• ベストアンサー

韓国でのインターネット、HotMail(日本語)の利用

jingiluの回答

  • ベストアンサー
  • jingilu
  • ベストアンサー率28% (169/597)
回答No.2

ホテルの室内電話のモジュラーをブチ抜き、外線発信番号を付加すれば可能です。 モジュラーにはアメリカ式(日本と同じ)と、ヨーロッパ式のものがあり、ほとんどの場合は前者ですが、稀に後者もあるので、日本から変換アダプタを持参してください。(現地入手は困難です) また、PC房(インターネットカフェ)では、日本語フォントがインストールされているところも多く、明洞や新村など、繁華街にあるところでは大抵インストール済です。店員に「日本語を使いたい」といえば、そのPCの前まで案内してくれるでしょう。日本語がわからない店員でも、日本語を話しかければ「日本語を使いたいんだな」と理解してくれるようです。 携帯電話のレンタルは現地でも手続き可能ですが、日本でauのグローバルパスポート機を入手していくことをお勧めします。(バッテリーの持ちが違う) 日本のように高速回線の提供サービスを行っているというホテルは少ないですが、COEXホテルでは一部かのうだったように記憶しています。(国際展示場に隣接しており、ビジネスマンの利用が多い。ただし高い)

ykkw_2001
質問者

お礼

>ホテルの室内電話のモジュラーをブチ抜き、外線発信番号を付加 日本と同じなんですね。 >PC房(インターネットカフェ) 情報も貴重です。助かります。 >携帯電話のレンタルは現地でも手続き可能ですが、日本でauのグローバルパスポート機を入手していくことをお勧めします。(バッテリーの持ちが違う) Nokiaもグローバルのをレンタルしていたんですが、韓国は範囲外でした。 J-phoneはOKみたい。 なるほどauですか、「バッテリーの持ち」これは気がまわってませんでした。 フムフム・・・ あ~っ・・・・・・・ 「変換アダプタ」といえばぁ~~っ!! 電源のことを忘れていました。たしか200Vなんですね。 ご回答の「バッテリー」、「変換アダプタ」で連想して、大切な電源アダプタを思い出しました。 危うくノート型のおもりを持ち歩くハメになるとこでした。 ありがとうございますっ!! 感謝感激です。 ま、まさか、そこまで読んで回答書いてたんでしょうか? 直接回答ではない電源アダプタを「字面に書かずに思い出させる」なんて・・・・ なら、すごいです~。 jingiluさん、えらいっ!! ありがとうございました。

ykkw_2001
質問者

補足

jingiluさん.nek784さん konbanwa ykkw_2001 は ima PC房@Suwon-City in Korea から です. ここのPCは,すbeて,日本語フォントがインストールされているようです。 toriaezu 日本語 hyouji は できました。 Hotmail もhyouji は OK でした。 でも 日本語nyuryokuできないので.kono bunsyou は,all コピペです kekkyoku notePC は,mochikoma nakatta desuga, Hotel(futuu no kankou Hotel) には,モジュラーno Tel igai に ADSL rashikiものもありました。 携帯電話はレンタルで,Nokia (tuuwa sen-you)に しました。 jingiluさん.nek784さん情報ありがとうございました。 ホントウに感謝します。 #回線は majide高速ですne。

関連するQ&A

  • インターネットカフェ(韓国)

    韓国のインターネットカフェで・・・ 日本へメールをしたいのですが、日本語対応のネットカ フェってありますか? また、どのくらいの料金なんでしょうか? それと、ネットカフェのある場所が分かるページなどってありますか? その他、何でも良いので韓国のインターネットカフェについて知っている事があれば教えてください。 宜しくお願いします。

  • ブリスベンでの日本語インターネット

    今、オーストラリアのブリスベンに来て、1ヶ月ほど滞在する予定なのですが、日本語でインターネットできる環境がなくて困っております。 日本からパソコンを持ってきたのですが、ホテルのインターネットのサービスが高くて困っています。 データカードなどの利用も考えているのですが、どなたか非居住者でも使えるものなどご存知ないでしょうか?(プリペイで、定額とかだと助かるのですが。。) あと、インターネットカフェが街中にいくつかあるのですが、日本語の入力ができるPCがあるネットカフェをご存知の方はいらっしゃいますでしょうか? 大変、困っているので、どなたか教えていただけると大変助かります。 どうぞ、よろしくお願いいたします。

  • 韓国でメールをするには?

