• ベストアンサー

ターミネーター2

映画「ターミネーター2」のDVD。「ターミネーター2 特別編」と言うのがあるのですが。本編に吹き替えは無いのでしょうか?日本語解説の吹き替えはありますが・・・。 そのほかにも、「スペシャルコレクション ターミネーター2 特別編 」というのや、「ターミネーター2 T3公開記念DTS劇場公開版」のがあるのですが、本編に吹き替えはあるのでしょうか? あるところでは、「ビデオ版とDVD版、テレビ版で吹き替えが違う」と聞いたのですが、どのようになっていますか? 声優さんも誰がやっているのか分かると嬉しいです。 「ターミネーター3」の吹き替えやDVD情報も知りたいのですが。 いくつも注文ごめんなさい。よろしくおねがいします。

noname#113960
noname#113960
  • 洋画
  • 回答数2
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jfk26
  • ベストアンサー率68% (3287/4771)
回答No.2

一応わかる範囲で。 ターミネーター2(ビデオ、DVD、テレビの通常編と特別編) <特別編は通常編に追加録音したもの> アーノルド・シュワルツェネッガー(津嘉山正種、玄田哲章、玄田哲章) リンダ・ハミルトン(駒塚由衣、日野由利加、吉田理保子) エドワード・ファーロング(田中真弓、近藤玲子、浪川大輔) ロバート・パトリック(佐古正人、咲野俊介、江原正士) ターミネーター3(DVDとビデオ、劇場公開版、テレビ) <DVDとビデオは劇場公開版のISSAの部分を石母田史朗に差し替えたもの) アーノルド・シュワルツェネッガー(玄田哲章、玄田哲章、玄田哲章) ニック・スタール(石母田史朗、ISSA、浪川大輔) クレア・デインズ(林真里花、林真里花、魏涼子) クリスタナ・ローケン(岡寛恵、岡寛恵、本田貴子)

noname#113960
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 浪川大輔さんはテレビ版にしか出てないみたいですね・・・。 ちょっと残念です。 またテレビでやる日を待つことにします。

その他の回答 (1)

  • alpha123
  • ベストアンサー率35% (1721/4875)
回答No.1

テレビはフジテレビに権利かな。これの吹き替えが一番なじみあるかもしれません。特別版などというのは劇場公開時より長いものがあるようです。クレジット部分が長いことも多いが権利尊重は時代の流れだからスタッフ全員紹介したりします。ストーリーにも追加(前回はカット)あったりします。 ターミネーター2は吹き替え版もあるようですが。 http://www.amazon.co.jp/%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC2-%E3%82%A8%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%BB%E3%82%A8%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3-%E5%88%9D%E5%9B%9E%E9%99%90%E5%AE%9A%E7%94%9F%E7%94%A3-%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%8E%E3%83%AB%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AF%E3%83%AB%E3%83%84%E3%82%A7%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%AC%E3%83%BC/dp/B000CQM5M8/sr=1-2/qid=1170704282/ref=sr_1_2/503-3575682-3172718?ie=UTF8&s=dvd ターミネーター3も検索して言語が「英語、日本語」となっていれば吹き替え版でしょう。2の場合はいくつか葺き替えあるが主役の男は同じ人みたいです(ここ代えるとイメージ変わりますね)

noname#113960
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 URL見させていただきました。なんかいっぱい付いていて高い・・・。 これから吟味してみます。

関連するQ&A

  • ターミネーター2のDVD

    「スペシャルコレクション ターミネーター2 特別編」というDVDで、T-800の吹き替えの声はどなたがやっているのでしょうか? それから、過去にターミネーター2のDVDが何種類も発売されてますが、今後も発売される可能性はあると思いますか?

