• 締切済み
  • すぐに回答を!

教えてください。

こんばんは。 もし次の問題で間違っているところがあれば添削お願い致します. 分詞構文を用いた文に書き換えなさい。 (1)As I knew her tastes, I bought her a box of expensive candies. →Knowing he tastes, I bought her a box of expensive candies. (2)My sister put on her coat and went out. →Putting on her coat and went out. (3)I had a good idea while I was walking from school. →Having a good idea while I was walking from school. よろしくお願い致します。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数41
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • 回答No.2

こんにちは。7/8のご質問ではお返事を有難うございました。 (1)この分詞構文は「~ので」と理由を表します。意味は「彼の好みを知っていたので」となります。 (2)No.1の回答でもいいですが、主節を先に持ってきてもいいでしょう。前置詞byをとることもあります。この分詞構文は「~して」「~の状態で」という意味を示します。 例:My sister went out (by) putting on her coat. 「姉は帽子をかぶって出かけた」 (3)ここはwhile「~する間」という接続詞が使われているので、そのニュアンスは残した方がいいと思われます。 whileには、主語+動詞の節をとる用法と、分詞を直接とる用法があり、同じ意味で使われます。 ここは単純に、主語・動詞をとって、現在分詞だけを残せばまったく同じ意味の、現在分詞構文になります。この分詞構文は、「~する間に」「~するうちに」「~しながら」という同時性を強く表します。 例:I had a good idea while walking from school. 「学校から歩いて帰る間に、いい考えが浮かんだ」 以上ご参考までに。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • とある大学の入試問題について

    とある大学の入試問題で、 Because I bought an expensive book, I had little money ( ) me at that time. という問題が出され、( )の中には”on”が入るということでした。 この場合の”on”は、どのような状況で使われるものなのでしょうか?教えてください。お願いします。

  • よろしくお願いします

    I went to a party that a co-worker was throwing. I got really drunk and made out with her ex (not knowing that he was her ex). Before making out with him, I asked a girlfriend, who was there, if this guy was good people and she said yes. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2144161-p2 good peopleはなぜ複数形で受けているのでしょうか?a good personが自然かと思ったのですが・・よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    My mother-in-law has the means to buy almost anything she wants. She's a shopper, a borderline hoarder, yet very generous to her children. She buys expensive and unwanted gifts for all her kids -- satisfying her shopping urges by getting us doubles of her latest cooking gadget, vacuum cleaner or 10-pound box of chocolate we shouldn't be eating in the first place. doubles of her latest cooking gadgetはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 回答No.1

分詞構文というのは,言ってみれば日本語の「~して」のような 動詞の連用形+接続助詞「て」のようなもので, さまざまな意味を表すのです。 学校では (1) のような,as, when, if のような従属接続詞の代わりに分詞構文になるというのを中心に習います。 (2) の場合,「上着を着て,出かけた」という and の「~して,そして」の部分を分詞構文で表すことになりますので,接続詞 and は消えます。 Putting on her coat, my sister went out. のように,went の方に主語が必要です。 (3) while ~という従属節の方が分詞になります。 Walking from school, I had a good idea. また,~ing の方が後にくることの方が多いです。 今回の (2)(3) も後にもってくる言い方もあるでしょうが,今回に限っては前の方が普通でしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • どのような意味でしょうか

    I’ve been married to a wonderful woman, “Jane,” for 12 years. This is a second marriage for both of us, and our children are grown and on their own. We have arranged our money so that we have joint accounts, which cover expenses, savings, and investments, but we also have personal accounts that we’re free to use as we please. Even though Jane makes good money, she is frugal and her hobbies aren’t that expensive. I make a little more than her but have some expensive hobbies, so I do not have anywhere near the ready cash she does. anywhere near the ready cash she doesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • toとfor

    只今英語を学習している学生です。 詳しい方に意見をお聞きしたくて質問させて頂きます。 前置詞"to"と"for"の判断について I went to my school. I left for my school. から考えると、 to=到達地まで含む前置詞 for=目的の方向を表すのみの前置詞 という意味かなと思い、 I gave a watch to you. I bought a watch for you. というような文は動詞の示す動作によって 目的語watchが直接前置詞後の名詞youに 行き着くかどうかでforやtoが決まるのだと 思い込んでいました。 しかしその後に疑問に思ったのが 1)"present for you"と 2)"happy birthday to you" です。 1)はフルセンテンスにすると ex). It's a present for you. 等となり、自分の解釈に当てはまるのですが 2)はどうなのでしょう? この"to"って何なのでしょうか? そもそも私の知識不足or解釈違いなのでしょうか? どなたかご存知の方がいましたら教えていただきたいです。

  • 次の問題の答えを教えてほしいです!!

    ☆1.~5.に続く最も適切なものをa.~e.から1つずつ選びなさい。 またそれぞれを日本文に直しなさい。 1.This is the book [           ]. 2.Yokohama is the city [           ]. 3.Don't put off till tomorrow [             ]. 4.Bill is the man [             ]. 5.The man [               ]. a.who arrives first every morning b.which I bought the other day c.what you can do today d.whom I met at the airport yesterday is her father e.whose population is the second largest in Japan ☆[              ]に入る最も適切なものをa.~d.から1つずつ選びなさい。 またそれぞれを日本文に直しなさい。 1.He is [                  ] a walking dictionary. 2.She is not [                  ] ten years ago. 3.He is handsome, [                    ], very smart. 4.Linda missed the train, [                ], lost her ticket. a.and what is more b.and what was worse c.what she was d.what is called お願いします!!

