• ベストアンサー

副詞?形容詞?   中1レベル

1語を補う並び替えの問題です。 私は毎朝、早く起きる。 (get, I, morning, early, every ) I get up early every morning. でしょうか? I get up evry early morning. ではダメですか? 副詞をまだ習っていないのですが、ハイレベル問題かな?と思ったりもしました。 お願いいたしますm(__)m

  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

はじめまして。 ご質問1: <副詞をまだ習っていないのですが、ハイレベル問題かな?と思ったりもしました。> ふふん、、、かなり屁理屈屋さんですね(笑)。このご質問はeveryもearlyも用法をわかっている人の質問ですね。 ご質問2: <I get up every early morning. ではダメですか?> いいですよ。文法的には誤りではありません。 I get up early every morning.と意味・ニュアンスが多少異なるだけです。 1.I get up early every morning.: (1)earlyはここでは、「早く」という意味の副詞で、動詞句get upを修飾しています。get up earlyで「早く起きる」→「早起きする」という意味になります。 (2)everyは「あらゆる~に」「どんなすべての~も」という意味の副詞で、名詞morningを受け、every morningで、「すべての朝」→「毎朝」という時を表す副詞になります。 everyは古英語からの派生で、譲歩「どんな~も」を表すever+each「おのおの」が複合した単語で、その原義には、「どんなすべての~も」という意味があります。 (3)意味は (直訳)「あらゆる朝、早く、起きる」 →(意訳)「毎朝、早起きする」 となります。 2.I get up every early morning.: (1)earlyは「早い」という意味の形容詞として、morning「朝」という名詞を修飾しています。early morningで「早い朝」→「早朝」という名詞句となります。 (2)everyは「あらゆる~に」「どんなすべての~も」という意味の副詞として、early morning「早朝」という名詞句を受けています。every early morningで「あらゆる早朝に」→「どんな早朝もすべて」→「早朝ならいつでも」という意味になります。 (3)意味は (直訳)「あらゆる早朝に、起きる」 →(意訳)「早朝ならいつでも、起きる」 となります。 3.両文の意味の違い: 上記の和訳で意味の違いがわかったと思います。 1は、「毎朝、早起きする」言い換えれば、 「毎日、朝早く、起きる」ということです。 2は、「早朝ならいつでも、起きる」言い換えれば、 「早朝と呼ばれるすべての時間に、起きる」ということです。 わかりやすく言えば、 「早朝の範囲にあたる時間帯4時頃~7時頃であれば、4時でも5時でも6時でも7時でも、いつでも起きる」ということを言っています。 4.結論: どちらも文法上は間違っていませんし、どちらも「早朝起きる」ことには変わりはないので、好きな表現を選ばれるといいと思います。 ただ、学校の試験では「屁理屈」は嫌われるので、常識的な解答(ここでは1)が正解になります。 試験を受ける立場(例えば学生)でいらっしゃるのなら、こうした出題者の心理を読む解答テクニックは、重要なポイントになります。 以上ご参考までに。

w-hiterose
質問者

お礼

はじめまして ご親切な回答ありがとうございますm(__)m わかりやすすぎてひたすらうなずいてしまいました。 屁理屈でごめんなさい。 わからないままにしておくと後で困るので、しつこくなってしまいました。 ところで学校で副詞って習いますか? 単元では出てこないので、いつ教わるのかな?と疑問です。

その他の回答 (5)

  • tutorial
  • ベストアンサー率23% (53/221)
回答No.6

No.2です。 earlyは形容詞になることもできます。 ほかの方がすでに回答していらっしゃいますが・・・ 考え方は2通りです。 earlyの後ろに名詞がある→「形容詞(早い)」の働きで後ろの名詞に意味がかかる earlyの後ろに名詞がない→「副詞(早く)」の働きで動詞や文章に意味がかかる と考えておけばいいと思います。 学習塾で英語を担当していますが、中学レベル(特に1~2年では)では、私の場合ですが、副詞はほとんど説明しません。 なぜかを簡潔に説明すると、副詞の語句だけは英語の文章で色々な場所に現れるからです。(原則としての決まりはありますが、副詞の場合は非常に多いのです) ですから、説明をしても覚えられる生徒は少なく、逆にこんがらがる生徒が多くなりますので、曖昧にしか(もしくはまったく)説明しません。

w-hiterose
質問者

お礼

教わらないのですね。 慣れさせておいて 高校に行って初めて あ~こういうことだったんだ。 と思えればいいということでしょうか。 学校の問題集では副詞の位置を問う問題も出てくるので 独学でがんばります。 ありがとうございました。

