• ベストアンサー

ゲーテ 格言

ゲーテの格言に 芸術家よ、創れ。しゃべるな。 というのがあるそうです。 原文はドイツ語でしょうか、どう書くのでしょうか。

  • ha60
  • お礼率42% (41/97)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dddluiddd
  • ベストアンサー率68% (42/61)
回答No.1

Bilde, Kuenstler, rede nicht ! Nur ein Hauch sei dein Gedicht ! ビルデ、キュンストラー、レーデ ニヒト! ヌアー アイン ハオホ ザイ ダイン ゲディヒト! 形作れ! 芸術家よ! 語るな! ただ一つの息吹だにも汝の詩たれかし。 (翻訳は新潮文庫より出ている『ゲーテ格言集』より) 1815年の詩集のなかで掲げられているモットーです。 Kuenstler の ue は u ウムラウトです。 蛇足ながら、nicht と Gedicht が韻を踏んでいます。

ha60
質問者

お礼

発音が気になっていました。これ以上の回答はありません。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ゲーテの格言の原文を探しています。

    ゲーテの格言の原文を探しています。 50年ぶりにドイツ語学習を再開しました。ゲーテに格言で 「涙とともにパンを食べた者でなければ人生の味はわからない」というのがありますが、原文はどんなのでしょうか? ご存知の方はぜひ教えてください。お願いします。

  • ゲーテの格言「虹だって・・・・見むかない」について

    ゲーテの格言「虹だって15分続いたら人はもう見むかない」の原文が知りたいのですが、ドイツ語が苦手のためよくわかりません。 原文をご存知の方がいましたら教えてください。

  • ゲーテの格言の原文(ドイツ語)

    ゲーテの格言「時を短くするのは…活動 時をたえがたくするものは…怠惰」のドイツ語の原文を教えてください! ネットで調べたんですが見つからなくて… 

  • ゲーテの格言の原文を探しています。

    ゲーテの格言で、 「人生において重要なことは、大きな目標を持つつともに それを達成できる能力と体力を持つことである」というのがありますが、 原文はどんなのでしょうか? ご存知の方はぜひ教えてください。 よろしくお願いします。

  • ゲーテ

    このゲーテの名言のドイツ語原文を教えてください。 「我々は知っているものしか目に入らない」

  • ゲーテの有名な この格言をそのまま英訳するとしたら

    私の好きな言葉に 『涙とともにパンを食べたものでなければ人生の味はわからない』 というドイツの詩人 ゲーテの有名な格言があります。 これは長い文節に含まれる文章の一部が抜粋され、日本語の解釈がなされたものなのだそうです。 このフレーズをそのまま英語にすると どの様な言い回しになるのでしょうか? 是非、ご教授下さい。

  • ゲーテの言葉を教えてください

    ゲーテが、 「ひとかどの作品をつくる人は、ひとかどの人物でなければならない」 というような主旨のことを言ったのだそうですが、ドイツ語の原文をお教えいただければ幸いであります。可能ならば出典も合わせてお教えください。宜しく、お願い申し上げます。

  • ゲーテの格言の出典を探しています。

    一つのことが万人にあてはまりはしない。 めいめい自分にふさわしい流儀を求めよ。 という格言の出典を探しています。 新潮文庫のゲーテ格言集を読み、「格言と反省」によく似た言葉があるというところまではわかったのですが、「格言と反省」という本が図書館にもなく、止まってます…… 探し方のヒントやアイディアでも結構です。よろしくお願いします!

  • ゲーテの格言集の中で ”人は最初から人に生まれたのではない。人になって

    ゲーテの格言集の中で ”人は最初から人に生まれたのではない。人になっていくのである”と見つけました。とても考えさせられる言葉です。 どなたかこのドイツ語訳をご存知な方はいらっしゃいますか? また、どの本からの抜粋なのか教えて頂けたら嬉しく思います。どうぞよろしく御願いいたします。

  • ゲーテの名言の訳が知りたいです

    ゲーテの若きヴェルテルの悩みより 私の知っていることは、だれでも知り得るのだ。しかし私の心は私だけがもっている。 この名言のドイツ語原文と英語訳を教えてください。