  • 英語の訳をお願いします!!

    He didn't hesitate, even thought a train was coming. He jumped over the barrier, grabbed her and carried her back here.What a hero!It was just like a scene in a movie.People were cheering.Anyway, he brought her into the cafe and sat her down at a table. I stayed with her while two other men went to get her things. The poor woman was terribly old and frail.She didn't seem to understand how close she'd come to being hurt.People have been saying that crossing is dangerous for years.It's too wide.The railway company ought to build a bridge there.

  • to と for

    現在、前置詞の勉強をしているものです。 toとforの違いなのですが、今読んでいる本によると、 I went to the shop. I left for London. というように I -> (go) -> shop I -> (left) -> London で どっちらも 動作主がある対象に向かう(方向)を示している しかし、to は目的地(目的物)にたどりつく for は 目的地に たどり着くかわからないけど、向かっている という違いがあると 書いてあります。 I bought this flower for you. は 花がyouに向かっているけど、たどりついていません。  I gave a book to John. ならば、bookがJohnにたどり着くので、toです。 その後、 その本に じゃあ He is very kind to me. は当然ですね。 みたいなことが書いてあるんですが、ピンときません。 なので He is very kind for me. だとどういう意味になるのか考えたのですが、 「彼は私に優しくしているみたいに見える(私にその優しさは届いていない?)」 と変な感じになって、私が彼の優しさを感じている時点で、優しさが届いてるからforじゃなくてtoを使うべきなのか...という解釈にいたりました。 ということは 第三者的に He is very kind for them.と言えば 「彼は 彼らに対しては優しい感じだよね~(彼らには優しさが届いてるか知らないけど)」 という英文は正しいのかなぁ と感じています。 今読んでいる本によって 今までと違うideaをもらっているのですが、 自分にとって新しいideaすぎて、うまく解釈しきれてないかもしれないというか、整理できていません。 今、上に書いた解釈は正しいのでしょうか? He is very kind for them.という英文は正しいのでしょうか? どなたかアドバイスをいただけたら、うれしいです。

  • pick up some groceries

    My good friend injured her back, so I offered to help out with chores and errands while she recovers. One of the errands was to pick up some groceries, which included items for a barbecue party. pick up some groceriesはどのような意味でしょうか? あと、ここhttps://eow.alc.co.jp/search?q=cookoutにある・We went to the park and have a cook-out. : 公園に行ってバーベキューをしました。 はなぜhaveと現在形になっているのでしょうか?よろしくお願いします

  • 問題の解説お願いいたします。

    簡潔でいいので、説明お願いします。 1、He ()me by the arm. 答えcaught 選択肢にwas caughtがあるがなぜ受動態ではいけないか? 2、Mary cut the cake on her birthday.を受動態に 答えThe cake was cut by mary on her birthdayどうやって過去形だと判別できるか? 3、People think that the rumore is true. 書き換え The girl ()()()() true 答えis thought to be 態が変わるとBe動詞は不定詞になるのですか? 4、一語不足している The old man is beliieved to have very rich. 答え have been very rich. なぜbeenが来るのか? 5、I promise to bring her. 訳を教えてください。 6she made a promise to get me the ticket.訳を教えてください。 7、He must be very angry to tear the expensive picture.訳を教えてください 8、The students were walking fast not to be late for school.訳を教えてください. 面倒ですがお願いします。

  • contact

    I am a boy in junior high school. I recently went to a social event for kids my age. While there, a girl spilled the beans that she has had a major crush on me for more than a year. We see each other often at school. I was shocked. She asked to hold my cellphone and then put her number into my contacts. ここでのcontactsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 富山旅行の添削をおねがいします

    こうすれば、もっと良くなるよ~アドバイスもおねがいします。 We went to Toyama Spa. At the first,We went arund Hida Furukawa city. Warehouse of white wall seems to be Japan. I ate Zenzai at sweet shop. On second, We visited Gokayama that is World Heritage. I guess there was a little snow there this year but it was a lot of snow every year . We went to Kanazawa,too. We walked Nagamati where were Bukeyasiki. I looked into Nomuyake. I recomened you go there New year's season. I bought candies of Tawaraya for the souvenir. 私たちは富山温泉に行って来ました。 まず、飛騨古川の街並みを散策しまいた。 白壁の土蔵が日本らしさを感じました。 甘味処でぜんざいを食べました。 そういえば、昨年来た時も、同じお店で食べたような~ 次に世界遺産にもなっている五箇山に行きました。 ここは雪が多い地域なのですが、今年は思ったより雪が少なかったです。 金沢周りで帰って来ました。 長町の武家屋敷跡をぶらぶら~ 野村家を見学しました。お正月に行くにはぴったりの街ですね(*^ ^*) お土産には俵屋のあめを買いました。

  • 添削よろしくお願いします

    朝日新聞の4コマ漫画の描写を英語にして英作文を練習している者です。 次の英文から状況が読み取れるかお聞きしたいです。また、文法間違い英語表現の間違いなどご指摘していただけるとありがたいです。 One day a teacher was smoking in back of a school building. Her students, a usual trio, found it by chance. She gave them some candies for hush money. When they were licking the candies, three girls came up and said, "(1)You, bad. You are licking candies." The usual trio thought it would be terrible if this came out to everyone, so that they told the teacher's secret. Three girls went to the teacher and said, "(2)We were told that for hush money." 特に、(1)「あんた達、悪いんだ。アメなめてやがる。」と(2)「口止め料の 代りに教えてもらったんだ。」と言いたいのですが、上の英文はどうでしょうか?アドバイスよろしくお願いします。