• ベストアンサー

受動態 現在完了?

こんにちは。今回も受動態です。問題と考えた答を書きますので。答と解説もお願いします。解説はとても役に立ちますので・・。翻訳機はなしで。 現在完了はあるのかな?おそらくあると思います。 問題 1 態を変えなさい。(能動態は受動態に、受動態は能動態に変えなさい) 1.People say that Japan a safe country. 考え:It is that Japan is safe country. コメント:たぶんあってるかと。。 2.He gave Mary an engagement ring. 考え:Mary was given an engagement ring by him. コメント:あってるかな? 3.My mother cooked me a marvelous dinner. 考え:A maevelous dinner was cooked me by my mother. 4.They elected Donald Tsang Chief Executive. 考え:Donld Thang chief Executive was elected. 5.An old woman asked me the way to the pier. 考え:I was asked the way to the pierby an old woman. 6.The news surprised us. 考え:We were suprised at the news. 2 英語に直しなさい。 7.スマップはアジアの中の人々に知られている。 考え:Smap is known to people all over the asia. 8.石田純一は二度結婚して、離婚した。 考え;Mr.Ishida junich was two times married and two divorces. コメント:受動態ですが、ひどい例文ですね。2度結婚しているということは2度離婚していますからこういう形にしました。 9.その自動車事故で8人が死傷した。 考え:Eight people was harted by the car accident/ 10、小さな女の子が屋根から落ちて、怪我をした。 考え、A littel girl was droped ・・・ コメント:わかりません。受動態にできるのですかね。 11.その問題は未解決だ。 考え:The problem hasn't been answered yet. コメント:たぶん現在完了でしょう。 12.コンピューターの不正侵入を防ぐには、何をすればよいのだろう。 考え:まったくわからないです、。 コメント:難しいです。 13.私は昨日財布をすられた。 考え:I was picked my wallet yesterday. コメント:微妙・・・。です・・・。 14.日本では小型車がよく売れる。 考え:The car was sold ・・ コメント:これは結構悩みましたが無理でした。 ほんとにどれも難しいです。。おそらく現在完了もあると思います。 ないかな?翻訳機はなしで。意地悪しないでください。 お願いします!!

