• ベストアンサー

英語の学習方法

漠然としたタイトルですみません。今わたしは、NHKの英会話講座を中心に英語の勉強をしています。そしてこのサイトで以前教えていただいた、VOAの英語放送を聴いて、その後英文原稿を確認しています。わからない単語はもちろん辞書で調べます。そのさい、日本語の全訳があるものもネットにあるのですが、日本語の訳文を利用したほうがよいか、 あくまでも英文だけ見て、自分の乏しい想像力をフルに発揮して、間違っていてもいいから、それで通すか。どちらでも関係ないなどと思わないで、教えてください。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • genmai59
  • ベストアンサー率45% (1214/2675)
回答No.4

いろいろな活用方法があると思いますが、次のような方法がお勧めです。 1)まず英文を聞く(1、2回でよい)。 2)英文テキストを読んで、意味を考える。1度だけでなく、2度、3度と繰り返し読み、意味がわからないところをマークする。 3)日本語の訳文を読んで、意味を確認する。英文でわからなかったところと日本語訳を見比べて、単語の意味や文法の使い方を理解する。 4)それでもよくわからない単語などは、念のために辞書で調べる。 5)単語の意味や文法構造をよく理解した上で、何度も音読する。 6)もう一度英文を聞いて、以前よりもよく理解できることを確認する。 日本語訳を見る前に英文から意味を理解しようと試みるのは、大切なトレーニングだと思います。でも、辞書を使って英文を日本語に訳そうとするのは、ムダなことです。英文を日本語に訳して読むクセをつけると、いつまでも英文を読めるようにはならないし、聞き取ることもできません。日本語訳を利用して意味を理解したあとで、その意味を思い浮かべながら、英文を繰り返し読み、その英文はそういう意味になるのだと慣れ親しむことが重要です。

sukeyoshi
質問者

お礼

genmai59さんの方法はとても有効で自分にぴったりだと思いました。「日本語訳を利用して意味を理解したあとで、その意味を思い浮かべながら」。これだなと思いました。要はイメージというか、情景というか を頭の中に描きながら英文をインプットしていくという風に理解しました。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.3

Gです。 こんにちは!! 英語力とはオールラウンドであればあるほどいいわけですが、そういうわけにもいかないですね。 まず、何の為に英語を勉強しているのか。 聞き取りがどうも弱い、と言う理由ですか? 発音をもっとよくしたい、 文章を日本語に直したい、 などすぐに10くらいの理由は出てきますね。 知らない単語が多過ぎる、早すぎる、長文過ぎる、などが理由で分からない、と言う事もありますね。 これらについてもう少し自分の英語力、そして、使っている教材のレベルを見直してみてください。 早すぎる、と言うのであれば、無料のNVPlayer/Nave Playerなどと使って音程を変えずにスピードだけ変える事でトレーニングができますね。 日本語の訳文を使う事が100%まずいと言う事はありません。 しかし、翻訳者の意図を知らずに訳そのものを頼りにしていては、どうやってその翻訳者がその役にたどり着いたのか分かりませんね。 他の教材の方が効率がいいときが多くあると思います。 また、自分に関心のある話題、これからも使える表現でありそうであれば、できるだけ早く英英辞書になれるように自分に言い聞かせながらできるだけ深いところまで理解できるようにしたいですね。 しかし、自分に関係の無いようなものであれば、ある程度「聞き流せる」英語力も必要となるはずですのでいい機会でもあるわけです。 大体分かればそれで十分、と言うレベルですね。 podcastを利用する事をお勧めします。 English ESL Learningなどのキーワードを入れるとたくさんの無料の音声・動画のファイルを一定の期間をおいて配送してくれます。 ぜひ試してください。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

sukeyoshi
質問者

お礼

まだまだ、たくさん面白いサイトがあるんですね。自分は文法的には、ほぼ理解しているんですけど、いかんせん単語やボキャブラリーのコレクション(私はこう呼んでいます)が不足しています。NHKの9時のニュースの副音声の英語放送でその日の出来事をチェックしていますが、 いわゆる新聞でいうと社会面的なものは、ほぼ理解できますが(80パーセント位)、政治経済の事になるとさっぱりです。時々「北朝鮮」とか 「核兵器」とか「6か国協議」言う英語が単発的に聞こえてはきますが。やはり日本語の新聞を読むときと同じで、自分に興味のあるものを 教材に選べばいいという事ですよね。大変参考になりました。

