• ベストアンサー

迷っています。 トータルワークアウトのセミナー

私は大手フィットネスクラブで、フリーターでインストラクターをやっています。専門学校を出てから、なんとなくこの業界にあこがれて3年がたちました。でも、今のままじゃダメだと思いはじめて、いろいろ情報探しをしています。 先日、TARZAN(6/12)で読んだんですが、巨人の清原選手、相撲の千代大海や浜崎あゆみさんたちが行ってるトータルワークアウトがセミナーをやると聞きました。料金が1万5千円かかるので正直迷っています。 ぜひ、みなさんのアドバイスを聞かせて下さい。

noname#18713
noname#18713

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

よくわからないのですが、1時間で1万5千円というと相当高いですね。食事付きじゃなさそうだし。 ということで、このセミナーにそれだけ払う価値があると自分で思わない限り行く必要はないと思いますよ。

noname#18713
質問者

お礼

貴重なご意見をありがとうございます。とても参考になりました。自分なりにいろいろ調べてみたのですが、この手のセミナーのほとんどが決して安いというわけではありません。一流スポーツ選手の方をたくさん見ている有名な先生のセミナーですから、きっと得られるものがあると判断し、参加することにしました。 これからも宜しくお願いします。

その他の回答 (2)

  • cf680c2
  • ベストアンサー率46% (15/32)
回答No.3

トータルワークアウトを良しとするか否かは個人が判断するものだと思います。あなたがトレーナーとしての基本的な知識を身につけていて、その他のトレーニング方法を熟知して冷静な目で判断できるようになっていなければ、単にそれを鵜呑みにするだけじゃないでしょうか?一つ一つ納得できる(または反論できる)準備が整っているなら受けてみてはいかがでしょうか?

noname#18713
質問者

お礼

貴重なご意見をありがとうございます。とても参考になりました。皆さんのレスを読んでて元気付けられました。 みなさんのご意見を参考に考えた末、参加することに決めました。これからインストラクターとしてやっていくために、いろいろなセミナーに積極的に参加することも勉強のうちと思います。本当にありがとうございました。 これからも宜しくお願いします。

  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.2

セミナーの内容を、知っていますか? H.Pでセミナーの内容が確認できますので、それを読んでhanapyさんが15000円出しても聞いてみたいと思うのであれば、有意義だと思います。 http://www.totalworkout.jp/

参考URL:
http://www.totalworkout.jp/
noname#18713
質問者

お礼

貴重なご意見をありがとうございます。 H.PのURLありがとうございました。拝見させていただきましたが、いろいろ思案の末、参加することを決めました。 とても参考になりました。ありがとうございます。 これからも宜しくお願いします。

関連するQ&A

  • トータルワークアウトに申し込んだのですが

    取りあえず、マシンを使った筋トレの方法がわからなかったのでTWOの3週間パックに申し込んでみました。 マンツーマンの指導や食事制限などは理解できてよさそうなのですが、インストラクターさんのご意見では 「この筋トレをやっている間はウォーキングやエアロ等の有酸素運動は、せっかく作った筋肉を壊してしまう事になるのでやめて下さい」 と言われました。 何年か週2~3回ほどエアロやダンス、トレッドミルでの1時間程度のウォーキングをしていたので、 やめてしまうと少し体重が増加しているようで不安になってきました。 インストラクターに直接質問すればいいんでしょうが、いま一つ怖くって聞けません・・。 素人の質問ですが、どなたかお詳しい方がおられましたらご回答お願い致します。

  • 似てますか??

    私が個人的に顔が似ていると思っている有名人一覧です。 似ていることが一般的に知れ渡っているケースは外したつもりですが。 以下、似ていると思えるもの・似ていないと思えるものを教えて下さい。 プーチン     ピーターバラカン 仲間由紀恵    寺尾(相撲) 浜崎あゆみ    ゴールディ・ホーン 中山秀征     熊谷弘(保守新党)   金本知憲(阪神)  大谷晋二郎(プロレス)  柴崎コウ     梶芽衣子 高橋由伸(巨人)  上祐史浩(旧オウム真理教) 根津甚八     水谷豊 小林よしのり   江本孟紀 豊原功補     ソン・ガンホ