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.4

最初にアドバイスさせていただきますが、以下の1~6の回答は純粋に文法的な側面に基づいたもので、実際の会話では使われない文型もありますのでご注意ください。また、受け身文として正しい文ではないとする人もいます。 1 態を変えなさい。(能動態は受動態に、受動態は能動態に変えなさい) 1.People say that Japan a safe country. 考え:It is that Japan is safe country. コメント:たぶんあってるかと。。 タイプミスだと思いますが、Japan a safe countryはJapan is a safe countryで、It is thatは、It is said that~です。Japan is safe country.は、Japan is a safe country. この問題の場合の答えは次の2通りがあります。 It is said that Japan is a safe country. Japan is said to be a safe country. 2.He gave Mary an engagement ring. 考え:Mary was given an engagement ring by him. コメント:あってるかな? 正解です。 giveは目的語が2つありますので、次のようにすることも可能です。 An engagement ring was given Mary by him. 3.My mother cooked me a marvelous dinner. 考え:A marvelous dinner was cooked me by my mother. 正解です。 cookはgiveと同じ用法ですので、文法上は次のようにすることも可能です(実例は稀だと思います)。 I was cooked a marvelous dinner by my mother. 4.They elected Donald Tsang Chief Executive. 考え:Donld Thang chief Executive was elected. この文は、elect someone to be Chief Executiveのことですので、正解は以下のようになります。 Donald Tsang was elected Chief Executive. 5.An old woman asked me the way to the pier. 考え:I was asked the way to the pier by an old woman. 正解です。 6.The news surprised us. 考え:We were surprised at the news. 正解です。 2 英語に直しなさい。 7.スマップはアジアの中の人々に知られている。 考え:Smap is known to people all over the asia. (1) スマップは、略語ですのでSMAPになります。アジアは冠詞不要で、さらに最初は大文字です。 参考 SMAP is known to people all over Asia. 8.石田純一は二度結婚して、離婚した。 考え;Mr.Ishida junich was two times married and two divorces. コメント:受動態ですが、ひどい例文ですね。2度結婚しているということは2度離婚していますからこういう形にしました。 (1) 二度は通常はtwiceを用います。 (2) このtwiceは最後に付けるだけでOKです。 (3) この場合の「結婚して、離婚した」は、自動詞のmarry and divorceで表すことができます。was marriedを使う場合はwas married and divorcedのようにdivorceを受身形にする必要があります。ただし、この場合は、「結婚しており、離婚された」という意味になります。 Ishida Junich married and divorced twice. 9.その自動車事故で8人が死傷した。 考え:Eight people was harted by the car accident/ (1) 「死傷する」はkilled or injuredです。 (2) 「自動車事故で」は、通常はin a car accidentになります。by the car accidentにすると「その交通事故によって殺された」という強調になります。 (3) 複数形ですから、wereです。 Eight people were killed or injured in the car accident. 10、小さな女の子が屋根から落ちて、怪我をした。 考え、A littel girl was droped ・・・ コメント:わかりません。受動態にできるのですかね。 (1) 「~落ちる」は、fall down from~です。 (2) 「怪我する」はget injuredです。 A little girl fell down from the(又はa) roof and got injured. 11.その問題は未解決だ。 考え:The problem hasn't been answered yet. コメント:たぶん現在完了でしょう。 (1) 解決するのはsolve又はresolveです。 参考 The problem has not been solved yet. 又は The problem is yet to be solved. 12.コンピューターの不正侵入を防ぐには、何をすればよいのだろう。 考え:まったくわからないです。 コメント:難しいです。 コンピューターの不正侵入は、illegal access to a computer(=computers) です。 参考 What should be done to prevent illegal access to computers? 又は What should we do to prevent illegal access to computers? 13.私は昨日財布をすられた。 考え:I was picked my wallet yesterday. (1) このような場合は、have + 目的語 + 過去分詞(~される、~してもらう)の文型を用います。 参考 I had my wallet (=purse) picked yesterday. コメント:微妙・・・。です・・・。 14.日本では小型車がよく売れる。 考え:The car was sold ・・ コメント:これは結構悩みましたが無理でした。 (1) 「よく売れる」はsell wellといいます。 (2) 不特定多数の車ですので、theの付かない複数形を用います。 参考 Small (=small-sized) cars sell well in Japan.

shotada
質問者

お礼

見やすく、全部あっておりました! これからも、ずっと先のこれからもよろしくお願いします!

その他の回答 (3)

回答No.3

2番ですが、14の答え適当でしたので間違ってます。ので、忘れてください。

回答No.2

1.It is said that Japan is a safe country. People say that = It is said that 問う受動態で置き換えられます。 2.Mary was given an engagement ring by him. OKですね。 (An engagement ring was given to Mary by him. というパターンもありですね。) 3.A maevelous dinner was cooked for me by my mother. for がいるかな~。 4.They elected Donald Tsang (as) Chief Executive. Donld Thang was elected as Chief Executive. S elect 人 as 役職 というパターン。 5.I was asked an old woman the way to the pierby. the way to --> How to get to the ... ということもできるよ~。 6.We were suprised at the news. PERFECT 7.スマップはアジアの中の人々に知られている。 考え:Smap is(/are) known to people all over Asia. 8.石田純一は二度結婚して、離婚した。 考え;Mr.Ishida junich married twice and got a divorce. 受動態は通常使いません。単純過去でOKです。 9.Eight people were harted(injured) and dead by the car accident 死傷なので、何人が死んだのかを書くといいと思います。were dead か died。people は常に複数形。 10、小さな女の子が屋根から落ちて、怪我をした。 落とされたのなら受動態ですね。普通は能動態ですね。 A little girl fell down from the roof and was injured. 11.The problem hasn't been resolved yet. resolve を使いますね。 is pending という言い方もあります。 The problem is still pending resolution. 12.コンピューターの不正侵入を防ぐには、何をすればよいのだろう。 What can we do in order to prevent (illegal attack 他なんでも) to our computers. 13.My wallet was stolen / I was robbed and my wallet was stolen 14. In Japna, Small cars are sold more than executive cars. 単なる参考です。