  • magga
  • ベストアンサー率15% (56/359)
回答No.2

答えにならないとは思いますが。 大西泰斗さんのネイティブスピーカーシリーズはかなりオススメですよ。

参考URL:
http://www.englishatheart.info/
sukeyoshi
質問者

お礼

とても楽しそうなサイトのご紹介ありがとうございました。

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

>日本語の訳文を利用したほうがよいか、あくまでも英文だけ見て、 併用した方がいいです。 しかし基本は自分で訳してみることでしょう。他の 人の訳文を見ることはとても勉強になります。それ が間違っていても、こういうまちがいをするのだと いうことで他山の石とすることもできます。 語学の難しいところは、作文をしてもそれが正しい のかどこか間違っているのかが分からないところで す。なぜ正しいのか、なぜ間違っているのかに気づ き自分自身に説明できるようになるには分析力がな ければなりません。しかし、これは一朝一夕にでき ることではないので、地道な努力が必要です。また 分析力があればあらゆる英文を書けるかといえば、 それはまたちがいます。エスペラントのような文章 しか書けません。そこが難しいところです。 がんばってください。

sukeyoshi
質問者

お礼

とても励みになりました。ありがとうございました。両方併用します。

関連するQ&A

  • 英語の悪い学習法

    このカテでも どうしたら英語が上達するかという質問は いやというほどありました。しかし、ここでは反面教師的な視点から、どんな学習法がよくないのか具体的に皆さんから意見を頂戴したいと思います。 先ずは、私が高校時代に英語の先生が私たちに課していた方法で今思うと、これってあんまりいい方法じゃないというものを挙げます。 その先生のやり方は、次に習うレッスンの新出単語を辞書で調べさせて ノートのページの上半分の左側に英単語と発音記号、右側に訳語を書かせ、下半分には 辞書に載っていた例文とその訳文を書くのを宿題に出していました。 もう一人の先生は、授業毎に当番を決めて、授業前に黒板に 10の単語の問題を出すものでした。単語の問題とは 主に教科書の英文から単語を拾って英語は日本語に、日本語は英語にするもので、これを 配った用紙に書かせて、その当番が採点するものでした。例えば responsibilityだったら正解は「責任」という風にです。 それで、こういう予習を宿題にする英語教師って 現在も多いんでしょうか?

  • 大学受験英語の勉強方法について

    初めまして。 英単語のことについて質問なのですが、英文を英語のまま理解するには英単語を英語→←日本語で覚えるよりより 英単語→←イメージ→←意味理解 のほうが良いのでしょうか。 ずっと英単語を覚えて英文を読むという形をとってきたのですが、 英語→←日本語で読んでいるせいか スピードが全然ついてきません。 また、英単語をイメージで覚えようにも 英単語帳をどのように用いてイメージ付けをしていけばよいのでしょうか。 例文を用いるのは、まだまだ私には効率が悪いように思います…。 なかなか、すっと入ってこないのですが、やはり何回も読んで染み込ませるのか、単語レベルで英語のまま理解するのかどのようにしたらよいのか具体的にご指導お願いします。 ここまで読んでいただきありがとうございます。

  • ■■■英語辞書について!!!■

    英検・・準2級程度が載っている??? 英語の子供用(小学生)辞書を探しています。 (1)英単語→英語で説明 (2)英単語→日本語で説明(これは色々ありますよね) 特に(1)は全く分かりませんので・・なにか 良い物がありましたら是非教えてください!!!

  • 英語の予習方法?