    来月1週間ほど韓国に旅行に行きます。そこで、現地で、韓国人といろいろ待ち合わせをしなくてはいけません。私自身、少しは韓国語が出来るのですが、電話だとなかなか難しいことが多く、出来れば向こうでもメールでのやり取りができればいいな。と思っています。今、日本で使っているパソコンではハングルが使えるのですが、AirMacを使っていますので、韓国に行ってAirMacが使えるのかもわかりませんし、できれば携帯でハングルを使ってメール出来れば良いと思っていますが、携帯メールは使えるのでしょうか?いままで、何回か韓国に行っていますが、韓国のレンタル携帯ではメールが出来なかった様に思います。メールの出来る携帯を借りる事は出来るのでしょうか?よろしくお願いします。

  • 韓国で日本で使っているパソコンが使えますか?

    秋に韓国旅行に行きます 韓国はネット環境は進んでいるということですが日本で使っているノートパソコンを持っていった場合そのまま使えますか? なにか特別な契約をしないとネットに繋がらないとかありますか? 宿泊先はソウルにある一般的なホテルです。 ネットで検索をかけても変圧器の確保であるとかその他が今ひとつ理解できません。 インターネットアクセス→ホテル側のワイヤレスネットワーク接続→接続クリック→セキュリティーキー打ち込み→めだたく開通。 私の希望的観測ですがこんな感じで思っていますが違いますか? どなたかお詳しい方よろしくお願いいたします。

  • HotMailについて

    はじめましてHotMailについてお聞きしたいのですが、友達が今フランスにホームステイしています。先日HotMailのアドレスにメールを入れたのですが、向こうのインターネットカフェかどこかで見たところ日本語が読めなかったみたいです。どうすれば日本語でメールできるようになりますか?どこか日本語に対応しているパソコンがある場所を見つけないとだめなのでしょうか?そのようなITカフェ等はフランスにあるのでしょうか?また向こうから日本語でメールを送ってくるのは無理なのでしょうか?誰か詳しい方がいらっしゃれば、お願いいたします。

  • 韓国でインターネット、メールをしたい!!

    来週より仕事の都合で韓国に行きます。 ホテルから自分のパソコン(持参します) でインターネットやメールをしたいのですが・・・ 接続、モデムの互換性や 何を準備していいやら?? 今日本でやっておくべきこととか・・・・何もわかりません。 韓国は日本よりITは進んでるっていうのは聞いているのですが。 友達に聞いたところ「iPassで国際ローミングできる?」とか ちんぷんかんぷんです。 アドバイスお願い致します。

  • フィジーのインターネット事情

    来月上旬にフィジーに旅行します。 滞在はバヌアレブ島(ナマレリゾート3泊)とナンディ(シェラトン1泊)です。 ナンディの街中にインターネットカフェはあるのでしょうか? あるいはホテルでインターネットが使えますか? 用途はHotmailで友人にメールするのと、自分のHPに接続してWeb Cameraでお留守番のにゃんこの様子を見ることです。

  • 韓国にインターネットで本を買って、送りたい。

    友達の誕生日に、日本の本をハングル訳された本をプレゼントしたいです。 今海外に住んでいるのでできればネットでかって直接おくりたいです。 AMAZONの韓国版があると思ってそこでかってあて先を彼の韓国での住所にすればいい!と思ったらないんですね。AMAZONなら英語版にして買い物もできると思ったのですが。 最終手段は日本で親に買ってもらって日本から送ってもらうことですが。  何か方法をかんがえていただけますか?

  • 韓国語の表示の方法

    ここ最近、韓国の人からメールのやり取りをしたいという事で、hotmail のアドレスを取得しました。ネットカフェでは読むことは出来ますが、あいにく、普段使っているパソコンは、表示→フォントでだしてみると、日本語の他には、ギリシャ、キリル、ユニバーサル、中央ヨーロッパしかありませんでした。もっとたくさんあるはずなのに・・・。と思ったのですが、どの様にすればいいでしょうか?ちなみに私の使用しているのは、IE4.0になります。

  • 日本語で入力した文章を韓国の友達に文字化けせずに送りたいんです

    最近知り合いになった韓国の方と、hotmailとyahoo二つのアドレスをお互い交換して、ペンパルをすることになりました。 何度も送りましたが、私から送るメールがすべて文字化けしていて読めないと返信がくるんです。彼女から届いたメールは、hotmailでやり取りした場合は、最初変な文字で届くのですがオプションの言語をハングルに直すと日本語になるので読むことができますし、yahooメールの方はこちらが設定を変えなくてもちゃんと日本語で届きます。 私が送ったメールhotmail、yahoo両方とも日本語で送りましたが、文字化けしてるらしいのです。翻訳機を使って韓国語に直して送ったりもしましたが、それも文字化けしていると返信が来ました。 表示のエンコードの言語を何に変えれば、日本語がちゃんとした文字で届くのでしょうか?また、翻訳機を使って韓国語を本文にコピーして送信する場合はどこを変えて送れば韓国語で届きますか? 教えていただきたいんです。どうぞよろしくお願いします。