴァージョンは、米国ではあまりヒットしなかったそうですが、日本でも放送されたことのある「アンディ・ウイリアムス・ショー」のテーマとして使われ、また91年の紅白歌合戦でもアンディはこの曲を歌っていますから、ご存知の方も多いと存じます。  アンディの英語の発音は「中学生のときに学校で教わった英語」にもっとも近い感じで、発音が明確で聴きやすく、歌いやすいと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有難うございます. 中学レベルですか?えらい簡単な歌詞なんでしょうねぇ・・・ 名前聞いてもわかりませんが、曲聞けばわかると思います。聞いてみます。

  • 回答No.6
  • popo2
  • ベストアンサー率16% (8/48)

 個人的な趣味で答えて、ベッドミドラーの「The Rose」なんてどうでしょうか?  

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

聞いてみます. 歌詞さがしがちょっと難航してます.

  • 回答No.5
noname#117082

「カーペンターズのカレンさんの発音は一番美しい英語」とデーブ・スペクターさんが評価されていました。カーペンターズには名曲も多いので、比較的訳詩も手に入りやすいと思います。 訳詩が手に入りやすいという点では、サイモン&ガーファンクルあたりも手に入りやすいと思います。曲もゆったりで発音も比較的聞き取りやすい気がします。 #余談ですが…… 音楽で英語になれる場合、発音の点から言えばブリティッシュアーチスト(とは言ってもイギリス出身のみです。北欧出身のアーチストがブリティッシュに分類されることがありますが、やっぱり発音ちょっと聞きづらいです。ABBAも訛っていたそうですし)が割と参考になると思います。ちょっと古いですがデュランデュランとかPSBとかスティングとかで多少は耳になれるようになりました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

カーペンターズさんの歌は本当に有名ですねぇ。 ほとんどの曲を聞いたことがありました。 確かに歌詞見ながらだと私でも聞き取れました。(所々むずい) デュランデュランの曲は一度聞いてみたいと思っていました.聞いてみます. ありがとうございます。

  • 回答No.4

こんばんわ。キャロル・キングやジェームス・テイラーが歌っていた「きみの友だち」(原題:You've Got A Friend)は、いい曲ですしオススメですよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 聞いてみますね. ちなみに紹介されてる曲すべて聞いてますよ. 英語聞く力つけばいいけど・・・

  • 回答No.3

こんにちは! 私がかつて家庭教師のバイトをしていたとき、生徒だった子(中学生)の 夏休みの宿題に、英語の歌を訳す、というのがありました。 それで、私がその子に薦めたのは、マライア・キャリーの「HERO」です。 曲もゆっくりしているし、歌詞の内容もいい。 発音もはっきり聞くことができると思います。 ひとつ、候補にどうでしょう?(^^)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有名な曲ですね。 いま聞いてます. 有難う御座います

  • 回答No.1
  • nyanees
  • ベストアンサー率40% (22/54)

"You Light Up My Life" Debby Boone キリスト教的な意味を込めて聞けば、そういう風な意味もありますが、 とてもすてきな曲です。 私があなたと同じ目的で、中学3年の時に暗記した曲です。 歌いやすいし、発音もキレイですよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

紹介していただき有難う御座います。 いま曲を入手中です。 なんだか覚え応えありそうです。

関連するQ&A

  • 歌詞の和訳をお願い致します。

    歌詞の和訳をお願い致します。 Sebastian Bach のWishinとBy your side この歌がとても好きで、この歌詞の意味を大切な知人に伝えたいのですが、いい表現が見つけられず上手く和訳が出来ません。 どなたか英語の得意な方、歌詞の和訳をお願い致します。

  • x.u. 歌詞 和訳

    x.u.という曲の歌詞についてです。 ネットで調べてみたところ I don't want nobody to get killedの和訳が 僕は誰も殺されてほしくない になっていたのですが、どのようにしてこの訳になったのでしょうか。 最初聴いたときに 誰も殺されないことを望んでいない という感じの意味かと思っていたので…。 英語が得意でないので、わかる人お願いします!