    新高1です。 英語で長文全訳課題が出ています。 わからない単語も調べてこいとあり、もちろんそれも一緒にノートに書くのだと思います。「だいたい分かる」で全訳するよりも、今の時期は単語力をつけるために怪しい単語はちゃんと調べろ、派生語、慣用句もチェックしろといわれています。 しかし、どの程度まで書いておけばいいのかよくわかりません。膨大な時間を使ってでも辞書のその単語のコーナーから全部書くべきなのでしょうか。それとも今回必要だと思われるところだけノートにとっておき、あとの部分はチェックするだけでいいのでしょうか。 中学と違いすぎて混乱しています。

  • NHKの英語の講座

    NHKの英語の講座 こんにちは。毎度くだらない質問です。英語の学習にNHKの英語の講座を勧める人が多いですよね。確かに、経済的で 継続すれば それなりの力は付くと思います。しかし、英語の学習は お金さえかければいいというものもありませんが、ある程度の投資は必要ですし、NHKの英語の講座は題材こそ実用的な英文を使っているものの、文法重視で英文を和訳していくというスタンスは学校で習う英語とさほど変わらないような気がします。それに、英語学習で重要なのは、出来るだけ日本語を使わない方向に持っていくことだと思うんですが、NHKの英語の講座ではそういうトレーニングは難しいと思います。 そこで質問です。少々値が張っても NHKの英語の講座よりもよい英語の教材はありますか?

  • 英語学習につかえるニュース番組。

    ニュースやドキュメンタリとかで、日々の英語学習に使えるものを知りたいです!! 今は、NHK教育で「ニュースで英会話」、BS1で「abcニュースシャワー」「cnnスチューデント・ニュース」なんかを見ています。 ほかには、NHK総合の「ニュース9」とか、BS1の「Begin Japanology」とかも、いちおう英語音声にして聞いてはいるのですが、英文スクリプトが手に入らないから、どうしても聞き流すだけになってしまいます。学習効果をあまり期待できません… 私がもとめている条件は、 1,テレビ放送がある 2,英文スクリプトが手にはいる。(インターネットに公開されている、など) 2,おおざっぱな日本語訳がついている。(日本語字幕、二重音声など)

  • ネット上で無料で英語学習できるような音声サイトはありますか?

    ネット上で無料で英語学習ができるような音声サイトはありませんでしょうか? 生の英語圏のニュース番組とかではなく、 NHKのラジオ英会話講座のように、文法や単語の用法を日本語を交えて解説しているような音声です。 というのは、持ち運べるようなラジオを持っていないので、 iPodにMP3をダウンロードして常に聞きながら学習したいと思ったからです。 もちろんNHKでなくて構いません。違法性がなく無料で公開されているものを望んでいます。 学習になれば、個人が趣味で運営しているようなサイトやネットラジオのアーカイブなどでも歓迎です。 上記該当するようなサイトがありましたら、お教えください。よろしくお願いします。

  • 英語学習ができる携帯サイト

    インターネットや携帯電話を使って、英語の学習を始めたいと考えているのですが、英語学習ができる携帯サイトで良いものはないでしょうか?例えば英文で日本のニュースが読めるとか、英単語や英文法を学位集できるとか、どんなものでも構いません。良いサイトをご存知の方がいらっしゃれば是非教えてください。

  • 英単語は日本語→英語という覚え方をすべきでしょうか?

    英単語は日本語→英語という覚え方をすべきでしょうか? 単語帳を何周かしていて、読みはそこそこ出来てきたのですが、原文を書くとなるとまったく出来無かったり、スペルが出てこなかったりします。 DUOなどのような英文ごと覚えるのは、まず日本語訳から見て英文を書く、というやり方をした方がよいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語のリスニング・スピーキング訓練方法について

    英会話が大変苦手で、まず、相手が何を言っているのかわかりません。たまに単語が聞き取れる程度です。また、話すのは全くダメです。「NHKリスニング講座」や、「英語は絶対勉強するな」などでリスニングの訓練を散発的ですが、それなりにまじめに2~3年くらいは続けていますが、全く進歩がありません。 話す方については、訓練の仕方もわからず、日常を英語で考えるなどチャレンジしてはみますが、正解英文がわからず、全く意味を成してないように思えます。 英語のリスニング、スピーキングで、何かよい訓練方法があれば教えてください。 ちなみに、英文法は得意ではありません。覚えている単語数も対した数じゃありません。 ただし、解釈は半分ですが、英文はそれなりにスラスラと音読することができます。TOEICは400点台です。 英語そのものは興味もあり、好きなんですが、会話出来ないコンプレックスがかなりあります。