  • 玄田さんのターミネーター2のDVDが欲しい

    ターミネーター2のDVDが欲しいのです。 TVで観た時、日本語吹き替えは ターミネーター‥‥玄田さん。ジョン‥‥浪川さんでした。 でも、レンタル店では、吹き替え版が無かったり、有っても声優が違っていました。 字幕も好きですが、吹き替え版も好きです。 私にとっては、上記の声優さん以外考えられなくて‥‥ 販売用に、上記の声優さんのがあるかと思って調べましたが、さすがに声優さんまで載ってなくて‥‥。 お持ちの方は、ご存知の方、どのDVDか、教えてください。

  • ターミネーター2のTV版吹き替え

    ターミネーター2は、DVD版とTV版で吹き替えの声優が違いますよね? でも、ニコニコ動画 http://www.nicovideo.jp/watch/sm1542761 (Youtubeはhttp://www.youtube.com/watch?v=HIOWYf23ZSs) で、TV版の吹き替え(ジョン・コナーが浪川大輔さん)の動画を使っていました。 これはどういうことなのでしょうか? TVでやっていたのを録画していたということでしょうか? もしDVDなどがあれば、そのページなどを教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • T2 スペシャルDVD版について

    スペシャルコレクション ターミネーター2 特別編のなかに、隠しコマンドにて未公開映像が見られるらしいのですが、どなたか隠しコマンドの方法ご存知の方いらっしゃいますか? カーDVDプレイヤーにての再生です。 よろしくお願いします。

  • ターミネーター2について

    ターミネーター2のDVDなんですがオークションでT2のDVDを買ったところシュワちゃんの声か少年ジョン・コナーの声がTVで放送される日本語吹き替えの人の声と違ってたのですが、T2のDVDは~エディションで何種類かあるみたいなんですけど、TVと同じ声優のDVDが欲しいので詳しい方は誰か回答お願いします。 ちなみに今、自分が今持ってるT2DVDのジャケットはシュワちゃんの顔が載ってて黄色い炎がメラメラ燃えてるやつです。

  • 『ターミネーター2』劇場放映版からカットされたシーン

    DVDでデレクターズカット版や特別版なども販売されていますが “ジョンがターミネーターに「親指を立てるのはGoodLackの意味」と 遊びながら教えるシーン”はカットされていますよね? カットされていなかったでしょうか? 他に劇場公開された話から販売や放映されるにあたって、 「ここがカットされてたよ」というシーンがありましたら おしえてください。 どうかよろしくおねがいいたします

  • ルパン三世VS名探偵コナン

    ルパン三世VS名探偵コナン 劇場公開記念限定スペシャルプライス って、本編入っているんですか?

  • DVDの吹き替えについて

    チャイルド・プレイの「2」と「3」の吹き替えはVHS版とDVD版で一緒ですか?それとも違っていますか? あと、ターミネーターシリーズのDVDはいくつか種類が出ているようですが、TV版と同じ人が声優をやっているのはどのバージョンですか? 知っている方、教えてください。

  • DVD:廉価版とスペシャル版では映像の質が違うの?

    1つの映画のDVDでも廉価版、普通版?、スペシャルまたはデラックス限定版など数種類ありますが、それぞれの本編の映像の質や音質は違うのでしょうか?特典映像(出演者インタビューや未公開シーンなど)や解説フォトブック、その映画に関連するグッズ(携帯ストラップ)などが入っているかいないかであれだけの価格の違いが生まれるのでしょうか。 実はインファナル・アフェアという映画のDVDの廉価版(IIIの公開記念で安いのが発売されたのです)を買ったのですが、映像の傷が気になります(フィルム自体の傷と思われます)。もし、デラックス版やスペシャルDVDboxなどの方が質がいいのなら買いたいと考えています。 デジタルリマスター版があれば迷うことなく買うのですが…。よろしくお願いします。

  • ガンダム種運命の劇場版に向けたオーラスはテレビ版?それともスぺエディ?

    公開時期がまだ未定のガンダムSEEDですが、 現行ではSEED DESTINYの正式(?)なラストはどこで止まっているのでしょうか? テレビシリーズの際の最終回、 同年年末に一部地域のみで放映した特番、 さらに4部作で完結しているという特別編 と、知る限り3回作り直したような感じに受け取っていて、新しいものが制作陣の考える完成版?かなあとも思ったり。 全13巻の本編のDVDが発売されているようですが、そのあとに出たスペシャルエディションは、あくまで総集編ですよね? 他のアニメでも総集編とかありますが、あくまでも総集編は総集編で、テレビシリーズをまとめたものだと思うし。。 レンタルで、2巻目までは観たのですが、基本的にテレビでやったものの絵を直したりEDでカップルの画像を入れたりなど、サービス的な感じがしました。 (キラとラクスの平井氏の書き直しが目立っていましたが・・) 劇場版を見る場合、13巻で出ているDVDのみを本編としてとらえてもいいんでしょうか?