• 締切済み

fibrogenesis imperfecta ossiumの日本語訳

免疫治療に関する文献の中で、fibrogenesis imperfecta ossiumという病名が出てきました。検索しましたが定訳が見つけられませんでしたので、教えていただけないでしょうか?よろしくお願いいたします。

みんなの回答

回答No.2

こんにちは、 fibrogenesis  線維形成、線維成長 imperfecta 不全 ossium 骨の、骨性 これらを考慮して検索すると、 下記のページを発見しました。 http://www.google.co.nz/search?hl=en&as_qdr=all&q=%22%E9%AA%A8%E6%80%A7%E7%B7%9A%E7%B6%AD%E5%BD%A2%E6%88%90%E4%B8%8D%E5%85%A8%E7%97%87%22&btnG=Search&meta=lr%3Dlang_ja 「骨性線維形成不全症」かもしれません。 さらに慎重をきっするためには、大学などの図書館で、骨のコラーゲン合成に関する病気で、あたかも骨粗鬆症のように、骨折しやすい病名を調べてください。  参考に英語で病気について説明されたURLを貼っておきます。 http://www.medcyclopaedia.com/library/topics/volume_iii_1/f/fibrogenesis_imperfecta_ossium.aspx http://atlasgeneticsoncology.org/Anomalies/FibrogImperfOsID1190.html ご参考までに

25085691
質問者

お礼

ご親切な回答およびリンクをありがとうございました。 ご指摘いただいたように「骨性線維形成不全症」とするのが妥当なように思えますが、自分でももう少し調査してみたいと思います。

  • longrain
  • ベストアンサー率39% (52/131)
回答No.1

fibrogenesis imperfecta ossium 文字通り訳せば 「骨端線形成不全症」 ですが・・・  

25085691
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A