  • komimasaH
  • ベストアンサー率16% (179/1067)
回答No.1

1.People say that Japan a safe country. 考え:It is that Japan is safe country. コメント:たぶんあってるかと。。 × saidが抜けている aが抜けている 3.My mother cooked me a marvelous dinner. 考え:A maevelous dinner was cooked me by my mother. ×質問文も答えの文もmeのまえに forが抜けている 4.They elected Donald Tsang Chief Executive. 考え:Donld Thang chief Executive was elected. ×Chief Executiveを最後に持ってくる。何に選んだのか考えれば分かる 5.An old woman asked me the way to the pier. 考え:I was asked the way to the pierby an old woman. ×by an old womanをaskedと the wayの間に持ってくる 2 英語に直しなさい。 8.石田純一は二度結婚して、離婚した。 考え;Mr.Ishida junich was two times married and two divorces. コメント:受動態ですが、ひどい例文ですね。2度結婚しているということは2度離婚していますからこういう形にしました。 × Junichi Ishida was married twice and divorced each time. 9.その自動車事故で8人が死傷した。 考え:Eight people was harted by the car accident/ × Eight people were injured or killed by the car accident. 10、小さな女の子が屋根から落ちて、怪我をした。 考え、A littel girl was droped ・・・ コメント:わかりません。受動態にできるのですかね。 A little girl was injured falling from the roof. 11.その問題は未解決だ。 考え:The problem hasn't been answered yet. コメント:たぶん現在完了でしょう。 × The prolem hasn't been solved yet. answerは試験の解答のようなニュアンス 12.コンピューターの不正侵入を防ぐには、何をすればよいのだろう。 考え:まったくわからないです、。 コメント:難しいです。 What should we do to avoid our computers from being illegally accessed? 14.日本では小型車がよく売れる。 考え:The car was sold ・・ コメント:これは結構悩みましたが無理でした。 Small sized cars sell well in Japan.

関連するQ&A

  • 受動態 → 能動態 が分かりません

    英語を独習中に受動態のところでつまずいてしまいました。 (能動態)Someone ate the cake.         ↓ (受動態)The cake was eaten. このように受動態と能動態を相互に変換しながら受動態を勉強していたのですが、 次の文を能動態に訳すことができませんでした。 That castle is said to be haunted by many ghosts. is said と to be haunted の二つが受動態になると思うのですが、 受動態が二個ある場合はどのように能動態に変換すればいいのでしょうか? よろしくお願いします!!

  • 【受動態/能動態】教えてください!

    1. Someone must clean up the park. (受動態に) 2. Did the guard set the alarm? (受動態に) 3. Nobody changed the code. (受動態に) 4. The entertainment will be provided by a band. (能動態の文に) 5. The volume should not be turned up. (否定文に) 6. Their electricity was restored. (疑問文に) 7. Are the doll eyes attached by a machine? (The doll eyesを主語にした) 8. The (worn/hats/young people/are/by many). 9. This form (be/need to/filled in/doesn't).

