-PR-
解決済み

バック・トゥ・ザ・フューチャーの吹き替えは誰?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.29323
  • 閲覧数2478
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数5
  • コメント数0

お礼率 61% (8/13)

バック・トゥ・ザ・フューチャーのマイケルJフォックスの日本語版吹き替えは
誰がやってるんでしょうか?
1,2,3と違っていたら、全部教えてください。

いま、友達と「水島裕」か「織田ゆうじ」かでたたかってます(笑)
通報する
  • 回答数5
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4
レベル10

ベストアンサー率 35% (54/152)

水島裕か三ツ矢雄二かはちょっとはっきりわからないんですが、
テレビでは一般的にこのどちらか(あるいは違う人?)が
マイケルJフォックスの吹き替えをしてますよね。
僕も「バックトゥザフューチャー1」を始めてみたときは
この吹き替えで見ました。

でもある日のこと、
織田祐二版バックトゥザフュチャーが放映されました。
その際、映画紹介の方は、
「なんと今日は特別に織田祐二さんが吹き替えに挑戦しています。」
みたいに紹介していましたよ。
shootingfishが書いてらっしゃる様に
ドク役は三宅ゆうじでした。

通常同じ俳優さんは同じ吹き替えの人がやると思いますので、
水島裕か三ツ矢雄二という意見が一般的なバージョンで、
織田祐二版が特別版なのではないでしょうか?
でも何度か織田祐二版も見た気がします・・・。

とりあえずどちらのバージョンもあると思いますので
たたかいはドローですね(笑)
お礼コメント
pinko

お礼率 61% (8/13)

かなり詳しい情報ありがとうございます!
おかげでおごらずにすみました(笑)
織田裕二版みてみたい気もします・・
投稿日時 - 2001-01-22 13:06:52
-PR-
-PR-

その他の回答 (全4件)

  • 回答No.1
レベル7

ベストアンサー率 14% (1/7)

私はどっちの声でも見たことがあります。(テレビで)
ちなみに私は水谷裕の時の方が好きでした。
織田ゆうじの時のドクは三宅ゆうじだった気が。。。。


  • 回答No.2

織田裕二がテレビで1作目の吹き替えをやったかと思いますが、他はマーティー:三ッ矢雄二、ドク:穂積隆信だったと思います。
ビデオの日本語版はマーティー:山寺宏一、ドク:青野 武です。スピルバーグが声のオーディションやったらしいですよ。
お礼コメント
pinko

お礼率 61% (8/13)

回答ありがとうございましたー!! ビデオ版はあの山寺さんだったとは・・ 
投稿日時 - 2001-01-22 13:04:17
  • 回答No.3
レベル10

ベストアンサー率 33% (53/157)

回答になってないんですが、この作品に限らず、映画を吹き替えでテレビ放送するとき、声をあてる人は局によって違います。
なので、どちらも合っていると言えるのでは?
  • 回答No.5
レベル6

ベストアンサー率 28% (2/7)

Part1.が初めてテレビでオンエアされたときは、マイケルJフォックスの声は
三ツ矢雄二さんでした。
それは間違いないです。
私は三ツ矢さんファンでしたから、2度目以降が、
宮川一郎太さんだったり、織田裕二さんだったりに変わってしまって、ショックでした。
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