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.5

「私は毎朝、早く起きる」 この意味にそくした英文なら 私は=I 毎朝=every morning 早く=early 起きる=get up 特に「毎朝」の「単語のかたまり(句)」は every morning しかなりませんので I get up early every morning. が正解です。 「I get up every morning early. は不正解?」 意味は伝わると思います。思わず口がすべることもありますから、必要な単語がそろっていれば一応は伝わります(順番によって意味が変わる語もありますからいつもというわけにはいきませんが)。 このような習慣的な語順は 1.「みぎひだり」を「左右」と言うが「右左(ゆうさ)」と言わないように習慣だからと割り切る。 2.ちょっと理屈で考えてみる。 このように2通りの捕らえ方ができます。ここで、2について考えてみます。 early「早く・早い」は副詞にも形容詞にもなる語ですが、「早い」っていつごろでしょうか?これがはっきりしないのです。どの時間を基準にするかで早い時間というのは変わってきます。(「早く起きる」は常識的には早朝ですが普通でない時間帯で寝起きする人もいます) そこで「朝」を意味するものを置いて「早朝」であることをはっきりさせます。 early in the morning「朝早く」 early every morning「毎朝早く」 このように「大まかな言い方」→「限定」という流れを好む習慣があるので、 early every morning の方が違和感がないと多くの人が思うのです。 ちなみに住所表記が日英で逆になるのも同じ習慣によるものです。同じ「番地」はどこの町、どこの市、どこの県にもあります。これを 「番地」→「町」→「市・郡」→「県」 のように絞っていきます。 ----------------------------------------------------------- 次に設問の和訳は置いておいて every early morning この言い方が可能かどうかですね。これは意味としてはほぼ同じですが若干感じ方が違うようです。「毎早朝」という感じでしょうか。 その前にこの every という単語には不思議な性質があります。 every Sunday「毎週日曜日」 every day「毎日」 every other day「一日おきに」 every week「毎週」 必ず名詞の前に置かれるの(間に別の形容詞を挟むこともあります)で「形容詞」なのですが、この 「every + (おもに)時間に関する名詞」 という「形容詞+名詞」のかたまり(句)がそのまま「副詞として」働くのです。 I go to the library every Sunday.「私は毎週日曜日図書館へ行く」 I study math every day.「毎日数学の勉強はする」 I wash my hair every other day.「一日おきに髪を洗う」 いずれも動詞にかかっていますので副詞として働いています。日本語でも「毎日」という名詞が「に」など付けなくてもそのまま副詞になっています。 そこで every early morning というかたまり(ここでは early は形容詞)ですが、試しに Google 検索をしてみると約955件あります。この中には英語を母語としない人の文や間違いがあると見るべきですから、非常に少ないと言えます。 ですからこれは成熟した言い方ではなく、少なくとも普通の文では使うべきではないと言えます。 「every + 名詞」そのものは自由に作れますが、それをそのまま副詞として使っていいのではありません。多くの人に使われ認知されることが必要です。もしかすると数十年後にはちゃんとした言い方になっているかもしれません。(さっき「毎早朝」という聞きなれない言い方をしたのはわざとです。この聞きなれない日本語も多くの人が使うようになると違和感がなくなるかもしれないからです) >ハイレベル問題かな? ここまで考えればハイレベルになってしまいました。普通はさっさと済ませるような問題で、 early と every morning の順番も説明しないのが普通です。「覚えとけ」で済まされます。 でもなかなか面白い着眼点だと思いますよ。学校ではなかなか相手にしてくれないかもしれませんが。

w-hiterose
質問者

お礼

いつも丁寧な回答ありがとうございます。 every 時間に関する名詞 で副詞として扱うのですね! 勉強になります。

w-hiterose
質問者

補足

毎朝早くearly every morning そう考え直すんですね!つい、分けて考えてしまいました。 左右は「ゆうさ」とはいいません・・・はい。 だから私の質問は屁理屈だったのですね。 やっとわかりました。 専門家の方から見ると確かに屁理屈にしか見えないかも。 「ゆうさ」いわないですもんね。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.3

