• ベストアンサー

外国人向けの「ゴミの出し方」のすぐれたサイトは?

外国人用のゴミの出し方のすぐれたサイトは? どの市町村もゴミ問題をかかえていると思います。 外国人用にゴミの出し方を説明したすぐれたサイトを探しています。 また、なるべく多くの外国語を探しています。 よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • icemankazz
  • ベストアンサー率59% (1822/3077)
回答No.1

どうもこんにちは! ゴミの分別方法や出し方は、お住まいの市町村で多少違うと思いますが、「ゴミ、出し方、 外国」などで検索すると多数ヒットします。 取り合えず、八王子市と川崎市のリンクを貼っておきますので参考にされて下さい。 http://www.city.hachioji.tokyo.jp/profile/kokusai/gb_info.html http://www.city.kawasaki.jp/30/30genryo/home/foreign/foreign.htm ご参考まで

grizzly
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。 政令指定都市のサイトは充実しています。

その他の回答 (1)

  • imm
  • ベストアンサー率14% (23/159)
回答No.2

お住まいの市町村のホームページに載ってる可能性が高いです。役所ではゴミの出し方のポスターもいただけます。 (もしお住まいの役所に外国語版がなければ、大都市の役所のホームページには載ってることが多いです。ただ、収集品目などに違いがあると思います。)

grizzly
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。 政令指定都市のホームページは充実しているようです。

関連するQ&A

  • 不燃物ゴミは英語で何といいますか?

    私のマンションは最近、外国人居住者が増えました。 ゴミの分別回収というルールが理解できないようなので、英文での掲示を考えていますが、「不燃物」をどう訳したらいいか悩んでいます。 「燃えないゴミ」ということであればunburnable、inflammableなどの語があるのですが、われわれの言う「不燃物」は「一見燃えそうでも、燃やせば有害なもの」を含んでいるので、単に「燃えないゴミ」では理解が得られません。つまり不燃物ゴミというのは「燃えないゴミ」と「燃やしてはいけないゴミ」を一緒にしたということになるわけです。 これを英語で説明するには、どういう語が適切でしょうか。 また「燃えるゴミと燃えないゴミを一緒に捨てないでください」という場合の訳で、外国人に分かりやすい言い方がありましたら教えてください。

  • 外国のサイト。。。

    外国のサイトを日本語化することってできるんですか?中国語とか英語のサイトも読めるようにしたいです・・(++)

  • 外国ののサイトでDLしたいのに・・・

    フリーでDLをしたい外国のサイトでどうしても、DLができません。 セキュリティの問題かと思い、無効にして、信頼サイトにも追加して 会員にもなり、それでも、やはり ページが見つかりませんと日本語で出てきます。 どうしたらよいのやら・・・

  • 外国語で、患者様説明

    外国語で、症状を確認したり、治療内容を説明したりできるサイトを探しています。英語以外に、中国語やポルトガル語、タガログ語など多くの言語に対応できる方法はないでしょうか?詳しい説明ができるより、簡単な説明でよいので、いろんな言語に対応したサイトをご存知でしたらご紹介ください。 以前、製薬会社のホームページにあり利用していたのですが、吸収・合併によりどこかに消えてしまいました。宜しくお願いいたします。

  • 外国人用の日本滞在マナー説明のサイトを探しています

    外国人用の日本滞在マナー説明のサイトを探しています 外国の方が日本に来て、ウィークリーマンションなどに長期滞在をするのですが、日本滞在のマナーについて英語で説明しているサイトがあればと思い探しています。 特にインドからの来日など、トイレ事情やゴミ事情が全く違う国から来る場合があるので、そういうことを踏まえたものであると助かります。 自分で探しましたが見つけられませんでした。 ご存知の方、宜しくお願いします。

  • 外国人のメル友サイトのことで

    初めまして!僕は以前にも質問したものなんですが、外国人の友達やメル友など作りたかったんですけど、外国人のメル友や友達を作れるサイトを見つけたんです。けど、いくつかわからないことがあるんで教えていただけたら嬉しく思います。japan-guide.comって言うサイトを見たら募集欄に、目的・職業・趣味・言葉って書いてあったんですが、この言葉の所に英語、日本語って書いてあって外国人の方でも僕が日本語でメールを送ってもわかるのでしょうか?相手も日本語で返事とか返してくれるんでしょうか?回答宜しくお願いします。

  • 外国人向けの歴史サイト

    外国人の友人がいます。 日本の歴史を勉強したいと言っているのですが、 外国人向けに日本の歴史を紹介しているサイトはないでしょうか? ごぞんじでしたらどなたか教えてください。 できれば英語かフランス語か日本語が良いそうです。 よろしくお願い致します。

  • 「教えて!goo」のような外国語サイトは?

    「教えて!goo」のようないろいろな質問ができる外国語サイトがあれば教えてください。とりあえず英語とフランス語のサイトが知りたいです。

  • ★「燃えるゴミ」と「燃やせるゴミ」★

    すみません。ちょっと気になった単純疑問ですが・・。 よく行くコンビニのゴミ箱には「燃やせるゴミ」と記述がされています。 普通のゴミ箱って「燃えるゴミ」ですよね。 これって、「燃えるゴミ」だと、ゴミ自身が燃えようとするとかいう意味に取れるから「燃やせるゴミ」と記述しているんでしょうか。 あくまで、「燃やせるゴミ」と書けば、ゴミは受身で燃やされるとか・・。 このコンビニに行くたびに、「燃やせるゴミ」って何で書いているんだろう・・。「燃えるゴミ」って普段言っているけど、本当は日本語としておかしいのかなぁ・・。と考えてしまいます。 「燃やせるゴミ」について、何でもいいので意見お願いします。 日々もんもん・・状態です。

  • 外国サイトからのアクセスがある理由

    HPを運営しているのですが、ここ最近は毎月以下のような外国のサイトからのアクセスがあります。 ここで挙げた以外のサイトからのアクセスもあります。 http://semalt.com/ http://buttons-for-website.com/ http://mudanzas-barcelona.biz/ 何でこれらのサイトで私のHPがヒットしたのか分かりません。 登録した事も利用した事もありません。外国語及び外国人向けのページは一切ありません。 アクセスする人達の使用言語はポルトガル語、スペイン語等様々です。 どうしてこれらの外国のサイトからアクセスがあるのでしょうか。

専門家に質問してみよう