英文の和訳をお願いします。
下記の文の穴埋めと指定部分の和訳をお願いします。
Two beakers were ( 1 ) with water. In each beaker a glass cylinder was immersed,
across the bottom of which a membrane was tied. The membrane allowed water
to pass through it freely, but it would not allow molecules of dissolved protein to pass
which ( 2 ) molecules to pass through it is known as permeable membrane.
However, since the membranes used in this experiment allowed only molecules of
the solvent to pass through, they are ( 3 ) as semi-permeable membranes.
Two protein solutions were then made up, one at a concentration of 5g dm^-3,and the
other at 10 g dm^-3. Some of the 5 g dm^-3 solution was ( 4 ) into one of the glass
cylinders, and some of the 10 g dm^-3 solution into the other cylinder.
The levels of the water in the beakers and the protein solutions in the glass cylinders
were ( 5 ) until they were all equal. The experiment was then left for a period of
twenty-four hours.
After twenty-four hours, it was ( 6 ) that the levels of the water and protein
solutions were considerably different from when the experiment was ( 7 ). The level
of liquid in the cylinders was seen to be higher than the level of the water in the beakers.
Moreover, when the height of the liquid in each cylinder was ( 8 ),
/ここから和訳/
it was found that the height of the column of liquid in the cylinder containing the more
concentrated solution was twice the height of the other solution.
( )内は以下の語群から、適切な形に変えて選ぶ
begin/pour/know/observe/fill/allow/adjust/measure
よろしくお願いします。
お礼
早々の回答、ありがとうございます。 なるほど!ですね。 早速溶かしてみます。 本当にありがとうございました。助かりました。