• ベストアンサー

フラガールの岸辺一徳

邦画フラガールの中で松雪泰子に岸辺一徳が福島弁で怒鳴るシーンがあるのですが方言がきつくてサッパリ分かりません、名演技により気持ちは伝わってくるのですが、どなたかあのセリフに字幕を付けて下さい

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

大衆酒場で、酒を飲んでいる松雪さんに岸辺さんが怒鳴るところですか? それだと台本上で訳があったので下記に記します 頑固で無情なやつだなぁ!俺だってこんな北国にハワイができるなんて信じられないさ。だけどどうしても造らないことにはこの町が死んでしまうんだ。あの娘達だって街で陰口悪口言われて、家族にも下らない事をするなって言われて、それでもやらない事にはどうしようもないんだ。嫌がられても励まして。あんたが何も知らないで小生意気なことを言うんじゃないよ。思い通りに行かないからって人のせいにするな。何とか言ってみろ! だと思います。わがったがなぁ?

rjbbn675
質問者

お礼

ありがとな~い!!!スッキリしました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • フラガールの音楽について

    邦画フラガールの中で使われている音楽について教えてください! その曲はダンサーの説明会の後、映写機でフィルムが流れるシーンでかかっています。 ゆったりした曲調で、女性ボーカルの曲です。 知っている方がいらしたら是非教えてください。

  • グーニーズで文化の違いを知る

    日本との文化の違いが読み取れるシーンを探しております。学校の宿題で戸惑ってます。たとえば映画の中のセリフを字幕なので見てみると日本特有の言い回しになっているシーンなどです。説明が分かりにくくてすみません。ご意見待ってます。

  • 映画のエッチなシーン・・

    映画のワンシーンで女優のエッチなシーンがあると興奮するんですが、やっぱり演技がうまいっていうのがあると自分で考えまして・・・というわけで、映画の中でエッチなシーンがあるものでオススメありませんか?できればハードでそういうシーンの多いものがいいです。AV女優とかVシネマじゃないもので、ジャンル、邦画、洋画は問いません。

  • 映画の中の名言/名訳

    今日ふと、映画のセリフで 「あした、っていう日もあるさ。」 と言うフレーズが思い出されましたが、何の映画か思い出せず、イライラしてます。洋画の字幕なのか、吹き替え版なのか、はたまた邦画なのかさえ思い出せません。 というわけで、こころあたりのある方、教えてください。 それと、映画の中にはいろいろ印象に残るせりふってありますよね。私だと 「生きる事に賭けるか、死んだまま生きるか。」 (ショーシャンクの空に、の吹き替え版でのセリフ、字幕だともっとあっさり訳してますが。) 「そんな日もあるわな」 (キアヌ・リーブス主演のミッドナイトをぶっ飛ばせで、悪役のボスが言ったセリフ。キアヌに侮辱されたボスがあきれながら言ってました) とか、今すぐには思い出せませんが、みなさんの印象に残っているセリフとかも教えて欲しいです。

  • 東大にいって、女優になりたい。

    私は現在中学2年生です。 最近、不登校になり考え方が変わりました。 以前までは、型にはまった考え方しかできなかったのですが、精神不安定時代を経て、もっとたくさんの素晴らしい経験と、たくさんの素晴らしい人と居合わせてみたい!!と思うようになり、 今まで抑えてきた、親からもらった素晴らしい物をもっと外へ外へと出したい!!と強く思うようになりました。 私は、昔から勉強する事が大好きだし、得意でもあります。 それで、通信制の高校と、予備校と塾で東京大学を目指そうと思っています。 学歴のこともありますが、それよりも自分の可能性やパワーを最大限に生かして、そこで出会う経験を大切にしたい思いです。 親に負担をかけないためにも、奨学金制度を利用して、通信制高校に通い、そこの5日制の生徒のため(5日制の生徒は無料で通える)の「早稲田予備校」に通いたいと思っています。 女優さんになりたいのは、昔から、演技にものすごく興味があったのと、フラガールの撮影映像(なにかのテレビで見た)で、松雪泰子さんが感動の涙を流していたのを見て、大人になっても、まだずっとこんな感動と隣り合わせで居られる職業っていいな~と思ったからです。 厳しいことは承知の上です・・・。 いずれは日本を代表する「演技派」女優になりたい!!演技をたくさん勉強したいです。 高校時代は勉強に明け暮れなきゃいけないので、芸能スクールに通うのは、お金もかかるし、遠くに通わなければいけないと思うと難しいです。 なので、勉強に忙しい高校時代にできる何か足しになる「習い事」や、近くに(茨城県内や、できれば水戸周辺)演技にちょっとでも触れられる所はないでしょうか。それと東大や、その他有名大卒の女優さんは、どのようにデビューされたのでしょうか。やはり、大学合格後でしょうか。 学歴を利用して女優をしたいのでは全く無いのですが、やはり自分にとっては勉強は大切なものではずせません。 優しい回答待っています。

  • 在米22年でも日本人の英語は聞きとりにくいのでしょうか?

