• 締切済み

洋書の借りられる図書館

友人からの代理で質問します。 最近 英語の多読をはじめたようなのですが、 相模原町田付近で洋書を借りられる図書館はあるでしょうか??

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • komimasaH
  • ベストアンサー率16% (179/1067)
回答No.2

相模原市の図書館には結構洋書があるようですよ。 すくなくとも小説なら。Mark Twainといった古い作家から Updikeなどの新しい作家まで、下記で検索したら出てきました。 http://www.lib.sagamihara.kanagawa.jp/

kitoko2005
質問者

お礼

相模原の図書館行ってまいりました。 確かに洋書が意外?とありました。 以外?というのも、残念ながら「図書室」という感じの場所なんです。 あれでは政令指定都市になろうとしている図書館としては非常に恥ずかしいです。と怒ってました。(友人は相模原市民なので。) あ、回答者様には何の不満もございません。すいませんです。 相模原市にはもう少し図書にお金をかけてほしいものです。 貴重な情報ありがとうございました。

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.1

こんにちは! 現在は、図書館の間の相互貸借サービスが発達していて、他所の図書館にある洋書を地元の図書館から請求することができると思います。最寄りの図書館で尋ねてみられるとよろしいかと思います。 大学生の方でしたら、大学図書館には当然洋書は豊富でしょうし、大学間の貸借も可能になっていると思います。なお、Webcatで検索すれば、どこにあるかがすぐわかります。(参考 URLに入れておきます。) しかし、Amazon.com をのぞいてみられると、used books は非常に安く買える時代になっています。お小遣い程度で、いい本が買えますよ。

参考URL:
http://webcat.nii.ac.jp/
kitoko2005
質問者

お礼

ありがとうございます。 確かに相互貸借があるようですね。 利用してみたいと思います。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 洋書の多読についての疑問

    最近英語力をあげようと思い洋書の多読をしようと思っています。IBCパブリッシングのラダーシリーズを買って読んでいるのですが多読をするときは分からない単語は読み飛ばしていいと聞いたことがあります。でもそしたらその単語の意味はずっと分からないのではないでしょうか?多読が良いといいますがどれくらいの量を読めばいいのでしょうか?本当に多読だけで文法等の勉強はいらないのですか?多読の経験がある方で多読が役に立ったかどうかも聞きたいです。

  • 洋書について

    多読・英語慣れのために洋書を読みたいのですが、どれくらいのレベルのものを買えばいいのかわかりません。 教えてください。 英検は2級を持ってます。 oxford・Penguinシリーズのレベルで書いていただけるとうれしいです。

  • 関西で洋書の本が多い図書館

    関西(できれば大阪)で洋書(英語)が豊富な図書館探してます。 知ってる方教えてください

  • 中学で習うようなレベルの洋書

    今、多読で児童書を読んでいるのですが最近、いいなって思える本がなかなか見つからなくって困ってます(__)そこで中学で3年間で習うような簡単な英語で書かれている洋書を教えてもらえないでしょうか? また、そういう本の紹介がされているサイトなんかも教えてもらえたらうれしいです!

  • 京都の書店で洋書が揃っているところ。

    京都の書店で洋書を買われている方にお聞きしたいことがあります。 京都の書店で、 「丸善」以上に洋書が揃っている書店ってありますか? 最近、多読を始めたので、子供向けの洋書(伝記とかアート系の本)を探してます。 ご存知の方。よろしくお願いします。

  • 洋書の貸本は使用料等は発生しますか??

    洋書や、英語多読本を多数保持していて、 趣味で、昔の貸本屋みたいに、レンタル料をとって、洋書を貸したいと思うのですが、法人ではなくかつ洋書であれば、最近の貸与権等の問題はないのでしょうか?? 既にブッククラブなるものがあるようですが、これは 使用料等を払っているのでしょうか? http://www.seg.co.jp/sss/information/class_annai.html 調べたところ、昔の貸本屋では貸与権は問題にならなかったが、 最近、使用料を支払わなければならなくなったとか。 知識のあるかた、法律的なアドバイスをください。

  • 洋書で英文法書を読むことについて

    英文法書を洋書で読む話を何度か聞いたことがあるんですが、 高校生レベルの文法+もう少し細かい語法等はマスターしている人が、 洋書で文法書を読むことは、何か利点はありますか? 物語などを多読する方がよほど利点がありますか? 読む気があるなら、上記のレベルの人でも洋書で文法書を読むことも有意義ですか? ちなみに、アメリカ英語の文法書でお勧めの洋書はありますか?

  • おすすめ洋書(英語学習者中級レベル)教えてください

    英語を勉強中なのですが 多読がいいということなので 今年はたくさん読んでみようと思いました そこで お勧めの洋書があれば教えてください できればその洋書をお読みになったときの英語のレベルを教えていただけたらありがたいです(おおよそでいいです) 最近読んで面白かったのは Holes, Louis Sachar The Alchemist, Paulo Coelho (英訳版) 読みかけて難しくて挫折したのが Hotel Du Lac , Anita Brookner なので 大人向けはまだちょっとハードルが高めで ジュブナイルのほうがいいのかな?と思ってます よろしくお願いします

  • 洋書を訳すこと

    こんばんわ。男子高校生です。 自分は最近、趣味で洋書(ハリーポッターなど)を訳しながら読んでるのですが、それ以来英語の成績があがってきたんです。 特に勉強方法は変えていません。 やはり洋書を訳すことは英語力の向上に結びつくのでしょうか?そして試験結果がよくなることに結びつくのでしょうか? 皆さんの経験談をお聞かせください。 また、おすすめの洋書があれば教えてください。 映画化されているような感動的な物語を読んでみたいと思っています。 漠然とした質問で申し訳ないです。

  • 洋書

    最近私は英語を本格的に勉強しようと思い、テキストでの長文だけではたりないと思い洋書を読もうと決めました。がしかし、良いものがどれかがわかりません。私は今公民権運動をしたマーティンルーさーキングやマルコムXの洋書を読みたいのですがおススメありますか?どれも無づかしい洋書だと思いますが、お願いします。