• ベストアンサー

「あなたのおかげで」という表現

 『「あなたのおかげで」、彼はとても楽しんでいたよ』 は、どう表現したらよろしいのでしょうか?  たとえば、 友達が遠方からやってきて、 友達が帰った後に、運転手をねぎらうようなケースです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

Thanks for your help today. He really enjoyed. I'd hope you'd help us again some day. 今日はお陰で助かったよ、彼も楽しんだ様だし、又頼むよ。 映画字幕では、この様になりますね(参考までに) 「君のお陰だ」「彼もご機嫌だったし」「又頼むよ」

その他の回答 (2)

  • meitanM
  • ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.2
  • hiveria
  • ベストアンサー率10% (1/10)
回答No.1

Thanks to you, he enjoyed very much. はいかがでしょう。

関連するQ&A