  • workとwork out

    Last night, I received my umpteenth call from my sobbing, devastated sister (mid-20s) over yet another semi-hookup-flirty-thing guy that didn't work out. He is moving away and she found out via an announcement at work, not from him. This is a years-long pattern. She falls for jerks -- i.e., they consistently bail on plans, girlfriends still in the picture, conveniently call only on weekends -- then is utterly devastated when it doesn't work. She's convinced she is "unlovable," "boring" and "ugly" even though she is a beautiful, smart, funny, successful, athletic, kind and thoughtful person. She says things like, "I can't do this anymore," and, "I don't want to do life if this is how it's going to be." workとwork outが同じような意味で出てきていますが、違いはあるのでしょうか?どちらを使っても良いのでしょうか?よろしくお願いします

  • "work"と"work out"について

    英文を読んだり、映画を見たりしていると、 "うまくいく"というのを"work"や"work out"という言葉で表現しているのをよく見かけますが、この二つの使い分けがよくわかりません。 更に"work out fine"なんて表現を見かけたりもします。 なんとなく、話し手の気分的なもので使い分けているようにも思えるのですが、明確な使い分けがあるのでしょうか?

  • 筋肉痛が来るワークアウトと来ないワークアウト

    高3男です。 減量しています。 ベンチプレスで6セット インクラインベンチで3セットやっているのですが この前までベンチプレスを55キロの重量で1セット目に10回、2セット目に8回、3セット目に6回、4セツト目以降は52,5キロに落として回数を決めずに限界までやっていました。インターバルは2分です。 ですがこのワークアウトをするとき、肩甲骨は寄せてますが、バーベルの上げ下げは胸まで下ろさず途中まで下げてあげてというやり方をしていました。 翌日はかなりの筋肉痛になります。 しかし昨日、胸まで下ろすきちんとしたフォームで50キロの重量で1セット目10回、2セット目10回、3セット目8回、4セット目以降は48,5に落として限界までやりました。 インターバルは1分です。 しかし今日はほんの微量外側に痛さがあるくらいでほとんど筋肉痛になりませんでした。 筋肉痛が出るやり方のほうがいいのでしょうか? それとも筋肉痛が出ずともきちんと胸まで下ろしたやり方のほうがいいのでしょうか? アドバイスお願いします。

  • work out

    I’m a homeschooler and have no social life whatsoever. I have tried making new friends, but it is difficult. I live in a small town in Florida where there is only old people who have retired so it’s hard to meet new teenagers. I have tried to join homeschool groups but they never work out (the people in the group were gossiping and mean, or other groups just didn’t have the money and shut down). ここでのwork outはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • work out 

    英語初心者です。よろしくお願いします。 work outの意味ですが、辞書を引くと、「(問題を)解く。練習させる。苦心して完成する。(合計を)算出する。結局・・・になる。」 などが書いてありました。 また、英会話の例文で、恋人と別れるときに、 「I'm sorry it did'nt work out.」 で、うまく行かなくて、残念だよ。といった意味になるようです。 では、 「How often does Jane work out in the morning?」 は? また、 「Do you ever work out?」 と聞かれた時には、何を質問されているのでしょうか。。。。 「うまく行ってる?(調子どう?)」みたいな挨拶と思っていいのでしょうか。 どなたか、よろしく、ご教授お願いいたします。

  • 在宅ワークトータルグラフィックについて

    在宅ワークをしたくてトータルグラフィックという会社?にアシスタントスタッフで採用され、そしてキャリアプランニングというCADの教えてくれるネットで学学校?でCADを学んでいますが、なかなか合格できないし、それを学ぶためのお金40万という金額がかかっていて、今は立替えている形ですべて合格しればトータルグラフィックから40万は返ってくる仕組みですが、ネットでトータルグラフィックと調べると、その内容が書いて悪徳商法の内容が書いてありどうしたらよいかわかりません。

  • work it outの訳し方

    I will try to work it out by end of next week. 私は来週の終わりまでに最善をつくしてみる 最善をつくすとか、全力を尽くすとか、前向きにやってるという意味ですか?

  • ワークアウトのダウンロード

    今までは時計をPCに接続すると自動的にワークアウトをダウンロード出来たのですが、時計を接続しても出来ません。どうすればよいでしょうか?充電だけはします。 ※OKWAVEより補足:「EPSON社製品」についての質問です。