>>> morning につく形容詞?と思ってしまったモノで・・・恥ずかしいです。 いえ。恥ずかしく思う必要はないです。 early morning の場合は、early は morning にかかる形容詞です。 >>> しつこいのですが、「私は毎日、早朝に起きる」の場合は I get up early morning every day. でも良いでしょうか? ありゃりゃ。話がまた逆戻りですね。 先程の回答に書きましたとおり、"early morning" はあくまでも名詞であって、 副詞としての役割はできません。 ただし、"early in the morning" という副詞節は、よく使われます。 意味は、やはり「早朝に」です。 × I get up early morning every day. ○ I get up early every morning. △ I get up early every day. 3つめを△としている理由は、一応意味は通じるけれども、 ○のほうが自然だからです。 early in the morning を使って、 I get up early in the morning every day. とする手もあります。・・・が、無駄に単語が多い気もします。

w-hiterose
質問者

お礼

またまたありがとうございます。 そうか。。。 in the morning や in the afternoon と同じなんですね。 早朝に。も副詞・・・ 難しいです><

  • tutorial
  • ベストアンサー率23% (53/221)
回答No.2

I get up early every morning.です。 まず、 get upで「起きる」という動詞で熟語ですので、必ずこのセットで出ます。 また、early は副詞です。 英語の並びの基本は 主語+動詞+その他 ですから、動詞の部分に get up を置くことになります。 あとは優先順位に並べればいいだけです。

w-hiterose
質問者

お礼

夜遅いのに回答ありがとうございます! すでに「早く起きる」の“早く”が副詞でした>< 暑くて・・・(いいわけです)気づきませんでした。 early 自体は形容詞にもなれますよね?

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

(1) I get up early every morning. (2) I get up evry early morning. 結論から言いまして、 (1)の I get up early every morning. だけが正解です。 副詞さえも習っていないのであれば、たしかにハイレベルかもしれません。 しかしながら、文法というものは、すでに知っている英文の中から、ある共通点を見つけて法則化する、というのが正しい順番だと私は考えています。 (1) I get up early every morning. も、形として覚えるのがよいです。 さて、文法的に解説しますが、 (1)において、 ・early は、get up を修飾する副詞 ・every morning も get up を修飾する副詞節 です。 ですから、一見、early と every morning の順番を入れ替えることができそうです。 しかし、 「早く起きること」が「毎日に(やっている)」なのですから、 「起きる」に対して「早く」のほうを優先的に修飾するべきです。 ですから、get up の一番近くに early を持ってくるわけです。 (2)で、early morning という言葉がありますが、 これ自体は、ちゃんとした英語です。 ただし、副詞(節)ではなく、名詞です。 early morning = 早朝 ですから、文や動詞を修飾することはできません。 ★今日のワンポイント★ "every morning" は、形で覚える。 これは副詞節なので、文や動詞を修飾する。

w-hiterose
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 morning につく形容詞?と思ってしまったモノで・・・恥ずかしいです。 しつこいのですが、「私は毎日、早朝に起きる」 の場合は I get up early morning every day. でも良いでしょうか?

関連するQ&A

  • every singleのニュアンス

    「私は毎朝7時に起きます。」は英語では“I get up at seven o'clock every morning.”となりますよね。 ところが、singleを用いて “I get up at seven o'clock every single morning.”という文に出くわしました。singleがeveryを強調しているようですが、singleは普通は「ただ一つの」という意味ですよね。 この場合の singleはどのように訳したらいいでしょうか?

  • ここは形容詞だろー

    This scene impressed me especially since I had watched a more typically Japanese scene earlier that same morning. この光景は私をとても感動させた。というのも特に、その日の朝早くに、私はもっと典型的な日本的光景を目にしていたからだ。 速単の文章なのですが、2つ質問があります。 (1)。 「especially:特に」は、「impressed」と、「since」、どちらにかかっているのでしょうか? 訳文を見ても自分の力では判断できません。 (2)。 since以下の、 「I had watched a more typically Japanese scene earlier that same morning.」 の部分なのですが、なぜ「typically:副詞:典型的に」なのでしょうか? Japaniese scene は名詞ですから、もしそれを修飾するのなら形容詞のtypicalではないのかと疑問です。 副詞は普通、動詞を修飾する語ですよね? でも、watchを修飾するとしたら、「典型的に見た」なんて文意に合わない感じがしますし。 確か副詞は副詞も修飾できたと思うんですが、earlierを修飾するのだとしても合わないですから、どうしてもtypicalが適当な感じがしてしまいます。 解説よろしくお願いいたします。

  • 「朝早く起きる」を英語で何と言えばよいでしょうか。

    「朝早く起きる」を英語で何と言えばよいでしょうか。通常は、I get up early in the morning.だと思いますが、I get up in the early morning.では間違いでしょうか。ご教授の程、お願いします。