  • 受動態を能動態に

    こんにちは。中学校で習う英文法の項目に受動態がありますが、受動態について質問です。例えば 次の文です。 (1)The window was broken by him. この文は能動態にするとこうなりますよね。 (2)He broke the window. これはパターンさえ掴めば造作のないことです。しかし、問題は次の文です。 (3)The words of the song below are witten in Russian. 一応、これを中学校の英語の授業で教わった通りに能動態にしてみます。 (4)They write the words of the song below in Russian. ここで問題があります。最初の受動態の文は現在形ですが、歌詞は既にロシア語で書き終えられた結果を表しますが、能動態にした場合、まだ歌詞は書き終えられておらず、整合性に欠けてしまいます。それと、 動作主の明示されていない受動態の文を能動態に直すには、theyを主語に立てますが、この歌の歌詞を書いたのは、この歌を歌っている女の子自身なので違和感を感じます。そこで質問ですが、(3)の文を能動態にすると正しくはどうなるでしょうか? また、受動態って 何文型になり、 by~で表される動作主は SVOCでいくと、何になるんでしょうか?

  • 完了形を用いた受動態の文

    完了形を用いた受動態の英文でこの二つは不自然ではなく正解かどうか誰か確認をよろしくお願いいたします The museum had been visited by many people when I was ten years old. The museum will have been visited by many people until next year.

  • 教えてください 英語(能動態&受動態)

    次の能動態を受動態に、受動態を能動態にしなさい。 1.The teacher always scolds the students. 2.The police arrested Sam for stealing money. 3.That beautiful picture was painted by an unknown artist. 4.Every student will be given a gift by the school. 英訳しなさい。 1.「報告書がその会社から(=よって)すべての客に送られた。」 A report_______________________________________________________________________ 2.「太郎はみんなに天才と呼ばれた。」 __________________________________________________________________________________ 3.「誰が$10,000を授与されたの?」 _____________________________________________________________________________________ お願いします。

  • 受動態について

    よく受動態は『「be+pp」で「~される」』と教科書に書いてありますが、 例えば、『by以外の前置詞を使う受動態』という範囲には I was satisfied with the present. (=私はそのプレゼントを気に入った) みたいに「能動態」のように訳されているのがのってます。 これは 「物+satisfy+人:物が人を満足させる」という3文型の目的語をSにした 結果の文だと思うのですが、受動態というものはそもそも「~される」という 意味・訳の問題のものではなく、能動態の目的語を主語にした結果できる文と 解釈したほうがつじつまがあいませんか? interest,disappointなどもそうだと思うのですが…。 よろしくお願いします。

  • 受動態

    その改装は予定より2日早く終了した。 The refurbishing was finished 2days ahead of scedule. この日本文からどうやって受動態と判断するのでしょうか? 能動態と受動態の見分け方を教えてくださいm(_ _ )m

  • 受動態を考える

    受動態を考える こんにちは、受動態は中学では能動態と対比・対応させて覚えるのが一般的ですよね。そして、 和訳すると多くは「~される。」となりますね。 しかし、もっと突っ込ん考えようと思います。例えば、“I love you."は受動態にすると“You are loved by me.”となりますが、こんなセリフは誰も言わないし、昨日の質問にもあった“ I'm relieved to have the extention."のように、形は受動態でも受身を表すのではなく、能動態に変換できないものもあります。 そこで、英語の受動態について文法書にも書かれていない 根本的な概念を言語学的な視点から説明できる方はおりますか?

  • 受動態にすべきか迷った場合は?

    根本的な質問ですいません。 英文を作成するときに、たまに動詞を受動態にすべきか、そのまま能動態で作成すべきか迷ってしまうときがあります。 例えば The typhoon was approached.か、 The tyhoon approached.かどっちだろう?って考えてしまいます。 台風は人ではないから受動態なのかな?それともapproachは近づくという意味だから、能動態でいいのかな?とか、、、、 一般動詞で迷ったとき、どういうときに受動態にするのか?いまいちよくわかりません。 決定的な区別の仕方を教えて下さい。

  • 完了形の受動態の文について

    完了形の受動態でちょっとした英文を作ったのですが合ってるかわからないのでどなたかちゃんとあっているか確認をお願いいたします 現在 The church has been visited by many people since last year. 過去 The church had been visited by many people for ten years. 未来 The will have been visited by many people till next year.