• ベストアンサー

「やっぱり」

 「外食しようかなぁ…。やっぱり家で食べます。」というのは、 英語で、どう表現したらいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shunnak1
  • ベストアンサー率37% (296/791)
回答No.1

"I wonder if I eat out." "Let me give it a little more time" "I am having supper at home after all." ”外食しようかな” ”もうちょと考えさせて” ”やっぱり(結局)家で食べるよ”

その他の回答 (1)

  • 3zou
  • ベストアンサー率37% (12/32)
回答No.2

I think I'll eat out....Well, on second thought, I'll eat at home. 前半の"I think"は"Maybe"とか。 同じく前半の"I'll eat out...."は"I'll go out to eat...."とか。 後半の"Well,"は"No,"とか。 この辺の組み合わせでいかがでしょう。

関連するQ&A