• ベストアンサー

英語の文法で教えて下さい。

korontaの回答

  • koronta
  • ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.4

↓の者です。高校生は忙しいかもしれないので、代わりに調べたら、ちゃんと野球のページにもありました。例文の一部は、 the motto seemed to be, “One for all, all for one,でした。 本当は自分で調べるのが一番いいのですが、一つアドバイスするの忘れたので補足しました。 検索するとき、標語の前後を" "でくくらないとダメです。じゃないと、標語の中の単語がバラバラに検索されちゃうんです。検索窓口に、"標語"、baseballと入れます。すでに知っていたら失礼。 for KOSHIENの表現はいいと思いますよ。 Aim high!(望みは高く!)

関連するQ&A

  • 英語の文法

    現在高校一年生ですが、英語の文法が全く覚えられません。 例えば、比較の用法だけでも20個はゆうにありますよね? (no more A than~:~と同様Aでない、all the+比較級+for A:Aなのでそれだけいっそう~、etc.) 多すぎてとても頭に入りません。 英語得意な方! どのように覚えましたか?教えていただきたいです。

  • 英語で応援の言葉

    バスケットの応援横断幕に入れる言葉を考えています。英語でスポーツ向けの短い応援の言葉を教えてください。

  • ラグビーで使われる英語で

    One For All,All For Oneということばがあります。読んで字のごとく、一人はみんなのために、みんなは一人のためにという意味ですが、この言葉を他の英語で言い換えるとすればどんな言葉があるでしょうか?あるいは他の国の言語で同様の言葉がありましたら教えてもらえますでしょうか?来週末の会議でスローガンとして発表しなければなりませんので困っています(こんなことする暇があれば他にすることあるやろとツッコミを入れられそうですが)。 よろしくお願いいたします。

  • 英語 文法 接続詞

    ・日本文の意味に合うように、(  )に適語を入れなさい。 (1)英語とフランス語の両方が、カナダで話されている。   (Both)Engish (and) French are spoken in Canada. (2)私たちは別の国々の出身だけれど、いい友達だ。   (  )we are from different countries, we are good friends. (3)甲子園は大阪ではなく兵庫にある。   Koshien is ( ) in Osaka ( ) in Hyogo. (4)海外に行く前に、少しお金を両替しておきなさい。   Change some of your money (before) you go abroad. (5)家に帰ってくるとすぐに、彼は寝てしまった。   (As) (soon) as he came home, he went to bed. 予想できたところには候補を入れてみました。 間違っている可能性大なので間違っている個所は添削、よろしくお願いします_(._.)_

  • ebay英語を教えて下さい。

    同じ商品を4個で1セットとして出品している商品に対し、以下の質問がありました。 3 are real but one is not il gave you $2 for the set of 4 + the $4 for s&h that is $6 for all thanks 日本語訳をお願いいたします。

  • 学校の文化祭の事について困っているのですが・・・。

     はじめまして。私は、学校の文化祭でクラス対抗の横断幕をかかなければいけなくなりました。その横断幕は文字だけではなく、絵をかかないといけないんです。                             文化祭のテーマは「挑戦 ~今、僕らに出来る事~」なんです。それで、何をかけばいいのか悩んでいます。どうか、アイディアをくれませんか?よろしくお願いします。

  • てんてんてん 英語 読み

    …は英語で何と読みますか? 例えば次のようなものです: (1) 1, 2, 3, 4,… (2) 1+2+3+…+100 (3) 1+4+9+…+n^2+… (4) π=3.14159… (1) one, two, three, four, and so forth (4) pi equals three point one four one five nine and so on とかでいいのでしょうか? (2), (3) はよくわかりません

  • 英語の文法チェックをお願いします。

    英語の文法チェックをお願いします。 「あなたも今年、いい時間を沢山過ごしてね!」 日本語で書くと、なんとも変な文章のように感じますが、こんな意味合いで以下の文章を書きました。間違いがあれば教えてください。 I hope you spend many good times in this year too!! お願いします。

  • 英語で教えてほしいことがあります!!

    英語で、「私は1年間、そこで働きたいです。」と書くとき、下記の英文の中でどれが最適でしょうか。 私は、(1)だと思うんですけど。また(2)と(3)は、日本語に直すとどのような意味になるのでしょうか。 (1)I would like to work there for one year. (2)I would have liked to work there for one year. (3)I would like to have worked there for one year.

  • 英文法の質問です

    浪人生です。英語の問題集を解いていてわからないところがあったので、質問させていただきます。 問題は以下の通りです。 ( ) did you come here today for? (1)What (2)Why (3)When (4)Where 答えは(1)のWhatです。 その理由がforのあとに目的語がないので名詞句を補わなければならないのでWhatということなのですがいまいちよくわかりません。 これはどういう解釈なのでしょうか?(2)~(4)は意味的にあっていないから(1)と考えるのは間違いですか?