  • 英語歌詞の和訳

    英語歌詞の和訳 エリッククラプトンの昔の曲、Anydayです。 直訳しても意味がよくわかりません。 以下の部分、どう訳したらよいですか? To break the glass and twist the knife into yourself You've got to be a fool to understand

  • 【J-popの歌詞の英語訳】を探しているのですが…。

    こんにちは。 今、J-popの歌詞の英語訳が書いてあるサイトを探しています。 曲は日本の若者向けの曲であれば、どの曲でもかまいません。 実は、海外のメール友達が、『日本の曲を歌って、日本語を勉強したい!英語で意味が書いてあったら、きっと感情が分かるから日本語の練習になる!』というので、 『じゃあ、CDと日本語の歌詞と英語訳を準備してあげる。』と約束したのはいいのですが… J-popの英語訳が思ったより大変で一曲の英語訳を作るのに、3日~一週間ぐらいかかってしまいます。全部で10曲ぐらい用意して、CDも買って、一緒に国際便で友達に送ってあげたいのですが…。 『まだ?』『早く、日本語の勉強をしたい!』と催促されて、 ちょっと『安請け合いをしてしまった。』と後悔しています。 どこかに日本の曲の英語訳が書いてあるサイトはないでしょうか? 自分でさがしたところ、見つかりません。 検索の仕方が悪いんだと思います。 本来なら、独力でなんとかしなくてはいけない問題ですが、 良かったら、知恵を貸してください。 よろしくお願いします。

  • 歌詞の和訳の難しさ

    英語の歌詞の和訳を見ると人によって訳の意味が違う場合が多くあります。そこで質問なのですが、英語の歌詞というのは英語をマスターしている人やネイティブの人でも理解するのが難しいのでしょうか? 意味深な文章については解釈がわかれるのは当然だとは思うのですが、 音の尺に合わないから単語を省いてあったり、文の切れ目がわからない場合や、抽象的な意味のフレーズが使われている場合などはどうでしょうか?? よろしくおねがいします。

  • 英語歌詞の意味を教えてください

    この前、アコギで弾いて歌ってみたい曲を探していると John MayerがArea Codesと言う曲を歌っているのを見つけました。 コードはD7#9, Gm7, Am7の繰り返しであることが分かりましたが 歌詞の意味がよく分かりません。 俗語なのでしょうか。 I've got hoes. In different area codes. と歌っているこの部分が分かりません♪ どう和訳したらよいのでしょうか? 英語のわかる方よろしくお願いします m(。-_-。)m

  • 英語の勉強をしているものです。

    英語の勉強をしているものです。 勉強した発音を読み上げるときに、わからない単語があれば、(調べて発音つきの和訳サイトで)発音を確認して読むのですが、こういう風にやっても意味がないんじゃないかと思うようになっています。 だって、本当の外国人が発音したら、聞き取れないと思います。 CDつきの教材が一番いいのですが、使いたい参考書はCDがついていません。 このままカタカナ英語を続けていてもいいのでしょうか? みなさんは英語の勉強どうしてますか?

  • 歌詞が英語の歌をうたえるようになりたい

    タイトルのままです。 歌いたい曲は歌詞が英語なだけで歌っているのは日本人なんですが(HAWAIIAN6とかELLEGARDENなど)帰国子女の友達に聞かせたところ「なんこれ?」ってぐらい英語はうまくないそうです笑 俺からすれば英語に聞こえるんですけど・・・ じゃぁ俺でも練習すれば歌えるんじゃないの?と思ったんです。 でも、歌詞を見て驚きました。道のりは遠そうです。テンポも速いし・・・ 自分の英語力は関係ないですが、歌の早さにあわせて歌詞を和訳することができるぐらいです。ただ、英語の発声には全く自信がありません。発音もさっぱりです。 駅前留学とかはしてないけど、英語の曲なら歌えるよ って方どうやって練習したか回答お願いします。(もちろん何度も聞きます。歌詞も覚えます。その上で)

  • 英語の意味を教えてください。

    there will be drinks available for purchase and pre-reception platters. 海外での知人の結婚式に参加します。パーティーの前にバーで、という内容の後に、上のような英語が書いてありました。とは、どういう意味でしょうか? パソコンの和訳ソフトを使ってみたのですが、よく意味が分かりませんでした。 よろしくお願いします。

  • 英語を和訳してください!

    こんばんは。いつもお世話になっています。 英語が苦手なんでわからないんですが、 「another native」この英語の和訳をおしえてください。お願いします。m(_ _)m