  • この類の文(副詞を形容詞で代用)の説明お願いします

    これはどこで一番安く手に入れられますか?の英作問題。 日本人なら、Where can I get this (the) most cheaply?あたりを作文する人が多いと思います。 解答はWhere can I get this the cheapest? 今一よくわからないのですが、どう考えたらいいですか? 辞書を引くとcheapが副詞としても載っていますが、使用例がなくて今一ニュアンスがわかりません。 Let me explain it quickly.と言わずにLet me explain it really quick.と言ったりするのを聞いたことがあるので、それと同じ類だと思うのですが、それなら、副詞は口語だと形容詞で代用することがあると一般論化して考えていいのですか? 多分一般論化するほどには例がたくさんあるわけではなく、数種類の語に限られた言い回しだと思うのですが、他にどんな使用例がありますか? ご回答よろしくお願いいたします。

  • 副詞や形容詞など はっきりさせない限り上達は望めませんか?

    今 楽しく一生懸命英会話の勉強をしています。 目標は「会話ができること」で「試験」などのためではありません。 父がハーフなので 昔は日本語で分からない言葉は英語で話していました。(現在は日本語ですし 私は98%日本語で育ってます) 多少、日常会話なら大丈夫な程度ですが ふと思ったんです。「そういえば中学の時に 副詞や形容詞、前置詞…すべてを崩して勉強していたな~」って そこから文章つくりの規則に従ってあてはめるって感じで 学校の先生に教わってましたが、いまではどれが「副詞」なのかとか 勉強してもあいまいです。 父に聞いても「そんなことわからない」って言うんです。 前置詞・形容詞・名詞・副詞…などをはっきりさせてから、文章の法則に当てはめていかないと 上達の道は開けないのでしょうか。 私の過去は フレーズをたくさん聞き、文章のつながりを考え、理解を深め それを応用していって会話に繋げる感じでした。 このままではダメですか?だとしたら どうやって覚えたらいいのでしょうか? 低レベルなので、意味のわからない部分があったらごめんなさい。

  • 副詞の位置

    はじめまして。 ---------------------------------------- 「今朝お母さんの花瓶を割ってしまった。気づかないうちに代わりを買っておけるといいけれど。」 I broke my mother's vase this morning. ( )( )( )( )( )( ) she notices. another , can , hopefully , before , get , I ---------------------------------------- 並べ替え問題です。 まず[I can get another]と[before (she notice)]までは分かりました。 問題はhopefullyという副詞です。 私は Hopefully I can get another before (she notice) I can get another hopefully before (she notice) どちらでも大丈夫なように思えました。 しかし模範解答としては前者が載っていました。 もちろん前者が正しい英文だというのは私にも理解できます。 なぜ、後者ではだめなのか、どなたか説明いただけませんでしょうか?

  • 3パターンの文

    (1) I find it difficult to get up early in the morning. この文をthatを使って、 (2) I find that it is difficult to get up early in the morning. そしてthatを省略して、 (3) I find it is difficult to get up early in the morning. 3つとも正しい文ということになりますか?意味も同じでしょうか? よろしくお願いします。

  • 関係副詞that

    関係副詞 thatについてです。複合関係副詞のところで次のような書き換えがありました(『FOREST』より) On holidays, we can get up whenever we want to.(=we can get up at any time (when) we want to.) I visit my uncle whenever I go to Osaka.(=I visit my uncle every time (that) I go to Osaka.) 「関係“代名詞” that」は先行詞にanyがつくときに好まれるというのは聞いたことがあります。 「先行詞に最上級の形容詞や、ただ1つであることを示す語句など“強い修飾語句”が付く場合」の1つとしてです。 でも、この書き換えではanyのときはwhen、everyのときはthatとなっています。 このFORESTの記述には、何か特別は理由はあるのでしょうか。

  • 解説

    3. I promised my mother that I would get up by myself every morning. なぜwouldが必要なのですか? 現在形ではだめなのでしょうか。

  • 複合関係副詞の書き換えについて

    複合関係副詞の書き換えについてお尋ねします。 「whenever」を「any time」と「every time」を用いた文に書き換える例として、以下の例文が載っていました。 1. We can get up at any time when we want to. 2. I visit my uncle every time that I go to Osaka. 1はwheneverの代わりにany timeを使い、2はevery timeを使っていることは分るのですが、 「any time」の場合は「when」を使い、「every time」の時は「that」を使って後の分を接続している理由がわかりません。 なぜ、「when」と「that」という違いが出るのでしょうか? 2の文を「every time when I go to Osaka」としては間違いなのでしょうか? お手数ですが、ご教授願います。