    もちろん人によるとは思いますが。 先日の気球騒ぎの日本人妻が「wife swap」というリアリティ番組に出ているyoutubeを見ていたところ、彼女が話しているシーンのいくつかで、他の人には出てこない英文字幕がつけられていました。(子供の聞きとりにくいセリフにもときどきつきますが) たとえば、以下のビデオの2分11秒、2分36秒、4分59秒、5分10秒など。 http://www.youtube.com/watch?v=B-UpZ-zgxR8 番組側がとくに強調したいセリフにつけたのかもしれませんが、他の大人のセリフにはついていないので、やはりネイティブには聞きとりにくい?と疑問に思ったのですが、英語がさして得意でない私には判断できません。 英語耳をお持ちの方、どうでしょうか? 確かに日本人ぽい発音だとは思いますが、字幕をつけなくちゃならないほどわかりにくい発音なのかと、ひとごとながら、ちょっとショックです。 (彼女の暴言ぶりやオーバーアクションは、俳優学校出身とのことなので、演技だと思いたいところですが。)

  • 映画「シャイニング」でのセリフについて

    ジャック・ニコルソン主演の「シャイニング」を観たのはかなり前ですが、その中のセリフで、「Who’s Johnny?」(そう聞こえました)というのがありました。ニコルソンがドアを斧か何かでやぶって割れ目から覗く有名なシーンです。字幕は「オコンニチハ」となってました。これは英語では、きまり文句なのですか?又、どういう場面で使うのか、ルーツ等、何でもいいので教えて下さい。 (ただ単に男の子の名前がジョニーだったりして)

  • 大脱走にチャールズ・ブロンソンは出演していますか?

    タランティーノの映画「レザボア・ドッグス」の最初のシーンでマドンナの歌詞についての与太話をしていますよね。そのなかで大脱走のように穴を掘るというセリフがありますが、英語ではチャールズ・ブロンソン出演のという言葉が入っていたと思います。日本語字幕には出ていません。 本当に大脱走にブロンソンは出ていたのでしょうか?教えて下さい。

  • 伏線回収と展開が変わっていくようなシチュエーションコメディ教えて下さい

    私におすすめの邦画を探しています。 邦画はあまり好きではなく特に最近は恋愛コミックものの映画化とか、お涙頂戴の携帯恋愛小説実写化とか、そういうのがとにかく好きではなく洋画ばかりみています。 が、通常の洋画だと笑いのツボがやはり日本人的な感性だと100%理解できないところもあったりで、コメディで細かく織り交ぜられた日本人ならではのネタや演出、伏線などに笑ったりできる邦画は嫌いではありません。 ●12人の優しい日本人 ●キサラギ など、ゆるいサスペンス要素が混じった、伏線回収が上手で展開が三転四転していくようなコメディチックな邦画が好きです。 他にも「嫌われ松子の一生」「自虐の詩」「マジックアワー」も面白いと思いました。 邦画の情報はあまり詳しくないので、できればあまり古くない最近のもので、キサラギのようなシチュエーションコメディ系で、なおかつ終わった時に爽快感や充実感が得られるような作品のおすすめはないでしょうか。 「アフタースクール」「有頂天ホテル」「笑の大学」「約三十の嘘」「パコと魔法の絵本」などは鑑賞済みですが、どれもいまひとつでした。 ちなみに最近でてきたばかりの若手俳優系(市原隼人さんとか榮倉奈々さん、北乃きいさん他)は苦手で、どちらかというと個性のある演技や脇役も上手にたたせるような人たちが好きです。 男性だと小日向文世さん、谷原章介さん。渡辺いっけいさん、阿部サダヲさん、豊川悦司さん、江口洋介さん、寺島進さん、八嶋智人さん、大沢たかおさん、小栗旬さん等、 女優だと、中谷美紀さん、松雪泰子さん、小林聡美さん、松下由樹さんとかが好きです。 キャスティングも、作品に入り込める要素に大きく影響してるかもしれません。 注文が多くて難しいかもしれませんが、おすすめの作品があったらぜひ教えて下さい。

  • 3月28日放送の「パールハーバー」のラストシーンについて

    私は以前この映画をビデオで観たのですが、ラストシーンで、亡き友の忘れ形見を「ダニー」と呼んでいたような気がするのですが、今夜放送の吹き替えではそのようなセリフがありませんでした。 ビデオでは子どもの本当の父親の名前をつけて幸せに暮らしているシーンで、男の友情を感じ号泣したもので、とても大切なセリフだと思うのですが、今夜のシーンは私の中ではなんだかあっさり終わってしまい、なんか不完全燃焼というか・・・しっくりいかない気持ちです。 もしかして言っていたけど聞きもらした? なんか、うまく表現できないんですが、同じ気持ちの方とか(アンチ意見でも結構です) ちょっと感想を聞いてみたいと思いまして、どうでもいいようなことでしょうが質問させていただきました。 よろしくお願いします。

このQ&Aのポイント
  • 筆王を使用している際に、住所録の順番が乱れてしまいました。個人と団体の順番が逆になっており、個人のぶんだけを再びあいうえお順に戻す方法を知りたいです。また、追加された分も自動的に順番に並べることは可能でしょうか?
  • 筆王の問題:住所録の順番が乱れてしまいました!団体が個人の後に続いています
  • 筆王を使用している際に、住所録の順番がぐちゃぐちゃになってしまいました。個人と団体が逆に並べ替えられているため、個人のぶんだけを正しい順番に戻す方法を教えてください。また、追加された個人も自動的に順番に並べることはできますか?
回答を見る